Кроличья нора, или Хроники Торнбери - читать онлайн книгу. Автор: Елена Граменицкая cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кроличья нора, или Хроники Торнбери | Автор книги - Елена Граменицкая

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

«Ему не хватает только белых перчаток! – мелькнула глупая мыслишка, – Будь он в перчатках, я бы постеснялась к нему подойти».

Джинсовая куртка и кроссовки явно не соответствовали элегантному внешнему виду человека, посланного мне навстречу. Делать нечего; опустив в смятении голову, я подошла к седовласому джентльмену и тихо, боясь, что кто-то услышит, представилась.

Смешно! Мы сами создаем себе лишние проблемы. Никому вокруг не было дела до моего гардероба!

Любезный мужчина поспешно взял маленький чемодан и предложил последовать за ним. Около выхода из терминала нас ожидал темно-зеленый «Ровер». Шофер загрузил мой скромный багаж и почтительно открыл заднюю дверь. Удобно устроившись на мягком сидении, я постаралась немного расслабиться.

«Все хорошо, причин для беспокойства нет. Тебя встретили словно королевскую особу. Угомонись и начни получать удовольствие!»


Машина тронулась в путь, увозя меня в полную неизвестность.

– Дорога от Лондона до поместья займет два часа по скоростному шоссе, – проинформировал меня водитель, – успеете поспать.

Я не преминула воспользоваться этой возможностью. Когда я уже просыпалась и пребывала в состоянии приятной полудремы, то увидела, как машина остановилась среди чистого поля. Что бы это могло значить?

Ответ на вопрос цокал копытами и нервно грыз удила. Перед капотом «Ровера» стояла старинная повозка, запряженная вороным. Развалившийся на козлах толстяк-кучер, заросший до ушей огненно-рыжими бакенбардами, сдвинул на затылок котелок и смешливо щурил глаза. Его явно забавляло происходящее.

Седовласый шофер открыл дверь, галантно предлагая руку. Видя мои удивленные глаза, он хитро улыбнулся:

– Мисс не о чем беспокоиться, мы исполняем поручение хозяина.

Дальше я должна ехать в ландо с ряженым возницей.

В этот момент меня осенило. Ну конечно же, Томас! Вечный романтик и искусный выдумщик – он задумал сюрприз, но какой именно? Мое любопытство возрастало с каждой минутой. Подчиняясь правилам игры, я пересела в повозку, кучер тронул поводья, и мы продолжили путь. Сердце билось все сильнее и сильнее – сколько бы я ни старалась сохранять спокойствие, оно меня предательски подводило. А когда показался дорожный указатель на границе поместья, я не выдержала и заплакала… Оглядываясь по сторонам, наивно полагала, что узнаю места, но… увы, для меня минуло слишком мало времени, когда на самом деле пролетели века.

Начался лес. Наша повозка ехала среди колоннады янтарных сосен, согреваемых последними лучами сентябрьского солнца, а я с волнением искала цветущий боярышник и желала только одного: чтобы проклятый куст провалился под землю. Ведь я приближалась к своей мечте, и ничто не должно ей помешать!

На этот раз судьба перестала забавляться со мной и не подкинула зловещий маячок.


Лес постепенно закончился, начался парк. Безусловно, он изменился, но был так же прекрасен и хорошо ухожен. Клумбы утопали в буйных красках поздних осенних цветов – астр, голубых и розовых гортензий, золотых хризантем. Кусты тиса и самшита, украшающие главные аллеи парка, как и прежде, аккуратно подстриженные в форме геометрических фигур и аллегорических животных, разбегались от главной аллеи и создавали затейливый лабиринт.

Я затаила дыхание: сейчас перед глазами откроется картина, которую я много, очень много раз рисовала в мечтах.

Вот оно, Чудо! Я вижу хрустальные воды фонтана, бьющие из середины пруда, и… почему-то боюсь повернуть голову. Закрываю глаза. Но повозка уже на гравийной дорожке, ведущей к поместью.

Весь мир вокруг в этот момент замирает, словно кадр на старой черно-белой пленке. Я не слышу ни единого звука – ни размеренного стука копыт, ни скрипа колес, ни пения птиц, ни плеска воды, – ничего…

Воцаряется пустота, безвременье…

Я поднимаю голову и вижу Его. Величественный дорийский фасад, освещенный ласковым осенним солнцем. Дом ждет.

Двоякое чувство – щемящее сладостное наслаждение от возвращения домой после долгих и бестолковых скитаний, умиротворение. И тут же зарождающаяся глубоко внутри непонятная тревога, дрожь от ожидания неизбежного. Тайна, готовая раскрыться и принести или счастье, или страдание.


Мы приближались к поместью. Я не сводила с него глаз, не веря, что все это сейчас происходит со мной.

С первого взгляда дом совсем не изменился, будто не пролетело над ним тревожных веков. Золотые, залитые солнцем колонны парадного входа, просторный балкон с вазонами, на котором я любила стоять в одиночестве и любоваться закатом, усыпанная белоснежным гравием дорожка, опоясывающая, как прежде, аккуратно постриженную лужайку перед входом.

Слезы радости застили глаза, я смеялась и следом всхлипывала, словно умалишенная. Кучер вежливо не оборачивался. Представляю, как он веселился!

Стали заметны некоторые изменения во внешнем виде поместья. Окна двух этажей заново застеклены. От нижнего, где ранее находились кухня и комнаты прислуги, протянулись вентиляционные трубы. Под несколькими окнами второго этажа с южной стороны видны встроенные кондиционеры и спутниковые тарелки. Там, где раньше располагалась конюшня, появилась большая пристройка с несколькими воротами. По всей видимости, сейчас там гараж. Время оставило неизбежные следы на старинном Торнбери.


Тихо поскрипывая, повозка свернула и приблизилась к парадному входу. Странно: в парке и около дома нам не встретилось ни одной живой души. Никто нас не встречал, дом казался покинутым.

Я словно попала в сказочный заколдованный замок доброго чудовища.

Стало не по себе. Где Томас? Когда наступит кульминация его затеи? И что на самом деле меня сейчас ожидает?

Рыжеволосый кучер остановил повозку, соскочил с козел и галантно протянул мне руку. Нерешительно опершись на нее, я спустилась на землю. Никто не вышел, двери оставались закрытыми. Тогда толстяк хитро подмигнул мне, подбадривая, подошел к парадному и нажал потаенную кнопку звонка.

Дверь протяжно скрипнула, распахнулась, приоткрыв проход в полутемный холл. В этот момент мне стало жутко, но, поймав насмешливый взгляд кучера, я застыдилась, сделала шаг и осторожно заглянула в проем.

То, что открылось моим глазам, ввергло в шок.

Холл был полон незнакомых людей в старинных костюмах. Ряженые хором поприветствовали меня и с низким поклоном расступились, давая дорогу. На миг показалось, что прошлое вернулось, и я принялась искать знакомые лица. Нет, конечно, это все игра воображения, искусная иллюзия, придуманная одним добрым волшебником.


Мой взгляд упал на парадную лестницу, ведущую на второй этаж, по которой медленно спускался мужчина в темно-синем сюртуке, высокий и статный. Я не могла сделать более ни шагу, замерла на месте. Джентльмен изо всех сил сдерживал улыбку и пытался сохранить суровое выражение лица. Но то и дело в его ясных глазах вспыхивали чертики. Иллюзия, на этот раз почти совершенная, заставила вздрогнуть. На ватных ногах я приблизилась к лестнице, боясь отвести взгляд и прогнать сказку. Сердце почти перестало биться. Передо мной стоял Фитцджеральд, покинутый почти двести лет назад. Голова закружилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию