Школьный кошмар Арти Ховарда - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Школьный кошмар Арти Ховарда | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Арти, ты странный, — сказала Шелли.

Порыв ветра сдул с ее колен бумажный пакет, мы оба наклонились за ним — и треснулись лбами.

— Ай! — вскрикнула Шелли и отскочила от качелей. — Ты опасен! — сказала она, потирая голову.

— Прости, — прошептал я. И тут же выпалил: — Ты меня ненавидишь, да?

Шелли пристально посмотрела на меня, не отвечая.

— Сейчас звонок зазвенит. Увидимся. Держись от меня хотя бы в паре метров, ладно?

Не успел я ответить, как Шелли развернулась и побежала по траве к школьному зданию. Ее черные волосы развевались на ветру.

«Молодец», — сказал я сам себе. Я посидел на качелях еще немного, размышляя о чем попало. Вообще-то по большей части я думал о Шелли. Похоже, я запал на нее.

Наконец я пошел обратно к школе. Я был собран и напряжен: нужно было вести себя осторожно. Следить за каждым шагом.

Я выудил из свалки вещей свой рюкзак и набросил его на плечи. В коридоре напротив был мужской туалет. Я распахнул дверь и шагнул внутрь.

Внутри бил слепящий свет, так что в первые несколько секунд я ничего не видел.

И тут начались крики.

И какая-то девчонка высунула голову из кабинки.

— Ты извращенец! — завопила она. — Псих! Что ты забыл в женском туалете?!

Я совсем забыл об этом! Я так много думал о Шелли и Брике, что забыл об эпизоде с женским туалетом!

Как можно было так сглупить?

— Простите, — пробормотал я.

Какая-то девочка подняла над головой рулон туалетной бумаги. Боиииинннннг! Рулон отскочил от моей головы.

— Извините, — повторил я.

Я попятился из туалета — и влетел прямо в мистера Дженкса. Директор издал сдавленный крик, когда мой каблук приземлился ему на ногу.

— Простите, я случайно, — сказал я.

Директор сузил свои и без того крохотные глазки.

— Я что, только что застал тебя в женском туалете?

— Я случайно, — повторил я. — Честно.

— Осторожнее, Арти, — произнес директор. — Осторожнее. — Он резко вскинул руку и поймал муху в паре сантиметров от моего лица. — Береги себя. — С этими словами он развернулся и ушел.

«Странно, — подумал я. — Этот их директор — очень странный парень».

Зазвонил второй звонок. Я снова опаздывал. Я стремглав помчался на второй этаж и влетел в класс мисс Макви.

Она стояла спиной к классу и выводила на доске задачу по математике.

Шелли даже не взглянула на меня, когда я пробирался мимо нее к своему месту.

Я скользнул за парту и открыл рюкзак, чтобы достать тетрадь по математике. Я сунул руку внутрь и вытащил… бандаж!

О, нет. Снова не тот рюкзак.

Я поднял бандаж на вытянутой руке. Но я хорошо помнил, что произошло в прошлый раз. Я крикнул: «Это не мое!» — и весь класс смотрел на меня и смеялся.

На этот раз я был умнее. Я сделал вид, что ничего не происходит.

Я не сказал ни слова.

Но… Тут раздался голос мисс Макви.

— Арти, что это у тебя? Бандаж?

— Это не мое! — крикнул я.

Весь класс разразился хохотом.

— Зачем ты принес это в класс? — строго спросила мисс Макви.

— Это не мое! — повторил я.

Новый взрыв хохота.

Я повернулся, чтобы взглянуть на Брика. Как и в прошлый раз, он навис надо мной, грозно хмурясь. Бандаж все еще болтался в моей руке.

— У тебя будут крупные неприятности парень. А ну отдай, — проговорил он сквозь сжатые зубы. — Давай сюда!

Я хотел качнуть бандаж на резинке, чтобы он прилетел прямо в руки Брику. Но качнул слишком сильно.

И он улетел прямо в открытое окно.

— Нееееет! — завопил я.

Не знаю, что заставило меня так поступить. Я даже не думал об этом.

Я нырнул в открытое окно. И, вопя как ненормальный, вылетел из него вниз головой — снова.

Я падал быстро… стремительно летел прямо вниз… так быстро, что мой крик, казалось, не мог меня догнать.

На этот раз я не приземлился на живую изгородь.

День первый
1

Я проснулся в собственной постели.

Будильник заверещал, и я свалился с кровати. Моя голова ударилась о деревянный пол. От боли я распахнул глаза.

«Нет. Стоп, — подумал я. — Подождите».

Я не двигался. Остался лежать на полу, на животе, закрыв глаза.

«Я не могу быть дома. Школьный день не закончился».

«Я не закончил вторую половину. Я не сломал ногу Брику. Я не убегал от Дарнелла и злых футболистов».

Я открыл глаза. В комнату вошла мама.

— Арти, ты что, спал на полу?

— Нет, — простонал я, поднимаясь. — Я опять упал с кровати.

Мама прищурилась.

— Опять? Разве такое уже случалось?

— Э-э… да, — сказал я, поправляя пижаму. Потом я почесал голову. — Мам, можно с тобой поговорить? Я имею в виду серьезно?

Мама посмотрела на часы, стоявшие на прикроватной тумбочке.

— Можно, если быстро. Ты же не хочешь опоздать в первый день в новую школу. — Она начала собирать с пола грязную одежду.

— Мам, сегодня не первый день, — сказал я, подавая ей скомканные джинсы, которые я запихивал под кровать.

Мама повернулась ко мне:

— Конечно, первый. А какой же еще?

Я вздохнул.

— Мама, сегодня уже третий день в новой школе, — сказал я. — То есть третий первый день.

Мама прикоснулась рукой к моему лбу:

— Ты как себя чувствуешь?

— Мам, я серьезно! — взмолился я. — Просто выслушай меня. Я не заболел и не сошел с ума. Но со мной творится что-то страшное!

— Не нужно повышать голос, — сказала мама. — Арти, ты всегда так легко заводишься! Что случилось? Расскажи мне, я слушаю. — Она принялась перебирать скомканные вещи.

— Я застрял в ловушке времени или что-то в этом роде, — сказал я, стараясь проговаривать четко каждое слово. — Я проживаю один и тот же день — первый день в новой школе — снова и снова.

Мама наморщила лоб.

— Не знаю о чем ты, Арти. Если бы все было так, я бы это запомнила, ты не думаешь?

— Ну, нет… — начал я.

Мама склонила голову набок.

— Переживаешь один и тот же день снова и снова? Разве мы не смотрели как-то вместе такое кино?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению