Правила поведения под столом - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Богданова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила поведения под столом | Автор книги - Екатерина Богданова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Смятый стул у нас на глазах выпрямился и снова стал прочным предметом мебели. Ал опробовал стул рукой, потом осторожно присел и выжидательно посмотрел на Оззи.

– Да больно ты мне нужен! – заявил рыжий. – Мне сейчас вам лекцию читать, а я их даже никогда толком не слушал. В общем, так, я начну рассказывать, а вы спрашивайте, если непонятно будет.


И Озрэн начал рассказывать про основы магии, про то, что это, по сути, чистая энергия и способность ей управлять зависит только от умения человека. А определенный дар – это далеко не предел возможностей. То, что у нас принято называть даром, в действительности является предрасположенностью к определенным видам воздействия и абсолютно не означает, что способности ограничиваются только этим. Ограничение существует одно – либо человеку подвластна магия, либо нет. А значит, каждый из нас способен освоить любой вид магии.

Мы не перебивали, мы слушали! Ведь то, что он рассказывал, на корню разрушало все вбитые в нас с раннего детства стереотипы. Неужели наши магистры действительно настолько не сведущи в магии? Или они не хотели, чтобы мы узнали о своих реальных возможностях? И я, не удержавшись, спросила:

– Лорд Озрэн, а нас намеренно вводили в заблуждение относительно возможностей магии?

Оззи улыбнулся, покачал головой и с грустью ответил:

– После окончания магической войны правители всех государств вашего континента собрались вместе. И приняли решение, что обязаны сделать все возможное, чтобы вечных больше не было. Совсем отказаться от магии они не смогли, но по возможности ограничили для молодого поколения доступ к знаниям. Во избежание развития способностей у особо одаренных детей. Так что да, Арика, вас намеренно дезинформировали.

А меня посетила догадка, зачем мы понадобились им. Озрэн, видимо, заметил отразившийся в моих глазах ужас и жестко добавил:

– Об этом поговоришь с Крафтом.

С Крафтом говорить совершенно не хотелось, а следующая фраза Оззи вообще заставила отложить страшные мысли до более подходящего момента.

– А теперь мы посмотрим, на что вы способны. Только не забывайтесь, нам еще жить в этом доме. С кого бы начать? – Он встал, задумчиво постучал пальцами по столу и, лучезарно улыбнувшись, проговорил: – А с самых деятельных и начнем. Ну-ка, Ал, продемонстрируй нам свои выдающиеся способности. Перемести меня, ну, скажем, за окно, – подошел к стеклянной стене и постучал по ней ногтем указательного пальца.

Парень побледнел, встал и неуверенно ответил:

– Не думаю, что это хорошая идея. Я не перемещаю живые объекты.

– Так прям никогда и не пробовал? Да ни за что не поверю! – воскликнул лорд, подзуживая синеглазого.

– Пробовал. Поэтому и говорю, что не стоит. Собака, которую я пробовал переместить, осталась без хвоста, – развел руками парень.

– Изверг, – буркнула Тори.

Оззи демонстративно оглянулся, выискивая у себя означенный орган. Потом развел руками и вынес вердикт:

– Я свой уже где-то потерял, так что дерзай. Или боишься, что не справишься? – лукаво улыбнулся рыжий.

Ал насупился, но так просто сдаваться не захотел:

– Не буду. Предмет какой-нибудь – пожалуйста. Хоть в океан заброшу. А вас не буду.

– Вот уж не думал, что ты трус, – издевательски произнес Оззи.


И Ал сорвался. Фыркнул, сделал шаг вперед и со словами: «Ну ты сам напросился!» – уставился на Озрэна. А в следующее мгновение рыжий оказался в двух метрах от окна с наружной стороны. Воздух затрещал от магии, а Оззи висел в воздухе и снисходительно смотрел на опешившего от собственного поступка Ала. Потом прошел прямо по воздуху как по твердой почве и вошел в класс через стекло, будто его там и не было.

– Да, потенциал неплохой, но с самоконтролем надо что-то делать, – задумчиво проговорил лорд. Потом улыбнулся и радостно добавил: – А это не моя забота. Роди тебя быстро дисциплине научит. Ну кто следующий? Тэр, не желаешь?

– Я уступаю дамам, – невозмутимо проговорил Тэрин.

– И то верно, – не стал настаивать лорд, – Мира?

Герцогиня встала, подошла к учительскому столу, взяла графин и, налив полстакана воды, поводила над ним рукой. Жидкость в стакане медленно окрасилась в светло-коричневый цвет.

– Вот, попробуйте, – протянула стакан Озрэну.

– Эх, на какие жертвы не пойдешь ради просвещения молодого поколения, – картинно простонал рыжий. Взял стакан, понюхал, пожал плечами, предложил стоящему рядом Тэру, а когда тот отрицательно покачал головой, тяжело вздохнул и сделал большой глоток.

– О, компотик! – выпил все, облизнулся и выдал: – Мм, как в детстве побывал. Герцогиня, я весь ваш! Сделай еще, а?

Мы с Тори переглянулись и засмеялись.

А Озрэн сдавил пустой стакан, и тонкое стекло лопнуло, осыпавшись острыми осколками на пол.

– Какой я неловкий! – воскликнул лорд, вынимая из ладони окровавленный осколок. – Зида, будь добра, подлечи растяпу.

Зида кинулась к раненому, выудив из кармана такого же платья, как и у меня, только другой расцветки, чистый белоснежный платок.

А я вдруг поняла:

– Вы специально это сделали, чтобы проверить ее способности!

– А ты докажи! Ты же у нас чтец душ, – усмехнулся рыжий.

Да-а-а, и на какие только жертвы не пойдет учитель, чтобы поизмываться над учениками. Закрыла глаза, сосредоточилась, а когда вновь посмотрела на лорда, увидела, как и у Крафта, только верхний слой. Напряглась и пробилась ко второму. До внутреннего добраться не удалось, но мне хватило и того, что смогла увидеть.

– Вы определенно сделали это специально. Никакого раздражения, присущего случайно поранившемуся человеку, нет. А наличие сиреневых всполохов в области лба явно указывает на живейший интерес к ситуации, – произнесла как выученный наизусть урок.

– И все? Что-то не густо, – протянул вредный маг.

– А затемнение в нижней части второго слоя определенно свидетельствует о том, что вы хотите… в туалет! – мстительно заявила я, даже не покраснев. Смущение притупилось от раздражения.

– Нет, ну так-то глубоко заглядывать было не обязательно. Но ты молодец. И Зида, ты просто клад, – разглядывая абсолютно невредимую и даже отмытую от крови заботливой целительницей руку, проговорил Озрэн. Потом обвел взглядом всех присутствующих и остановил его на Тори.

– Ну что, красавица, удиви нас всех, – и подмигнул зардевшейся от комплимента девушке.

– Так мне животное нужно. Или хотя бы птица, – пролепетала Торинье. – Может, на улицу выйдем?

– Мне тоже будет проще продемонстрировать свои способности на улице. Для особняка безопаснее, – вставил Тэрин.

– А, уговорили! Идем на улицу. К тому же, – он бросил взгляд на меня, – я действительно по общению с природой соскучился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению