Путешествие тигра - читать онлайн книгу. Автор: Коллин Хоук cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие тигра | Автор книги - Коллин Хоук

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Тут что-то коснулось меня, и не успела я дернуться, как чья-то рука ухватила меня за руку. Одним сильным рывком Рен оторвал зеленый отросток от моей шеи. Тот не хотел уступать и обвился вокруг его бицепса, но Рен дернул сильнее и сорвал его. Подоспевший Кишан бросился ему на помощь. Зеленые трубки продолжали поливать нас липкой маслянистой жижей, но Кишан ловко освободил мои ноги, а Рен – руки. После этого Кишан обвил меня одной рукой и поплыл прочь от кракена, таща меня за собой, как усталого пловца.

А обезумевший от гнева Рен бросился к кракену. Я увидела, как он раз за разом вонзает свой трезубец в глотку чудовищу. Черная кровь тучей заколыхалась в воде, скрыв от меня происходящее. Кишан оттащил меня к каменным ступеням. Добравшись туда, мы обернулись и увидели мерцающие огоньки присосок, стремительно гаснущие в темной бездне, куда погружался наш враг. Минуту-другую мы ждали, боясь пошевелиться, но вот в кромешной черноте блеснуло золото трезубца, и из чернильного облака выплыл Рен.

Сотни морских змей клубящимся облаком вырвались из бездны. Фаниндра возглавляла победную процессию. Крохотное светлое пятнышко, серевшее где-то высоко вверху, указывало нам путь. Нам оставалось только плыть на него. На этот раз первым был Кишан. Через какое-то время он вынырнул в бассейн, выложенный белой плиткой, сел на бортик и вытащил меня. Рен выбрался следом и снял трубку. Несколько секунд мы молча глотали воздух. Потом Кишан перенес меня на пол, осторожно снял с меня ласты и акваланг и приступил к осмотру.

– Ты в порядке?

Вопрос показался мне столь нелепым, что я зашлась в приступе истерического хохота, мотая головой.

– Н-нет!

– Где болит?

– Везде! Особенно нога. Но ничего, жить буду.

Кишан вытащил нож и срезал штанину моего гидрокостюма, чтобы осмотреть рану, которую я перевязала с помощью Шарфа. Уэс говорил, что рану следует перевязывать как можно туже, чтобы остановить кровотечение. На первый взгляд Шарф вполне справился с этой задачей, потому что крови не было. Я попросила Шарф наложить еще одну повязку, а Кишан сжал мою руку.

– Ну как?

– Да ничего, могло быть хуже, – честно ответила я. – Думаю, до свадьбы заживет.

Он кивнул и встал, чтобы оглядеться.

Мы очутились в помещении без единого выхода, если не считать уходившей куда-то ввысь лестницы. Шипя от боли, я дохромала босиком до ступенек и посмотрела вверх. С первого взгляда было ясно, что для дракона эта лестница слишком узка. Значит, Цинлун, как и его брат Лунцзунь, мог превращаться в человека! Подгоняемая желанием покончить с этим делом, пока кракен зализывает раны, я медленно похромала наверх, а братья последовали за мной.

Сначала я шла сама, потом повисла на руке у Кишана, кусая губы, чтобы не завыть от боли. Так мы преодолели один пролет, после чего Кишан с рычанием подхватил меня на руки и понес. Лестница казалась бесконечной. Десять этажей, по двадцать ступенек в каждом пролете, но Кишан даже не запыхался. Наконец, добрались до верха и очутились на крыше разрушенного замка. Кишан бережно посадил меня на каменную скамью, а сам вместе с Реном направился к храпевшему дракону.

– Просыпайся! – заорал Рен.

Дракон пошевелился и захрапел громче. Братья скрылись в густом облаке тумана.

– Вставай сейчас же! – взревел Кишан.

Дракон фыркнул и нехотя приоткрыл один глаз.

Чего надо?

Рен поиграл желваками:

– Сейчас же проснись и поговори с нами, пока я не загнал этот трезубец в твою поганую глотку!

Это заявление пробудило в драконе интерес. Туман сделался черным, дракон неторопливо повернул голову и клацнул зубами. Потом сощурил глаза.

Не стоит разговаривать со мной в таком тоне.

– Буду говорить так, как захочу! – огрызнулся Рен. – Ты чуть ее не убил!

Кого? А, девчонку? Брось, я ее и когтем не тронул.

– Зато твоя поганая тварь это сделала! Если она умрет, клянусь, я вернусь сюда и прикончу тебя.

Ничего она не умрет, так что успокойся. И вообще, что за претензии? Разве я не предупреждал, что это будет трудно?

Кишан шагнул вперед:

– Отдай нам то, что обещал.

Дракон приподнялся на одной лапе и запрокинул голову, подставив ему шею.

Берите.

На его шее, на толстом кожаном шнурке, висел большой плоский диск с изображениями светил. Кишан подошел ближе и срезал его чакрой. После этого братья повернулись к дракону спиной и направились ко мне.

Синий дракон шумно завозился на камнях.

Эй, а спасибо? Между прочим, мой диск – это вам не игрушка!

Рен поднял меня на руки и слегка повернул голову к Цинлуну.

– Она тем более!

Я заглянула в синие глаза Рена. На миг его рассерженное лицо смягчилось, он коснулся лбом моего лба. Потом быстро выпрямился, передал меня Кишану со словами: «Помоги ей», – и, забрав диск, первым начал спускаться по лестнице.

17
Вспомнить все

Я твердила, что могу идти сама, но Кишан донес меня до последней ступеньки. Как назло, нога снова начала кровоточить, пришлось попросить Шарф наложить еще несколько витков бинта, пока кровь не остановилась.

Рен ждал нас в бассейне. Нельзя сказать, чтобы меня воодушевляла перспектива вновь очутиться под водой, где бесновался кракен, но делать было нечего, и я безропотно нацепила акваланг. Кишан предложил мне свою маску, но Рен перебил его:

– Вот ее маска. И твой ласт, кстати. Фаниндра принесла их.

Золотая головка вынырнула из воды. Я присела, чтобы погладить свою спасительницу, а она обвилась вокруг моей руки. Рен уже вошел в воду, когда Кишан, решивший проверить мой акваланг перед погружением, сказал:

– У нее почти вышел запас кислорода.

– Поделимся, – ответил Рен.

Он уже выбросил из своего пояса все грузы, но все равно никак не мог достичь плавучести из-за тяжести небесного диска. Я забеспокоилась, но Рен косо посмотрел на меня через плечо и бросил:

– Я справлюсь.

Он взял у меня сумку, сплетенную при помощи Шарфа, положил в нее диск и повесил себе на грудь.

– Нужно торопиться, – предупредил Кишан. – Короче, план такой: ныряем и плывем как можно быстрее. Если снова столкнемся с кракеном, разворачиваемся и возвращаемся сюда, а уж тут обсудим, как вернуться на яхту. Идет?

– Договорились.

Он улыбнулся, поцеловал меня в нос и натянул маску. Я сделала глоток воздуха из трубки и следом за Реном нырнула в черное отверстие в дне бассейна. Фаниндра соскользнула с моей руки, но на этот раз держалась рядом. Как только мы выплыли в туннель, морские змеи окружили нас со всех сторон, радостно приветствуя ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию