Дети утренней звезды - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Олейников cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети утренней звезды | Автор книги - Алексей Олейников

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Дженни скорчилась на полу – жаба, жаба углем выжигала руку! Извиваясь как змея, она вытянула платок из кармана, обмотала крепко-накрепко левую кисть, затянула зубами. Теперь она не разожмет кулак от боли. Только бы сознание не потерять.

Она встала, неловко смела бумаги со стола, отпихнула стул. Таиться нет смысла.

– Зря шумите, господин шпион…

Пронырливый старикан. Дженни огляделась.

От боли она не могла сосредоточиться. Что делать, как отсюда выбраться? Если Штигель ее здесь найдет… Слишком мало места, слишком много этих колбочек, микроскопчиков, предметных стекол и прочей специальной техники, коей вооружалась пытливая мысль темников.

«Я тебе покажу – ценное оборудование!»

Вспышка боли швырнула ее на стол, она вцепилась в микроскоп и потянула его на пол, вторым ударом смахнула набор пробирок с образцами, протанцевала по битому стеклу, выдирая силовые кабели, газоотводные трубки, пинком перевернула стол, запустила стулом в бак, где плавал неведомый монстр…

– Прекрати! Немедленно прекрати! – двери распахнулись, Беренгар влетел в лабораторию, как разъяренный лев, размахивая тиглем. Второй стул сам по себе взлетел в воздух и обрушился на его профессорскую голову, он отшатнулся, нажал от неожиданности на спуск. Из конуса-концентратора вырвался тонкий, как игла, багровый луч, ударил в потолок.

Каменный свод дрогнул, потек, потянулся вниз тягучим медом, Беренгар поспешно закрыл заслонку. Двери качались, вдали затихал топот невидимого лазутчика. Он беспомощно опустил руки, глядя на хаос, в котором пребывала лаборатория.

– Какая незадача, что же теперь скажет Альберт?!

Глава сорок первая

– Нарушитель проник в лабораторию 13-бис в три часа двенадцать минут. В три часа двадцать три минуты он его покинул. Когда я прибыл на место, его уже не было, – закончил доклад Аурин Штигель.

– Что-нибудь пропало? Похищено? Уничтожено?

– Исходя из отчета профессора Беренгара, разбито некоторое количество лабораторной посуды, один микроскоп, портативная центрифуга, повреждена вентиляция, однако в целом ущерб можно оценить как незначительный. Также он просил передать, что объект К. не пострадал.

Фреймус задумчиво покачался в кресле.

– Как нарушитель выглядел?

– Он использовал крайне совершенную маскировку. Я с такой прежде не сталкивался, – признался Аурин. – Никаких следов во всем спектре, хотя даже самый современный оптокамуфляж оставляет остаточный тепловой след. Здесь же ничего, полная невидимость. Не думал, что подобное возможно.

– Есть многое, Горацио, что и не снилось, – мрачно сказал Фреймус. – У вас хоть что-нибудь есть? Возможно ли, что это тот противник, с которым вы столкнулись в лесу?

– Нет, это не он. Есть данные датчиков массы, которые установлены в 13-бис, – пролистал планшет Аурин. – Вес этого шпиона около тридцати пяти килограммов, а в лесу мы столкнулись со взрослым мужчиной… если так возможно назвать это существо. В лаборатории был подросток. Очевидно, что это один из ваших студентов, и при всем уважении, мистер Фреймус, этим все и должно было кончиться. Я выполняю ваши приказы, мне нет дела до ваших секретов, но не удивляйтесь, если в следующий раз проникновение будет успешным. Я предупреждал, что студенты развели чрезмерную активность в лагере. Каждую ночь мои люди вынуждены вместо охраны периметра гоняться за разыгравшимися детьми. В то время как реальный противник все еще не пойман.

– Так поймайте его! – повысил голос колдун. – Где ваши хваленые куклы и орфисты?

– Прибывают завтра. Облава начнется в ближайшее время, сэр. И последнее, – Аурин замер в дверях. – Вы раздали детям великий магистериум. Главный секрет алхимиков стал для них игрушкой. Меня это не касается, я не алхимик.

– Что же вас интересует?

– Если у каждого из студентов уже есть этот ваш камень мудрецов, значит, он есть и у нашего нарушителя. Тогда что он искал в лаборатории 13-бис?

Интендант закрыл дверь, свет исчез, ужался до полоски под дверью. В темной комнате Фреймус качался в кресле, оно едва слышно скрипело. Невидимость во всем оптическом спектре. Он знал только одну вещь, дающую подобные возможности. Но ее не могло быть здесь.

– Дженни Далфин, – сказал он, пробуя это имя на вкус. – Где ты, Дженни?

Колдун размышлял, и багровые огни метались у него под веками.

… Аурин шел по коридору, изучая картинку на планшете. По запросу оператор вывел ему данные с камер наблюдения, установленных возле коттеджа пятерки «Гамма». На террасе стояла черноволосая полноватая девушка в черном свитере. Она держала в руках кружку, рядом, на перилах, сидел карликовый ирбис. Девушка смотрела в подступающие сумерки, о чем-то негромко разговаривала с фамильяром.

Он не сказал Фреймусу о небольшой детали, которой не уловил ни один датчик. Запахи… Подземелья пропахли этими студентами, он мог вычленить любую из пятидесяти уникальных линий, мог четко сказать, кто прошел здесь.

В лаборатории 13-бис было много разных запахов, далеко не все они были приятными. Но самый свежий след вился за Сарой Дуглас. Она была там, она касалась разбитого стекла, она каталась по полу, она колотила в двери кулаками. Интендант был уверен, что он не найдет ни единого отпечатка, – о, она совсем не глупа, эта американка. Но запахи не подделаешь. Именно Сара Дуглас проникла в лабораторию 13-бис. А на днях малыш Рони, его племянник, признался, что как раз эта девчонка на пару со своим драным котом на второй день пребывания в лагере отделала его. При всем желании Аурин не мог бы поверить теперь, что Сара Дуглас – обычная наследница знатной бостонской фамилии. Штигель бы закрыл глаза на эти факты – в конце концов, Фреймус сам хочет, чтобы дети показали себя, провоцирует их, хочет «раскрыть весь их потенциал». Но Сара Дуглас опасна! – об этом вопит его дар, серебряная жилка в горле, дар герра Келлера, их отца, каждому из Старших Братьев стаи. У каждого из вожаков она есть, и просыпается она только в самые опасные моменты жизни. Что-то грядет, совсем плохое, и его долг прежде всего – уберечь вверенную ему малую стаю. А уж во вторую очередь – выполнить приказы Фреймуса. Этим Дикая Гильдия отличалась от всех остальных организаций подобного толка, каждый из ее членов был родичем, и превыше всего гильдийцы ставили интересы Гильдии.

Доселе Аурин слышал нутряной звук серебряной жилки, будто внутри звенит музыкальная шкатулка, только дважды. Давным-давно, в детстве, и совсем недавно, когда столкнулся с красноглазым. Этот монстр и девчонка, в одно время в одном месте… Таких случайностей не бывает.

Глава сорок вторая

По окончании очередной лекции профессор Беренгар велел студентам задержаться. Дженни, которая обычно вылетала из аудитории первой, с трудом сдержалась, чтобы не попросить действительность о крохотном одолжении – уронить на седовласую голову профессора бронзовое колесо люстры, например. Нет, она в этой партии играет за хороших и творит безумства только по воскресеньям. А сейчас понедельник. Тяжелый день…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию