Принцессы бывают разные - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцессы бывают разные | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Эвес напрягся. Я видела это так отчетливо, что и сама перепугалась. Леож держал меня на руках, но при этом был практически расслаблен, будто я ничего не весила.

– Спрашивай. – Принц перевел взгляд на мушкеты в своих руках.

– Ничего не происходило здесь, в Берси, в последние дни, – начал блондин. – Тут побывали портной, обувщик, слуги из столицы…

– Что ты хочешь этим сказать? – нервно вскричал второй принц.

– Даже когда здесь появилась Эврида, все было нормально, но стоило тебе переступить порог, и тут же в Ализу стреляют, – прямо высказал свои мысли Зак.

– Может, это совпадение? – осторожно предположила я, за что тут же поплатилась. Леож обжег меня резким взглядом золотых глаз, и вклиниваться в разговор расхотелось.

– Все это случайность! – заверил Эвес.

– Правда? – хмыкнул Зак. – Смотри, чтобы это не превратилось в закономерность… Тогда я не посмотрю на то, что ты мой брат.

Мне очень сильно захотелось оказаться в это мгновение как можно дальше от принца, а уж что чувствовал Эвес, на которого была направлена вся злость Зака, я и предположить боюсь.

– Прекрати, я ничего не сделал! – воскликнул второй принц. – Это совпадение.

Зак не ответил, вошел в круг света и отвернулся от брата так, чтобы тот не мог видеть выражение его лица.

– Не думаешь же ты?.. – спросила я и улыбнулась, надеясь немного снять напряжение.

– Жизнь приучила меня не верить никому, – сухо отчеканил принц.

Я промолчала, предпочтя осмотреться. То место, куда переместил нас Леож, мне не понравилось. Здесь даже от каменных плит на полу, старинных ореховых панелей и плотных рядов гобеленов на стенах веяло величием Димитриона.

– У вас везде так? – презрительно уточнила я, пытаясь дотянуться до стены и потрогать холодное дерево. Почему-то очень хотелось убедиться, что вся эта резьба не рисунок, а настоящая многодневная работа какого-то талантливого мастера.

Интересно, сколько лет этим панелям? Вполне вероятно, что столетия! И тогда…

Презрение сменилось любопытством, так что я даже забыла на секунду, из-за чего мы прошли сквозь портал. Но Зак не дал мне забыться. Встряхнув меня на руках, как куль, он посмотрел мне в глаза и строго начал:

– Ализа, сейчас я тебе кое-что скажу и хочу, чтобы ты послушалась. Ты ведь можешь. Как тогда, в таверне, помнишь? Заметь, это не сложно.

– А мне это нужно? – вопросом ответила я.

– Хочешь жить? – продолжил игру принц.

– А из-за кого меня пытаются лишить этой самой жизни? – хотелось фыркнуть, но Леож вздернул бровь, и мне пришлось отвести глаза, лишь бы не чувствовать, как он пытается придушить меня взглядом.

– Так что? – спросил Зак, но вопрос прозвучал настолько сурово, что, не знай я принца какое-то время, высвободилась бы и кинулась прочь.

– Ладно, – вынужденно кивнула я. Иногда лучше согласиться, чем потом оказаться против воли запертой или наказанной. Проходили, отец проделывал много раз.

Зак сделал вид, что поверил в мое смирение, и понес дальше. Я смотрела по сторонам, но толком ничего разглядеть не получалось, тем более Леож нес меня какими-то темными коридорами и плохо освещенными лестницами. Вряд ли в замке экономили на освещении, так что, скорее всего, принц намеренно выбрал черные лестницы и коридоры для слуг.

Лишь когда я окончательно потеряла счет промелькнувшим мимо поворотам, гобеленам, полупустым залам, темным лестницам, Зак ногой распахнул одну из дверей, и мы вошли в неосвещенную комнату.


Как бы Зак себя ни обманывал, об Ализе он беспокоился. Принцесса могла пострадать из-за его беспечности.

«А еще из-за этой дурехи Эвриды, – мысленно скрипнул зубами Леож. – Вот зачем она явилась в Берси? Не сиделось ей… Где она была? А! Не важно! И Эвес… Брат явился, и началось».

Добираясь до своих покоев в королевском замке той дорогой, где им никто не мог встретиться на пути, Зак сосредоточился не на страхе и не на ярости, а на Ализе.

Вместо того чтобы думать о том, что случилось, Зак думал о том, что принцесса не только хрупкая на вид, но и очень легкая, почти невесомая. Даже если бы ему пришлось нести ее еще несколько часов, вряд ли бы принц устал.

В собственные комнаты он попал через вход для слуг и уверенно направился в гостиную, лавируя между кадками с цветами.

«Нужно будет отчитать Адама, – напомнил себе Зак. – Этот простофиля зачем-то задернул гардины, а цветам нужен солнечный свет».

Слуга часто забывал о цветах, принц каждый раз его ругал, но выгонять нерадивого мужчину не собирался. Цветы можно заменить, а вот преданного человека – нет. Немой и глуховатый Адам был слугой Зака еще с тех пор, как принц впервые сложил буквы в слова, и ни разу не сделал чего-то, что по-настоящему расстроило бы Леожа.

– Это мои покои, – объяснил принц Ализе, усаживая ее на диван в гостиной. – Тут вряд ли успели подготовить все для тебя, так что не обессудь.

Принцесса пожала плечами и встала, чтобы тут же направиться к окну и потянуть в сторону тяжелую штору. Комнату осветил яркий луч, выхватив зеленую обивку и мягкие шелковые ковры.

– Тебе лучше немного поспать.

Ализа задумчиво нахмурилась, но, к немалому удивлению Зака, кивнула. Он указал ей на дверь слева, и Ализа пошла туда. Спальня Зака тоже была выдержана в зеленых и серовато-сизых тонах. Принцесса потрогала деревянный столбик кровати, скинула туфли и, откинув покрывало, принялась устраиваться поудобнее.

– Вот и умница, – похвалил Зак. – Вот и хорошо.

– Так что ты хотел, чтобы я сделала? – закрыв глаза, вяло уточнила Ализа.

– Ты уже это делаешь, – усмехнулся он, рассматривая ее личико. – Я буду благодарен, если ты останешься здесь и никуда не будешь выходить. Притворись, что здесь вообще никого нет. Побудь тихой маленькой мышкой.

– А если я захочу есть? – задала резонный вопрос Ализа.

– Я велю Адаму принести тебе что-нибудь, – ответил принц. – Адам – мой личный слуга. Он не разговаривает и мало что слышит, но отлично понимает по губам, так что распоряжения ему нужно давать, когда он может видеть твое лицо. Запомнила?

Ализа кивнула и нахмурилась:

– Почему я должна себя вести тихо, если ты все равно пришлешь сюда слугу?

– Адам – другое дело. Он никому не расскажет, так что какое-то время никто не будет знать, что мы здесь.

– Ладно, – вздохнула принцесса и заправила непослушный локон за ухо.

– Ализа, – позвал принц и наклонился к ней, пытаясь понять, спит она или еще нет. – Ализа?

– Что? – Принцесса разлепила веки и уставилась на нависшего над ней Леожа. Ее зрачки расширились, и глаза вдруг стали темными и настороженными. Зак хотел было ее успокоить, но, видя ее испуг, передумал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению