Следы апостолов. Секретная миссия - читать онлайн книгу. Автор: Эндрю Олвик cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следы апостолов. Секретная миссия | Автор книги - Эндрю Олвик

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю. Не вчерашний, — ответил Адам, — но есть и другие способы страховки, если птички нет. В идеале — акваланг, но можно и кислородной подушкой воспользоваться. А противогаз в данном случае вещь бесполезная.

— Неплохая идея, — обрадовался Генрих, — я как раз видел подушки у аптекаря. Перед тем как встретимся, попроси Язэпа, чтобы тот сходил и купил пару штук и принес их сюда. Я чуть позже заеду, заберу. Взрывчатка где припрятана? — поинтересовался он, разворачивая перед Адамом нарисованный на листе бумаги план парка.

— Здесь, на опушке, — ответил Адам, ткнув пальцем в картинку.

— Неплохо. Почти рядом с колодцем. Вход в подземелье здесь, лаборатория здесь, сориентируешься?

— Запросто.

— В два ноль-ноль там и встретимся. Времени у меня будет в обрез, но занести в подземелье взрывчатку помогу. Что-нибудь еще?

— Будильник понадобится, — сообщил Адам.

— Будильник? — переспросил Генрих, на секунду задумавшись, — ах да, конечно. Я все привезу. — Ладно, до встречи.

Адам нехотя оторвал зад от полена и прошел проводить благодетеля.

Через минуту после ухода Генриха на двери вздрогнул колокольчик и на пороге появился Штольберг. Лицо Эриха озаряла ехидная улыбка, будто он подловил Язэпа, его внучку и не успевшего спрятаться на заднем дворе Адама на чем-то непристойном, либо уличил их в какой-то невероятной лжи.

— День добрый, господа. По совету вашего друга, господина Штраубе, я тоже решил заказать себе пару высоких ботинок на шнуровке, — сообщил Штольберг, — не могу сказать, что я поизносился, но лишняя пара добротной обуви никогда не помешает. Мои любимые сапоги утонули вместе с одеждой во время взрыва моста. Как вы думаете, — обратился Эрих к Язэпу, — кто мог устроить этот подрыв? У вас нет соображений?

— Партизаны, кто же еще, — буркнул в ответ дед.

— Это и дураку понятно, — ответил комендант, — но меня интересует более конкретный ответ. Не так ли, фру — Эрих подошел к Стефании и двумя пальцами слегка приподнял ей подбородок. — Я очень надеюсь, что ради своей внучки вы не откажете мне в любезности с этой минуты сообщать все важное, касательное партизан. То, что вам удастся разузнать. Ведь мы же все не хотим, чтобы она опять оказалась в подвале у Гетлинга?

— Я не связан с партизанами, — пожал плечами Язэп, — и не имею ни малейшего представления об их планах.

— А вы свяжитесь, — настаивал Штольберг. — А вы кто будете… товарищ? — с издевкой обратился к Адаму комендант. — Хотелось бы знать, почему такой молодой и крепкий мужчина не воюет, или не служит великой Германии?

— Это мой брат, он… — начала было отвечать Стефания, но была прервана Адамом, который вынул из кармана белый платок и, приложив его ко рту, зашелся в долгом надрывном кашле.

— Прабачце, — виновато произнес Адам, и как бы невзначай продемонстрировал Штольбергу окровавленный платок. Комендант брезгливо поморщился и отстранился. Личность Адама больше не представляла для него интереса.

«И все-таки я выведу их на чистую воду, — размышлял Эрих, — что-то в этой компании мне не нравится. Адам, опять-таки… Весьма распространенное в этих краях имя…».

— У меня сорок второй размер, — сообщил Язэпу Штольберг у двери, — можете приступать. Завтра я обязательно навещу вас снова. И, надеюсь, больше не увижу здесь этого чахоточника.

— Ты, сынок, действительно болен? — после ухода коменданта поинтересовался у Адама Язэп, загораживая собой Стефанию.

— Не баись, дзядку, я здоров как бык, — улыбнувшись, ответил Адам, — просто «случайно» прокусил щеку, когда кашлял.

* * *

— У меня такое чувство, что мы больше никогда не увидимся, — прижимая к себе Стефанию, сказал Адам. До встречи с Генрихом в парке у колодца оставалось совсем мало времени. — Не знаю, как дальше сложится твоя жизнь, но я хочу отдать тебе вот это, — Адам снял с себя ладанку и повесил ее на шею Стефании. — Хоть она и передается в нашем роду из поколения в поколение, но мне ее больше доверить некому.

— Не говори ерунды, любимый, — ответила Стефания, — и надень свою ладанку обратно. Это же твой оберег, он тебя хранить должен, а не меня.

Девушка глубоко вздохнула, чтобы набраться смелости и сообщить Адаму о своей беременности. В последний момент она передумала, решив сообщить ему важную новость, когда тот вернется с задания.

— Меня и так Боженька бережет, — ответил Адам, прикрыв ладонью руку Стефании с зажатой в нее ладанкой, — а вот тебе лишняя защита сейчас просто необходима. Все, до встречи, моя кохана. Мне пора, — Адам поцеловал Стефанию, надел на спину рюкзак с необходимым для путешествия скарбом и, не оборачиваясь, покинул дом.

* * *

Генрих с Адамом спустились в колодец. Предварительно они опустили вниз упакованную в четыре вещмешка взрывчатку, раздобытую у местного птицелова канарейку и кислородные подушки на тот случай, если птица прикажет долго жить.

В свете фонарей на дне колодца мелькнул амулет доктора. Генрих выкопал ногой в груде перемешанной с камнями земли небольшую ямку, вдавил туда вагнеровское сокровище и присыпал сверху грунтом. «Пусть хоть так, как Кощея Бессмертного, я лишу этого злодея толики его магической силы», — подумал он. Адам, наблюдавший эту картину, ничего не сказал. Он лишь взвалил себе на плечи вещмешки, включил фонарь, и, держа в руке клетку, двинулся вперед по подземному ходу в направлении лаборатории.

Канарейка не подавала каких-либо признаков паники. Ярким желтым пятном она красиво контрастировала с окружающей темнотой, и несколько раз даже попыталась пропеть несколько тактов, что было весьма некстати. Быть услышанными никак не входило в планы Генриха и Адама, хотя они вполне допускали, что после отравления сотрудники лаборатории тоже обзавелись поющими пернатыми газоанализаторами.

— Кажется все в норме, — произнес Генрих, останавливаясь и сгружая мешки на землю, — дальше давай сам. Мне необходимо вернуться, замести следы нашего здесь пребывания, немного поспать, чтобы завтра к утру спуститься сюда с доктором. Надеюсь, у нас все получится, и мы одним выстрелом убьем двух зайцев. Взорвем лабораторию и найдем статуи Апостолов. А лучше всего трех зайцев — я имею в виду Вагнера. Удачи, подрывник, — Генрих протянул Адаму руку.

Адам хлопнул по руке и приложил два пальца к кепке, имитируя польское армейское приветствие.

— Дурак ты, брат, — ответил Генрих и стал пробираться к выходу.

* * *

— Странно, — произнес Вагнер, спустившись с Генрихом в колодец, — я надеялся, что обнаружу здесь свой амулет. Доктор внимательно осмотрел дно колодца и, весело размахивая клеткой с двумя канарейками, которых купил накануне Генрих, устремился по туннелю, ведущему в сторону замка. «Амулет пропал, это плохо, — размышлял доктор, — хорошо хоть камень со мной». Он сунул руку в карман и пальцем погладил его гладкую поверхность. — Пойдем в направлении ловушки, в которую я вчера чуть не угодил. Мне кажется, именно тот разлом и спровоцировал выброс метана. Не унеси мы тогда ноги, вполне вероятно, что тоже бы лежали закрытые белыми тряпками во дворе замка. Эй, орлы, — Вагнер потряс клетку, обращаясь к птичкам, — вы еще не подохли? Смотрите у меня… Вы как там, сзади? Справляетесь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию