Белое золото, черная смерть - читать онлайн книгу. Автор: Честер Хаймз cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белое золото, черная смерть | Автор книги - Честер Хаймз

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Не желаете посмотреть на девушку?

— Где тут девушка? — осведомился Гробовщик.

Мгновенно убрав руку с его плеча, проститутка переключилась на Могильщика. Завсегдатаи бара с интересом следили за игрой, ожидая результата.

— Позже, — отрезал Могильщик. — Сперва я хочу кое-что сказать подручному Летуна.

— Подручному! — фыркнула девица. — Любой сам хозяин.

— Хозяин он или подручный, мне все одно надо с ним переговорить.

— Сперва побудь со мной. А я ему все передам.

— Нет, сначала дело!

— Не будь таким, солнышко, — сказала она, касаясь рукой его ноги. — Что может быть лучше постели. — Она щупала ему ребра, обещая блаженство. Внезапно ее пальцы наткнулись на что-то твердое, застыли, а потом ощупали кобуру, в которой был револьвер 38-го калибра. Она отняла руку, словно дотронулась до горячей сковородки. Тело ее напряглось, глаза расширились, а лицо ее постарело лет на двадцать. — Ты из синдиката? — спросила она напряженным шепотом.

Могильщик извлек из правого кармана пиджака бумажник и раскрыл его. Жетон сверкнул под лампой.

— Нет, я сам по себе, — сказал он.

Гробовщик смотрел на двоих барменов. На него с Могильщиком смотрели все в баре. Проститутка попятилась, рот ее превратился в алый шрам.

— Отстаньте от меня, — взвизгнула она. — Я порядочная дама.

Теперь взгляды завсегдатаев уставились в стаканы, словно на донышках были ответы на все вопросы, уши захлопнулись, словно дверцы сейфов, руки окоченели.

— Охотно поверю в это, если ты скажешь мне, где он, — проговорил Могильщик.

Бармен сделал движение, и в руке у Гробовщика сверкнул револьвер. Бармен застыл.

— Где кто? — завизжала проститутка. — Я не знаю, кто вам нужен. Сижу здесь, занимаюсь своим делом, никого не обижаю, а тут входите вы и начинаете ко мне приставать. Я не уголовница, я честная христианка. — Голос у нее был хриплый от выпитого.

— Пошли, — сказал Гробовщик.

Один из пьяниц проснулся и вышел из бара через несколько минут. Он нашел детективов в машине, припаркованной в темном углу трущобного квартала на 113-й улице. Он быстро залез на заднее сиденье, как и предыдущий стукач.

— А я-то думал, ты надрался, Братец, — сказал Гробовщик.

Братец был старик с грязными растрепанными курчавыми волосами, подернутыми сединой, водянистыми глазами, когда-то карими, а теперь сильно осветлевшими, и кожей, цветом и фактурой напоминавшей сушеный чернослив. Его мятый старый летний костюм вонял мочой, блевотиной и собачьим дерьмом. Он действительно был алкоголиком, выглядел совершенно безобидным, но был их лучшим стукачом, потому что никто не принимал его всерьез.

— Нет, босс, сидел и ждал, — ответил он плаксивым заискивающим голосом.

— Ждал, когда удастся напиться?

— Точно так, босс, точно так.

— Знаешь, с кем он работал?

— С Лобоем большей частью. Они всегда работают на пару.

— Воруют, — резко поправил его Гробовщик. — Отбирают кошельки. Грабят женщин.

— Ну да, босс, у них это и называется работой.

— Ну и как они это делают? Хватают кошелек и дают деру или отбирают силой?

— За что купил, за то и продаю, босс. Люди говорят, что у них это называется «святой сон».

— Святой сон? Это еще что за чертовщина?

— Говорят, они сами это придумали. Они выбирают прихожанку, из тех, что носит кошелек под юбкой. Лобой гипнотизирует ее, словно змея птичку, — рассказывает ей свой святой сон. А Летун тем временем подкрадывается сзади, встает на колени, вырезает кусок юбки бритвой и срезает кошелек. Говорят, срабатывает отлично.

— Век живи — век учись, — сказал Гробовщик, а Могильщик спросил:

— Ты кого-нибудь из них сегодня вечером видел?

— Только Лобоя. Он был какой-то ошарашенный, перепуганный. Зашел к Хайдженксу уколоться, потом спустился в бар выпить винца. А затем в спешке убрался. Очень уж был взволнован и суетился.

— Где живет Лобой?

— Не знаю, босс. Где-то рядом. Хайдженкс должен знать.

— А эта шлюха, она делает вид, что владеет им с потрохами?

— Вешает лапшу на уши, босс, набивает себе цену. У Лобоя есть баба, только где-то в другом месте.

— Ладно, где найти Хайдженкса?

— В баре на углу, босс. Пройдете через бар, увидите дверь. Пройдете ее, увидите дверь с надписью «Кладовая». Войдете, увидите гвоздь, на нем тряпка. Нажмете на гвоздь два раза, потом раз, потом три. Сзади откроется потайная дверь. Войдете, подниметесь по лестнице, подойдете к двери. Постучите три раза, потом раз, потом два.

— Так сложно? Похоже, там магазин наркотиков.

— Чего не знаю, того не знаю. Но уколоться можно.

— Ладно, Братец, бери пятерку и иди надирайся. Забудь о нашем разговоре, — сказал Гробовщик, вручая ему банкнот.

— Благослови вас Господь, босс, — сказал Братец. Он заерзал на заднем сиденье, пряча бумажку. Потом добавил своим плаксивым голосом: — Только будьте осторожны!

— А то как же, — сказал Могильщик. — Умирать нам рановато.

Братец хихикнул, вылез из машины и растаял в темноте.

— Придется попотеть, — сказал Могильщик. — Хорошо бы не зазря.

Глава 6

Дик не знал, что с ним говорил Могильщик, но знал, что в трубке раздался голос полицейского. Он выскочил из телефонной будки так, словно она загорелась. Дождь все еще шел, но О'Мэлли и так промок. Сквозь пелену дождя он увидел такси, спускавшееся с холма по Сент-Николас-авеню, и остановил его. Он забрался в машину и, наклонившись к водителю, проговорил:

— На вокзал Пени, и поскорее.

Дик выпрямился, чтобы вытереть капли дождя с лица, и его резко отбросило назад. Молодой черный водитель рванул машину так, словно это была ракета на небеса. Дик не возражал. Чем быстрей, тем лучше. Он сейчас так отставал от событий, что скорость создавала впечатление, что он наверстывает упущенное. Он надеялся, что может доверять Айрис. Впрочем, другого выбора у него не было. Пока ока хранит его документацию, он в безопасности. Но полиция, конечно же, установит за ней наблюдение, скоро увидеться им не удастся. Он не знал, что именно полиция имеет против него, и эта неизвестность угнетала не меньше, чем потеря денег.

Что и говорить, грабеж был ловко задуман и смело выполнен. Возможно, все потому так удачно и получилось у налетчиков, что они пошли на риск. Правда, для такой малой суммы налет был слишком уж хорошо продуман и организован. Он был спланирован так, словно речь шла о миллионе долларов. Восемьдесят семь тысяч можно было получить куда более простым способом. Но может, это все штучки синдиката? Может, они хотели не только ограбить, но и подставить его? Но если это синдикат, почему они не пристрелили его?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию