Наследница "Черного озера" - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница "Черного озера" | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

В чем удачность? Все просто!

Лиаму нужна была ведьма-наследница, чтобы передать ей Блэк-Лэйк вместе с Мэг и ее детками-одногодками, которые рождались каждую весну и, выполнив план по выработке «любовного зелья», умирали среди цветов в зимнем саду, построенном специально для них Индэвором. Он был обычным человеком, и кровь его хоть и питала охочих до красной жидкости феечек, но не давала возможности устанавливать ментальный контакт даже на небольшом расстоянии от озера. Со мной же Мэг умудрялась связываться в Блэк-Лэйк и без вампирских ритуалов. А вот за пределами пронизанного магией места наше телепатическое общение продолжалось исключительно благодаря проведенному обряду. Однако отсутствие магического дара не мешало Дэву охранять озеро и его тайну, а также подкармливать прожорливых малявок свежим мясом. Впрочем, они в свою очередь помогли сделать ему состояние, делясь «ядом», из которого Раш добывал ситизем. Так что обмен у них был взаимовыгодный.

У меня же в случае исполнения пророчества должны были проявиться способности, о характере которых дядя говорить со мной отказался, а еще я обзавелась бы любимым мужем, семьей, домом, армией монстровидных фей и всем, что с этим связано. Ну а сам Лиам-Эдвард после нескольких пластических операций и обретения новой личности, купленной за большие деньги, получал свободу от своих обязанностей и от родового поместья вместе взятых. Ему исполнилось уже пятьдесят пять, хотя с новым лицом он выглядел лет на десять моложе, и желание ведьмака пожить в свое удовольствие на заработанные производством афродизиака деньги я очень даже понимала. А вот почему все это было не сказать честно – не очень. Ну да бог ему судья. Сейчас перед нами стояли куда более важные вопросы, чем выяснение его прошлых мотиваций.

Электромобиль плавно катился по узкой дороге, вдоль которой росла кукуруза. Высокая и сочная, сулящая фермерам хороший урожай. Как обмолвился мой спутник, места здесь такие плодородные тоже не из-за современных удобрений, а благодаря аномальной зоне, переполненной магической силой. Одним словом, соседство с Блэк-Лэйк полезно для всего живого, хотя над самим озером и в нем это живое жить категорически отказывается. А может, оно там и жило, но, зная аппетит фей… короче, больше не живет.

– Интересно, давно ли Эрик в Клейморне, – ни к кому особо не обращаясь, проговорила я.

За Айне, конечно, беспокоилась, и сильно, но былой нервозности больше не было. То ли уверенность дяди в том, что мы со всем справимся, передалась и мне, то ли его травяной коктейль, который он заставил меня выпить перед отъездом, действовал как успокоительное, а может, все дело было в понимании, что Брукс не станет причинять маме вред, если желает меня вернуть. А он желал. Именно что желал! А вот почему: из-за тупого упрямства, уязвленного самолюбия или скрытой во мне силы ведьмы – я не знала.

– Я приехал только сегодня утром и сразу сюда, так что ничего сказать не могу, – пожал плечами дядя.

– Откуда же вы тогда знаете про Рика? – слегка озадачилась я. Потому что, судя по его же словам, он почти год жил в каком-то забытом богами месте на лоне природы, где по каким-то причинам не брал телефон (в том числе и спутниковый) и отсутствовал интернет.

– Навел справки сразу, как получил тревожный звоночек от собственного дара и выбрался в цивилизацию.

– Хм… – Я задумалась. – Справки? У кого?

– У знающих людей, – многозначительно сказал ведьмак, выразительно взглянув на меня поверх очков.

– И много таких… – немного помолчав, снова начала спрашивать я, – знающих? Тех, кто способен предоставить информацию и обо мне, и о колдунах с их пристрастиями, и…

– Таких достаточно, Блэр, – перебил меня дядя. – Все одаренные обязаны регистрироваться и соблюдать правила, установленные тайным обществом магов. Твой Брукс – не исключение.

– Он не мой! – вспылила я, но собеседник сделал вид, что не заметил. – И что за правила? – решила сменить тему, а заодно и узнать побольше о том, во что еще неделю назад не стала бы верить, сейчас же все воспринималось как само собой разумеющееся.

– Разные, – глядя на дорогу, отозвался мужчина.

– А кукол из живых людей эти правила делать разрешают? – мрачно уточнила я, искренне надеясь, что такое поведение зарвавшегося колдуна наказуемо не только нами, но и вышестоящей организацией этих так называемых волшебников.

– Да, но ограниченное количество.

– Ничего себе! Но это же беспредел какой-то! – возмущенно воскликнула я и даже кулаком по дверце в сердцах стукнула.

За окном громыхнуло, и некогда ясное небо начало стремительно затягиваться серыми тучами.

– Прекрати, Блэр, – чуть поморщился дядя, мельком взглянув на меня.

– Что прекратить? – воинственно уточнила я. – Это ваше тайное обще…

– Наше, – поправил он.

– Ничего не знаю! Я пока в нем не отмечалась, так что ваше!

– Ты не отмечалась, но в списки тебя занесли. Извини, милая, но рождение всех одаренных строго отслеживается. Как и их деятельность.

– Хотите сказать, что ваша обязанность хранителя Блэк-Лэйк тоже не тайна для этих… – я запнулась, подбирая подходящее слово, – наблюдателей за магами?

– Про ситизем они в курсе, хотя и не знают, кто его источник, во всяком случае, я на это надеюсь. Про высокий магический фон места – тоже осведомлены, на что и списывают аномальный рост необычных цветов, из которых якобы синтезируется афродизиак. Ну а феи умеют хорошо маскироваться, чтобы никому не попадаться на глаза, кроме избранных. Тех, с кем связаны кровью.

– Так, ладно. С этим понятно, – кивнула я, принимая его ответ. – А что с куклами? Ведь Эрик не просто тянул из женщин силу, он заставлял их совершать поступки, на которые они, возможно, ни за что не пошли бы без его чар. Та же булавка Даны. – Я невольно сглотнула, в очередной раз вспомнив, что Индэвора едва не отправили к праотцам.

И снова загремел гром, а заметно потемневшее небо разрезал хищный зигзаг молнии.

– Блэр! – воскликнул дядя, с укором посмотрев на меня.

– Что? – насупилась я. – Разве так честно?! Разве можно всяким колдунишкам порабощать чужую волю?

– Я не про честность, – чуть улыбнулся мужчина и сказал то, что повергло меня в ступор на ближайшую пару минут: – Прекрати портить погоду, ведьмочка.

– А… это правда я ее… порчу? – после продолжительной паузы, взятой на осмысление услышанного, неуверенно переспросила дядю и, приоткрыв окно, высунулась посмотреть на шлейф из свинцовых туч, готовых в любой момент разродиться дождем. А ведь когда выезжали, на небе не было ни облачка!

– Ты возмущаешься, твое настроение портится, а эмоции бьют ключом, – начал объяснять мне опытный родственник. – Проснувшийся дар реагирует на это сменой погоды.

– И оно у всех так? У магов.

– Нет, милая. Просто ты погодная ведьма. Это и есть твоя главная способность. Когда научишься, сможешь устраивать ураган или засуху по своему усмотрению.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию