Убийство в Миддл-Темпл. Тайны Райчестера - читать онлайн книгу. Автор: Джозеф С. Флетчер cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в Миддл-Темпл. Тайны Райчестера | Автор книги - Джозеф С. Флетчер

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

– Какое описание внешности он вам дал? Как выглядел тот человек? – спросил Брайс.

– Я уже не помню всех деталей. Крупного сложения мужчина, обычно гладко выбритый, хотя имелись и особые приметы. По словам Брэйка, у Райе был шрам на левой стороне щеки, а на левой руке отсутствовал средний палец. Он потерял его при неосторожном обращении с ружьем. В общем, он… Эй, что с вами, приятель?

Брайс уронил трубку. И долго возился, стараясь поднять ее. Когда же распрямился, его лицо было совершенно спокойным, хотя немного покраснело от приложенных усилий.

– Прикусил трубку больным зубом, – пробормотал Брайс. – Надо показать его дантисту. Значит, вы не видели того мужчину и ничего не слышали о нем?

– Никогда! – воскликнул Глассдейл. – Но после происшествия в Райчестере начал думать, уж не встретил ли случайно Брэйк одного из этих людей здесь, почему и погиб. Послушайте, доктор! Я внимательно прочитал материалы следствия о смерти Брэйка. Хотел явиться сам, но не осмелился. Я тогда еще не мог даже решиться посетить герцога. Не знал, как поступить, и предпочитал держаться подальше. Но в отчете я заметил одну странную деталь, хотя полиция не обратила на нее внимания.

– Что же именно? – поинтересовался Брайс.

– Я имею в виду того человека, который назвался Деллингемом, появившегося вместе с Брэйком в отеле «Митра» в Райчестере. Кто он такой? Где Брэйк познакомился с ним? Куда он исчез? Мне представляется, что полиция проявила небрежность в подобных вопросах! Все приняли его слова на веру, а потом позволили тихо удалиться. Насколько мне известно, никто не проверил его личность!

Но Брайс, уже глубоко погруженный в размышления, поднялся с явным намерением уйти.

– Да, – кивнул он, – в ваших рассуждениях присутствует рациональное зерно. Они не проверяли его показаний. А ведь он мог оказаться не тем, за кого себя выдавал.

– Вот именно! И судя по отчету, его даже не допросили, чтобы выяснить, где он находился тем утром, – заметил Глассдейл. – Очень странно! Я слышал, что назначена какая-то награда за информацию, не так ли, доктор? Развешены плакаты или листовки, хотя сам я их не видел, потому что нахожусь здесь со вчерашнего дня.

Брайс молча вынул из кармана кипу бумаг. Среди них нашел две листовки, которые ему вручил Митчингтон, и передал их Глассдейлу.

– Что ж, мне пора в путь, – сказал он. – Не сомневаюсь, мы еще увидимся с вами в Райчестере в связи с этими делами. Но до тех пор пусть наш разговор останется конфиденциальным, договорились?

– Разумеется, доктор, – ответил Глассдейл. – Разумеется!

Брайс вышел из гостиницы, сел на велосипед и покатил обратно в сторону Райчестера. Задержись он в саду, то увидел бы, как Глассдейл сначала прочитал обе листовки, а потом зашел внутрь и попросил хозяйку найти для него коляску с хорошей лошадью как можно скорее. Ему тоже срочно понадобилось в Райчестер. Но Брайс крутил педали, бормоча себе под нос:

– Левая щека и левая рука. Левая щека и левая рука. Ошибки быть не может.

Глава двадцать вторая
Мнения других людей

Брайс уже видел главную башню собора Райчестера, когда наконец принял решение, какой следующий шаг необходимо сделать. Он уезжал из гостиницы «Герб Саксонстедов» с чувством, что нужно немедленно что-то предпринять. А сейчас, одолев последний подъем и увидев Райчестер, простершийся в низине с подсвеченными солнцем красными крышами и серыми стенами домов, внезапно все понял. Брайс не направился в центр города, а свернул на проселок, пересек северную окраину и выехал к полю для гольфа. Можно было не сомневаться, что в этот час он застанет там Мэри Бьюэри. Время для нанесения сокрушающего удара наступило.

Но Мэри Бьюэри в гольф-клубе не оказалось. Она вообще не появлялась там в этот день, сообщил распорядитель. Игрой были заняты всего несколько человек, и в одном из них, направлявшемся к зданию клуба, Брайс узнал Сэквилла Бонэма. И при виде этого молодого человека его вдруг посетило вдохновение. Мэри Бьюэри появится теперь на поле для гольфа только после обеда. Он, Брайс, пообедает в клубе, а потом двинется в сторону Райчестера той же тропой, где он устроил на нее засаду после поездки в Лестершир. А пока втянет в беседу Сэквилла Бонэма. Тот попался в расставленные силки мгновенно – Сэквилл любил поговорить, особенно о тайнах и секретах. И когда Брайс, угостив его аперитивом в клубном баре, предложил вместе пообедать, заманив в тихий угол ресторана, Бонэм сразу затронул злободневную тему.

– Слышали о том, как обнаружились украденные бриллианты Саксонстедов? – спросил он, едва они с Брайсом успели взяться за ножи и вилки. – Странный случай, не правда ли? И конечно, он связан с двумя убийствами!

– Вы так думаете? – произнес Брайс.

– А вы можете высказать иное предположение? По-моему, все предельно ясно. Выводы из той информации, которой сочли нужным с нами поделиться, пусть этого и маловато, вытекают однозначные.

– И какова же ваша версия?

– Мой отчим, а он, как вы знаете, человек проницательный, стреляный воробей, просчитал все как дважды два. Этот старикан Брэйден, как известно, владел секретом бриллиантов. Приехал в Райчестер. Но только знал тайну и кто-то другой. И он избавляется от Брэйдена. Зачем? Да чтобы секрет знал впредь только один человек – сам убийца! А для чего?

– Да, для чего? – повторил Брайс.

– Вы туговато соображаете, – заявил Сэквилл тоном превосходства, который свойственен людям его возраста. – Из-за вознаграждения, разумеется! Разве вы не слышали, что за информацию о бриллиантах сулили баснословную награду в пять тысяч фунтов?

– Нет, не слышал.

– Но это факт. Бесспорный факт. Теперь разделим пять тысяч на двоих, и каждый получает по две с половиной. А если ни с кем не делиться?

– Все пять тысяч достаются одному.

– Именно так! А на пять тысяч, – заметил Сэквилл со знанием дела, – можно много чего позволить.

– Да и за две с половиной тоже, – усмехнулся Брайс. – Так к чему же вы – или, вернее, ваш отчим – пришли? Что подозревать следует того, кто делил секрет с Брэйденом?

– Да. Примите во внимание все, что нам известно. Взять хотя бы статью в сегодняшней газете. Этот тип Глассдейл выжидает немного, пока шумиха из-за Брэйдена уляжется, а потом сам отправляется к герцогу с рассказом, где искать похищенные сокровища. Для чего? Чтобы самому получить все пять тысяч! Ясно же как божий день! Но только наши полицейские такие тупицы!

– А что тогда случилось с Коллишоу? – поинтересовался Брайс.

– Часть той же игры. Тот, кто убрал Брэйдена, устранил затем и его. Коллишоу, вероятно, что-то знал, вот и пришлось заставить его замолчать. Но сделал это Глассдейл один или у него был сообщник – вот что осталось выяснить, как говорит мой отчим. Точно определить, на ком лежит вина и за что. Увидите, все так и будет. Это подсказывает здравый смысл!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию