Хроники Этории. Книга 3. Время умирать - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 3. Время умирать | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Просто я хочу знать, во что ввязался, – ответил Айк.

– Не волнуйся, ты встал на правильный путь, – поспешила уверить его Рия, – генерал Локс знает что делает.

– Спасибо, госпожа капитан, теперь я чувствую себя «гораздо» спокойнее, – тихо произнес Айк.

– Оставь эти титулы, мой воин, – улыбка вернулась на лицо Рии. – Здесь они ни к чему. Думаю, нам не стоит тратить время зря…


Под утро Айк осторожно перебрался через мирно посапывающую Рию, наощупь оделся и направился к лестнице. Внизу он нашел заплечный мешок, собрал в него остатки еды, кое-какую утварь и вчерашний подарок. Сперва он хотел оставить подарок воительнице, но потом подумал, что лишня пара клинков никогда не помешает, да и стоят они немало, а дорога предстояла долгая. Рия наверняка разозлится, у нее, скорее всего, возникнут неприятности, но, в конце-то концов, речь идет о его жизни! В передней Айк накинул на плечи выцветший плащ и еще раз обдумал план побега. Нужно идти по второстепенным улочкам к южным воротам. Если нигде не останавливаться, то можно успеть как раз к их открытию, там наверняка уже соберется утренняя толпа, с ней он и выскользнет из Лима Оз, ну а дальше на север, в Рам Дир подальше от генерала Локса, принца Ятэпа, заговора и интриг.

Айк потянулся к ручке двери, но тут из-за спины прозвучал полный горечи знакомый голос:

– Так тебе было надо от меня только одно?

Айк обреченно обернулся. Обнаженная Рия стояла у лестницы и смотрела на него без злобы, но с каким-то грустным осуждением. Оружия при ней не было, а дверь была не заперта, но Айк знал, что не успеет, – если голая воительница захочет, она справится с ним безо всякого оружия. Айк тяжело вздохнул:

– Ты все не так поняла. Я пытался тебе объяснить…

– Так попробуй еще раз, – ответила Рия и присела рядом с камином. Что-то во взгляде женщины заставило Айка скинуть плащ и усесться рядом. Он налил себе вина, выпил залпом и рассказал обо всем, что услышал в «Пьяном Осле».


– «Нет человека – нет проблемы» говоришь? – процедила сквозь зубы Рия, когда Айк замолчал.

Айк кивнул.

– Паршиво, – бросила Рия. – Честно говоря, насчет генерала у меня всегда были сомнения… про него еще мой отец всякое рассказывал…

– Подожди, – перебил Айк. – Зачем же ты вчера его защищала? К чему были все эти – «Генерал – человек честный», «Генерал жизнь городу отдал»?

– Я не знала, почему ты спрашиваешь…

– Неужели ты думала, что меня генерал подослал? – обиженно бросил Айк.

– Слушай, прекрати обижаться! Мы с тобой не в Нордении, мы в Лима Оз, а доверие здесь найти сложнее, чем Духа. И потом, что мне было думать? Ты вваливаешься после собрания, без приглашения, без причины, и начинаешь расспрашивать про генерала, как я к нему отношусь, верю ли я ему, поддерживаю ли его планы, доверяю ли его руководству. Что мне было думать?

Айк промолчал. В словах воительницы была логика.

– Без должного объяснения, я просто не могла признаться тебе в том, что думаю на самом деле. Я не могла сказать тебе, что я никогда не уважала этого болвана, что его план захвата власти – полный бред, а его ближайшее окружение – сброд идиотов и подхалимов.

Рия посмотрела в глаза Айку, взяла его за руку и произнесла почти шепотом:

– Вчера ты пришел ко мне за помощью, а я тебе не помогла… Извини. Рия еще сильнее сжала руку Айка. – Больше такого не повторится.

Айк кивнул. Рия одарила его молниеносным поцелуем и сказала:

– Проблема у нас серьезная, и исходит она даже не столько от Локса, сколько от его бестолкового окружения. Наш Бесстрашный генерал болтает часто и много, но действиями свои заявления подкрепляет крайне редко. Зато его люди всегда готовы угодить командиру. Стоит генералу что-то заявить вслух, как кто-то из подчиненных уже спешит это исполнить. По мне, так у нас теперь есть только один выход.

– Какой?

– Побыстрее вытащить тебя из города!


Снаружи послышался какой-то шорох. Рия резко поднялась с места и, показав Айку сидеть тихо, исчезла в одной из комнат. Вернулась она минут через пять, в мундире и с оружием наготове. Айк смотрел на нее непонимающе.

– У дома четверо… Я их не знаю, и выглядят как не местные, – пояснила Рия.

– Что им нужно?

– Либо им нужна я, либо ты. В любом случае оставаться нам здесь нельзя.

Айк отшатнулся, зацепившись плечом за дверцу шкафа.

– Люди генерала?

– Возможно.

– Но как они узнали?

Глаза Рии впились в Айка. Его пробрала дрожь, но на этот раз не похожая на ту, которую он ощущал, когда Рия целовала его.

– Не знаю, – ответила воительница и потащила Айка на второй этаж. Она подвела его к окну и распахнула ставни.

– Вылезай. Тут карниз, пойдешь по нему до крыши соседнего дома, с нее спрыгнешь в переулок. Я – за тобой.

Очутившись в переулке, еще залитом ночными сумерками, Айк огляделся, и в тот же миг рядом со щекой просвистел и ударился о стену метательный нож. Айк отпрыгнул в сторону. Перед глазами невесть откуда появился человечек маленького роста. Айк сорвался и побежал, но тут же запнулся за вывороченный из мостовой камень, вытянувшись во весь рост.

Нападавший злорадно ухмыльнулся, но напасть не успел. Сверху на него обрушилась Рия. Она ударила человечка подкованным сапогом, и тот рухнул без чувств.

– Встретимся у городской конюшни, – улыбнулась воительница, чмокнула Айка в губы и оттолкнула от себя. – А теперь беги!

Айк помчался вниз по улице. Он ждал, что снова раздастся свист кинжала или дротика, но все обошлось. В какой-то момент из проулка выскочила Рия. Ее дыхание совсем не сбилось, по полным губам блуждала улыбка победительницы.

– Кажется, начинается! – бросила она.

– Фу-ух… Что… Что начинается? – выдохнул запыхавшийся Айк.

– Охота!

Айк обернулся, но позади никого не было.

– На кого?

– На нас, дурачок.

– Что делать?

– Бежать!


Они завернули за угол и выскочили на небольшую площадь. Впереди, примерно в двадцати шагах, стояли трое. Рия затормозила. Айк остановился рядом. За спиной появились еще пятеро, все при оружии. По их виду и тяжелому дыханию было понятно, что они гнались за парочкой от самого дома воительницы. Враги явно знали, как опасна Рия, и держались на расстоянии.

– Нам нет надобности биться с тобой, капитан, – выкрикнул один из нападавших. – Отдай мальчишку, и мы уйдем.

– Нет уж, хотите мальчишку – придется иметь дело со мной, – ответила Рия.

– У нас приказ, – крикнул противник.

– И у меня приказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению