Наследница "Черного озера" - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница "Черного озера" | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Было любопытно, весело и хорошо. Любопытно – потому что мне пообещали показать что-то необычное в дядином шифоньере, который я проверила вдоль и поперек еще по приезде и ничего особенного там не обнаружила. Весело – из-за того, как мы крались мимо лестницы туда и обратно, а на ступенях и правда сидела «маньячка с картонной пилой» и заговаривала зубы жаждущей подняться наверх «нимфе». Хорошо хм… ну… просто было хорошо, и все. Вместо пяти минут, которые планировала потратить на приведение себя в порядок в ванной комнате, я проторчала там аж полчаса. И вышла еще более растрепанной, чем входила.

Заниматься любовью под шум воды и доносящуюся снизу музыку в совершенно темном помещении, где не было ни окон, ни свечей, ни электричества, оказалось не менее феерично, чем на дядином столе. А ощущение, что кто-то вот-вот может подняться и нас застукать, лишь добавляло остроты происходящему. И вроде ж зарекалась повременить с развлечениями, но… удержаться от ответной реакции, когда Индэвор, приподняв меня, прижал к стене и начал целовать, увы, не смогла. Не будь на мне «доспеха навьелии», думаю, мы бы еще и спальню опробовали. Просто так… для полноты эксперимента… ну или в качестве возможности увильнуть от «вечеринки монстров», куда возвращаться не хотелось, но оба понимали, что придется.

– Так что все-таки в этом шкафу? – снова спросила я, когда мы вернулись в кабинет. – Я же проверяла там… – И запнулась, когда сосед, открыв дверцы, приложил похожий на мой кулон, который достал из кармана брюк, к едва заметному символу капли в углу. Рисунок вспыхнул зеленым – и задняя стенка с тихим шелестом отъехала в сторону. – Ух ты! – выдохнула восхищенно. – А мой камень тоже так может? – спросила, приподняв пальцем цепочку, висевшую на шее.

– Вероятно, – улыбнулся Индэвор, а в голове сами собой возникли слова из странной песенки, которую слышала, танцуя в зале:


Ветер в сердце, в косах пламя,

Дочь О’Ш-ш-ши, иди за нами.

Капли путь укажут, верь…

Ты мою откроешь дверь…

Что ж, одной загадкой стало меньше. Ключик действительно все это время был у меня под носом, а дверь, как выяснилось, пряталась в шкафу. Оставалось выяснить, куда она ведет.

– Это настоящий подземный ход, да?! – принялась я с азартом расспрашивать своего спутника.

– Сейчас все увидишь, – заговорщическим шепотом сообщил он и потянул меня за руку вниз.

Каменная лестница, серые стены, темнота, в которой мы оба прекрасно видели, и… тишина. Стоило потайной двери снова закрыться, как нас словно отрубило от внешнего мира. Музыку, гремевшую на весь дом, здесь абсолютно не было слышно, и от этого казалось, что мы попали в какое-то совершенно иное место, не имеющее отношения к прежнему Блэк-Лэйк.

Четыре пролета, сорок четыре ступени… Да, я считала, осторожно ступая за своим провожатым до тех пор, пока он не остановился возле очередной двери и не нажал на выступающий в стене брусок. Все походило на приключения в каком-нибудь старинном замке, пронизанном тайными ходами, как сыр дырками. И когда стена отъехала в сторону, я лишь убедилась в правильности своих ассоциаций.

– Что это? – прошептала еле слышно, но в ватной тишине подвала слова прозвучали даже громко.

– Место, где Лиам проводил ежемесячный обряд кровной связи с Блэк-Лэйк, – сказал блондин, выводя меня на середину просторного зала с полупрозрачными стенами, за которыми в темной воде шевелились жуткие «водоросли» из моего ночного кошмара. А в пол был вмонтирован неглубокий прямоугольный бассейн, на данный момент пустой.

Капли, вода, ритуалы… это сюда, что ли, меня зазывала Мэг, напевая ту песенку? Кхм, однако!

– Значит, мне все это не приснилось, – сказала я, покусывая от волнения чуть припухшую губу.

– Это, – Индэвор обвел рукой помещение, – нет. А те страсти, которые ты мне рассказывала, – да. Просто твое тело пребывало в гипнотической полудреме, и обрывки реальности переплелись с выданными подсознанием ужасами, – объяснил он.

И я кивнула, принимая его версию.

– Но, Дэв, как такое вообще возможно? – спросила, продолжая медленно обходить помещение, едва касаясь пальцами стеклянных блоков, похожих на отесанные валуны. – Получается, что внутри стен… вода?

Он кивнул, улыбнувшись.

– Не простая вода, чудо. Это сила Мэг, ее стихия. Дом накрепко связан с озером, причем очень давно. Ведьмаки О’Ши – своего рода хранители Блэк-Лэйк. Поэтому твои предки долгие годы не переезжали из этого безлюдного места. – Прадед, бабушка, дядя…

– А мама сбежала, – зачем-то сказала я.

– Айне птица вольная, и клетка ее пугала.

– Откуда ты знаешь? – Перестав разглядывать жутковатый интерьер, я повернулась к Индэвору.

– Лиам так говорил, – ответил он, протягивая мне раскрытую ладонь, и, не сомневаясь ни на минуту, я подошла и вложила в нее свою. – Там, – сосед указал на одну из трех дверей, которые были в подвале, – тоннель, соединяющий наши дома. А там, – он кивнул на вторую, – выход к озеру.

– Так вот, значит, как ты проник в Блэк-Лэйк, когда Макс на мне ситизем тестировал, – покачала головой я, довольная тем, что и еще один секрет наконец раскрыт. Даже спрашивать не пришлось.

– Именно. – В тоне мужчины послышалось недовольство, и, вскинув голову, я внимательно посмотрела на него.

– Что-то не так? – спросила, примерно представляя, в чем дело.

– Все нормально, – попытался отвертеться Индэвор, но я была непреклонна:

– Тебя взбесила та сцена, понимаю. Но меня правда опоили, – и чуть обиженно добавила: – А когда я поцеловала тебя, ты… не ответил.

– Это было сложно, – отведя взгляд, признался сосед.

– Не отвечать? – продолжала допытываться я.

– Блэр, анг… милая. – Улыбка на его губах была немного странной. – Чудо мое наивное… Я был тогда так зол и возбужден твоим порывом, что, если б не сдержался, изнасиловал бы тебя прямо на полу, невзирая на присутствие брата.

– Ой, – прикрыв свободной рукой рот, ужаснулась я.

– Вот именно, что ой! – усмехнулся он. – Пришлось сбрасывать напряжение, валяя по полу Макса. Впрочем, он заслужил.

– Не спорю, – подтвердила я его правоту. – Ну что ж, расположение подземных ходов мы посмотрели, – задумчиво протянула, меняя тему. – Про языческий обряд, который мне придется проводить каждое полнолуние, поговорили, теперь куда? На вечеринку?

– Да надо бы, – без особого энтузиазма ответил именинник.

– Идем? – Я сделала шаг к третьей двери – той, через которую мы сюда пришли.

– А может, прогуляемся? – предложил сосед и потянул меня к выходу, ведущему к озеру.

– Гости удивятся, если мы появимся с улицы – неуверенно пробормотала я.

– А чего они хотели? Явились на вечеринку монстров в дом настоящей ведьмы… Пусть спасибо скажут, что ты их в лягушек не превратила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию