Наследница "Черного озера" - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница "Черного озера" | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Аккуратно заправив постель, подошла к висящему на стене зеркалу, чуть пригладила растрепанные со сна волосы, одернула мужскую футболку, достающую мне почти до колен, и, как была босая, вышла из комнаты, намереваясь посетить расположенный на втором этаже санузел с большой и удобной душевой кабиной, днище которой можно было использовать как ванну. Но, не успев дойти до цели, услышала за спиной звук легких шагов и полный любопытства вопрос:

– А почему ты крадешься? Все ведь давно встали.

Вздрогнув от неожиданности, стремительно обернулась, чтобы встретиться взглядом с серыми внимательными глазами на симпатичной мальчишеской мордашке.

– Ты кто? – спросила быстрее, чем сообразила, что надо бы поздороваться.

– Диран, – весьма лаконично представился мальчик. Невысокий, щупленький, светловолосый, лет восьми-девяти на вид, и рожица хитрая-прехитрая, сразу видно – шалун. Он смотрел так изучающе, что я невольно смутилась и начала неловко поправлять необъятный парашют, именуемый футболкой. В том, что она с плеча Дэва, можно было не сомневаться. Не новая, но чистая и глаженая, а еще мягкая и очень приятная к телу.

– А я Блэр, – представилась в свою очередь.

– А я знаю, – довольно улыбаясь, заявил парнишка. – Ты папина подружка.

– Вовсе не… – хотела возмутиться, но, видя, как искрятся смехом его глазенки, осеклась, понимая, что он прекрасно знает, кто я такая, а заявление про подружку – лишь шутка или тест. Нахмурившись, спросила: – Так, а кто у нас папа?

– Индэвор Раш, – с гордостью заявило это словоохотливое чадо.

– А мама? – не стала останавливаться на достигнутом я.

– Кайли Риз.

– А почему не Раш? – озадачилась я.

– Потому что ей так больше нравится, – спокойно ответил ребенок и, погладив свой плоский животик, спросил: – Любишь блинчики? С джемом! Папа обещал сегодня приготовить.

Я как-то даже не нашлась, что на это сказать. С одной стороны, блинчики, естественно, любила (кто ж их не любит-то, особенно с кофе или чаем?), с другой… навязываться чужой семье на завтрак мне казалось верхом наглости. Но и обижать мальчишку молчанием не хотелось.

– Приятного вам тогда аппетита, – выкрутилась я и, кивнув на дверь ванной, добавила: – Мне надо умыться и бежать домой. Извини, Диран.

– Лучше Дир, – отозвался он. – Меня так все друзья зовут.

Последнюю фразу расценила как намек на возможную дружбу. Улыбнулась, махнула ему рукой и… умчалась приводить себя в порядок, пока в коридоре не появились родители этого отпрыска. Потому что ни с его папой, ни уж тем более с мамой в таком неряшливом виде мне встречаться не хотелось. И только тщательно закрыв на защелку дверь и включив воду, вспомнила, что другой одежды у меня здесь нет. Разве что Индэвор не забыл свое вчерашнее обещание и принес хоть что-нибудь из моих вещей, оставшихся в Блэк-Лэйк.

Как выяснилось двадцать минут спустя, Индэвор Раш – человек слова. Потому что когда я вернулась в комнату, желая причесаться и подумать, чем подпоясать изрядно помятую со сна футболку, чтобы она чуть больше напоминала платье, на кресле обнаружились все мои немногочисленные пожитки, аккуратно сложенные в сумку, а рядом – поставленный на зарядку ноутбук. Телефон я реанимировала еще ночью, вот только мама традиционно не отвечала на звонки, пребывая вне зоны доступа, а больше я общаться ни с кем не хотела. Айне всегда было куда проще поймать в скайпе, что я и планировала сделать сегодня. Слишком уж много у меня накопилось к ней вопросов.

После того как сосед отключил какую-то таинственную глушилку в подвале дядиного дома, электроника там работала в обычном режиме, а зарядки компьютера должно было хватить на несколько часов. Переодевшись в легкие бежевые бриджи и белую майку, я надела на шею амулет, заколола наверх волосы и, прихватив с собой сумку, куда засунула и уцелевшие от тирании Рэма туфли, пошла высказывать свое «огромное спасибо» Индэвору.

На кухне пахло блинчиками и свежезаваренным кофе, желудок судорожно сжался и недовольно заурчал, выражая несогласие с моим решением не мозолить глаза хозяевам излишним присутствием. Вот только узрев меня с сумкой на плече, мистер Раш положил на столешницу лопатку, которой только что переворачивал блин, после чего отрицательно покачал головой и взглядом указал мне на место за столом, где уже стояла чашка ароматного кофе, вазочка с джемом и чистая тарелка со столовыми приборами, лежащими рядом на салфетке. А посреди стола на большом блюде возвышалась горка золотистых блинчиков, от вида которых я сглотнула.

– Позавтракай со мной, Блэр, – подтолкнул меня к правильному решению мужчина. Медлить дальше не стала: бросила сумку возле ног и села, с удовольствием придвигая к себе кофе.

– А где Диран? – спросила, пригубив божественный напиток.

– Набрал себе целый поднос еды и ушел смотреть фильм.

Я удивленно взглянула на мужчину поверх чашки: почему-то думалось, что в этой семье все просто обязаны обедать вместе, а не таскать еду по комнатам. Однако реальность была другой. И мне отчего-то это нравилось.

– А где ваша жена? – решив: наглеть так наглеть, принялась и дальше расспрашивать его.

– Я не женат, – продолжая с невозмутимым видом печь блины, ответил Индэвор.

– А… но как же? – растерялась я.

– Был женат, но мы давно разошлись. Она уехала по контракту в другую страну, где и живет по сей день.

– Простите. – Я уставилась на струйку белого пара, источаемую горячим напитком.

– Не стоит. – Он пополнил пирамиду блинов на столе очередным румяным шедевром. – У нас с Кайли прекрасные отношения и никаких неприятных воспоминаний о разводе.

– Вы счастливчики. – Я улыбнулась. Почему-то понимание того, что с миссис Раш в стенах этого дома мне встретиться не грозит, странным образом подняло и без того хорошее настроение на отметку «отличное».

– Ну а ты, Блэр?

– Что я? – переспросила, продолжая пить кофе, но не трогать блины, так как ждала, когда он закончит готовить и присоединится ко мне.

– У тебя есть… друг?

– Нет!

Индэвор даже обернулся, реагируя на мой слишком резкий и поспешный ответ, но расспрашивать не стал, довольствуясь услышанным. И я в очередной раз мысленно его поблагодарила за тактичность. Какое-то время мы молчали. Я пила кофе, грея ладони о края белой чашки. А он заканчивал с готовкой. Потом составил в раковину грязную посуду и, налив себе чаю, сел за стол напротив меня.

– Приятного аппетита, Блэр, – пожелал, пододвигая ко мне блины.

Больше мы особо не разговаривали, наслаждаясь трапезой. Поели, попили и разошлись каждый по своим делам. Дэв, взяв Рэма, куда-то уехал на машине, а я вместе с увязавшимся со мной Дираном отправилась приводить в порядок Блэк-Лэйк. Моющие средства и тряпки мне одолжил сосед, а метлу и швабру, по его словам, можно было найти в подвале дядиного дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию