Кроличья нора, или Хроники Торнбери - читать онлайн книгу. Автор: Елена Граменицкая cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кроличья нора, или Хроники Торнбери | Автор книги - Елена Граменицкая

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Пришедшее видение было неожиданным. Грань между реальностью и сновидением оказалась тонка и незаметна, я не осознала, что заснула.

За окном вновь послышался шум, но не веселый непринужденный смех молодых девушек привлек мое внимание, а крики возмущения и злости. Что случилось? С недоумением я поднялась с постели и подошла к окну. Дом был окружен негодующими людьми – мужчинами и женщинами. Крестьяне сжимали в руках колья и вилы и угрожающе потрясали ими в воздухе. Женщины, обратив лица к окнам дома, истошно кричали:

– Ведьма! Выходи, ведьма! На костер ее! Сжечь проклятую! Увидев меня в окне, одна беззубая, сморщенная, словно печеное яблоко, старуха протянула костлявую руку и пронзительно завизжала:

– Вот она! Глядите!

Все лица разом обернулись, и в окно полетели припрятанные за пазухой камни.

– В огонь ее! Сжечь ведьму! Сжечь!

В ужасе, не понимая, что происходит, я отошла в глубь комнаты и без сил опустилась на колени. Что за цирк здесь творится? Почему они обращаются ко мне? Какая я ведьма?

Это очередной костюмированный розыгрыш? Задумка Томаса?

Нет, я знала, что это была не инсценировка. Все происходит на самом деле, и люди, собравшиеся внизу, – не ряженые. Они пришли за мной, чтобы убить.

Ощущение смертельной опасности навалилось на меня. Я заметалась по комнате. Надо бежать, пока есть силы, бежать из этого дома куда глаза глядят! Но куда? Дом окружен сумасшедшими. Оставалась последняя надежда, что они не посмеют войти сюда без разрешения хозяина. Мне ничто не грозит!

В этот момент я услышала крики и топот бегущих по коридору людей и поняла, что пропала. Безумцы проникли внутрь и сейчас найдут меня. Перед дверью спальни топот стих. Наступило несколько мгновений тишины.

Я молила Бога, чтобы они прошли дальше и меня не обнаружили, но кошмар продолжился.

Дубовая дверь внезапно содрогнулась и начала прогибаться под неистовыми ударами. Закричав от страха, я закрыла глаза, зажала руками уши, чтобы не слышать треска ломающегося дерева. Где же Томас, почему он оставил меня в беде? Почему он позволил этим сумасшедшим ворваться в дом? И вот я вижу себя, подхваченную разъяренной толпой фанатиков, жестоко избитую, в разорванной в клочья одежде, осыпаемую проклятиями и камнями. Меня несут к зажженному посреди деревни костру. Что за чертовщина!! Сейчас же XXI век!

Вырвался полный отчаянья, дикий крик. От него я проснулась и некоторое время безумными глазами смотрела на трепещущие от ветра фалды балдахина.

Через разлетающиеся обрывки кошмара я услышала, что в комнату действительно стучатся, и стучатся все настойчивее.

Дрожа всем телом, на негнущихся ногах я сползла с кровати, подошла к двери и еле дыша спросила:

– Кто там? – голос прозвучал словно из могилы.

– Извините, мисс, что беспокою вас, но Томас послал узнать, готовы ли вы переодеться к балу, – раздался женский голос по ту сторону реальности.

«Господи, я жива, это лишь сон. Бал! Ну конечно… как я могла забыть…»

Я медленно повернула ключ в замке и открыла дверь.

Стоящая передо мной молоденькая мулатка в кипельно-белом переднике испуганно вскрикнула и прикрыла рот рукой.

– Что случилось, мисс? Вам нехорошо? Вы бледная как смерть!

«Похоже на то. Еще немного, и я бы действительно умерла, меня бы безжалостно сожгли на костре».

Я постаралась улыбнуться, но, боюсь, страшная гримаса только испортила ситуацию и напугала девушку еще больше.

– Все хорошо. Мне приснился кошмар. Спасибо, что разбудили меня.

– Вы уверены? Может, послать за врачом?

«Местный врач настолько милосерден, что даст успокоительного настоя перед сожжением. Я видела его только что. Равнодушное холеное лицо сверкнуло круглыми линзами, промелькнуло среди разъяренной толпы, когда меня волокли к столбу».

Я отрицательно мотнула головой.

– Нет, не надо врача, сейчас все пройдет.

– Меня зовут Иззи Фернандес, я работаю в этом доме уже больше года, моя семья живет поблизости в деревне. Если вы готовы, то я провожу вас сначала в ванную комнату, потом помогу надеть платье, и займемся прической. У вас уже есть идеи?

– Какие идеи?

– Какую прическу мы вам сделаем, – пояснила Иззи.

– У меня нет идей. Я полностью доверюсь вашей фантазии. Обойдемся без излишеств, без безумных кудрей и воланов, лишь гладко зачешем волосы.

Девушка разочарованно посмотрела на меня.

«Интересно, что она планировала соорудить у меня на голове?»

Капризно скривив пухленький ротик, служанка согласилась.

«Take it easy, Izzi!» [13] – хотела я добавить, но сдержалась.

Надев халат, я в сопровождении горничной направилась на поиски ванной комнаты. Где ее обустроили? Раньше Розалинда приносила нагретую воду прямо в спальню и помогала мне помыться в небольшом латунном корыте перед горящим камином, ибо даже летом в доме сохранялась прохлада.

Мы прошли по опустевшему коридору и спустились на первый этаж, в просторную комнату, оборудованную современным джакузи и душевыми кабинами. Как ни пыталась, я не могла вспомнить, что находилось здесь раньше – возможно, помещения для слуг.

«Итак, агрессия продолжается, враг вновь проявил себя. Еще немного, и он достиг бы цели. Почему он не оставляет меня в покое? Потому, что я нарушила клятву? Ищу Фитцджеральда… Кто он? Это человеческое существо или опять лишь реакция подсознания на возможную опасность?»

Вопросы так и оставались без ответов.

Текущая вода сотворила благое дело – смыла паутину страха.

Иззи терпеливо ждала за дверью ванной и была очень довольна моим порозовевшим лицом. Проводив меня в спальню, помогла переодеться в платье, затянула на спине корсет и застегнула бесчисленные потайные крючочки. Безусловно, без ее помощи я бы не справилась с туалетом. Потом она подсушила мне волосы, туго затянула хвост и уложила его в замысловатый пучок, украсив по бокам розовым жемчугом. Лишь одному локону было дозволено упасть на шею. Получилось довольно мило. Я с благодарностью отпустила девушку.


Вечер приближался. Снизу слышались трепещущие звуки скрипки, гул голосов, кокетливый женский смех.

Люди собрались на карнавал, и им нет дела до моих кошмаров. Пора спускаться и быть готовой к очередным сюрпризам, если они запланированы. Интересно, что еще приготовил для меня романтик и мечтатель? На сегодня уже довольно потрясений… хочется повеселиться от души!

Глава 20
Бал. Занятный эксперимент номер два

Я ловила себя на мысли, что ощущение дежавю становится привычным. Еще недавно я стояла перед дверьми бального зала и боялась сделать шаг внутрь. Не хватало услужливых лакеев, которые почтительно открыли бы передо мной двери и с поклоном предложили войти. На этот раз я сама повернула массивные бронзовые ручки, и… громкие звуки музыки, яркий свет бесчисленных свечей, танцующие в центре зала ряженые пары в мгновение ока опять перенесли меня в прошлое. Невольно опустив глаза, я быстро проскользнула по стеночке в привычный укромный уголок, ища глазами… Фриду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию