Череп для ученика - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Череп для ученика | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, возможно, это правда – про ключик и дверцу?

– Вот приедем, спроси у прислуги, есть ли у них Красный коридор и дверца в конце. Хм, вот и ворота.

Магичка с учеником подъехали вплотную к большим, крепким воротам. Они производили впечатление надежности, как и весь замок – приземистый, с устойчивыми, некрасивыми башнями.

– Открывайте Королевскому Инспектору! – заорала Тео зычным мужским басом и бухнула кулаком по створке.

Лошадей увел за собой сгорбленный старичок, ласково причмокивая и угощая их яблоками. Навстречу гостям вышел сам барон, торопливо натягивающий нарядную, расшитую куртку.

– Чем обязан? Что-то случилось? Хотя, что это я, прошу простить, проходите в обеденную залу, обсудим все за стаканчиком-другим вина…

– Барон Беренгар Толли? Старший инспектор Клаус Доггер, прибыл для проведения ревизии.

Гринер никак не мог оторвать взгляда от бороды барона, уж слишком она была огненная. Казалось, нижняя часть лица его горит. Сообразив, что неприлично так пялиться на хозяина замка, он поспешно отвел глаза, но долго еще поглядывал украдкой. Казалось, что она не настоящая – такие бороды нацепляли на себя актеры, изображая кузнецов либо вспыльчивых мужей. Тео же, полностью соответствуя своему внешнему облику, тяжело шагала вслед за бароном, задавая щекотливые вопросы – сколько денег послал Толли королю как налог на земли, сколько продуктов и овец, сыра и древесины.

– Какая древесина, инспектор? Деревня человек сто двадцать, большая часть старики и дети… кто будет валить лес – беззубые старушки?

И барон нервно засмеялся, хлопая себя по бокам.

Тео незаметно подставила подножку ученику, и когда тот споткнулся, грозно взревела:

– Олух стоеросовый, не путайся под ногами, вон на кухню!

«Норов показывает», – подумал Гринер. – «И правда, пойду-ка я на кухню, прислугу поспрашиваю… про комнатку и ключик…»

– Ваша светлость, здоровья вам, вашей супруге и деткам… – раскланявшись, Гринер быстро удалился, как он надеялся, в сторону кухни. Замки строили по схожим принципам, если жил в одном – считай, видел их все, полагал Гринер.

– Кстати, о детках… – успел услышать он, прежде чем свернул за угол. Впереди маячила ярко-красная юбка служанки, и он устремился вслед за ней.

Что неприятно поразило юношу, так это общее запустение, царившее в замке, и темнота. Факелов было так мало, а окна такие узкие – словно готовятся к осаде, подумал Гринер, – что света не хватало, он постоянно спотыкался. А служанка в красной юбке, словно дразня, маячила впереди, заворачивая за угол каждый раз, когда Гринеру казалось, что он нагоняет ее. Наконец он не выдержал и крикнул:

– Подождите!

Женщина повернулась, сощурилась.

– Я Гринер… прибыл с… Инспектором. Он послал меня на кухню…

– Проверять меня будешь? – сварливо поинтересовалась женщина.

Подойдя ближе, Гринер увидел у нее в руках ночной горшок. «Вещий сон», – подумалось ему. Ну уж нет, теперь никто не заставит его заниматься грязной работой. Теперь он помощник мага, и у него миссия…

– Нет, что вы, просто кушать хочется…

Женщину это, казалось, успокоило и она сказала куда как приветливее:

– А, тогда пошли, покажу где кухня… И накормлю. Господа вряд ли позаботятся о тебе, у них сейчас дела поважнее.

– А вы кухарка?

Гринер старался идти как можно аккуратнее, смотря под ноги.

– Мейбл я… И кухарка, и посудомойка, и служанка ее светлости.

– А разве у нее нет служанки? Я имею в виду, своей служанки…

– Откуда? – фыркнула Мейбл, демонстрируя презрение сословия слуг к тем, кто, забравшись наверх, был так же нищ, как они. – Она из бедной семьи, ее отец даже приданного не смог дать. Ну а фамилия – что фамилия? Ею дырку в стенке не заткнешь и камин зимней ночью не затопишь… – кухарка снова фыркнула. – Гервилль, тоже мне фамилия. Никогда раньше не слышала, – отрезала она.

– Я тоже, – честно признался Гринер, ловя носом запахи кухни. Пахло свежим хлебом и каким-то ароматным, с приправами мясом.

– Ты это, не вынюхивай, – тут же отреагировала въедливая Мейбл, – мясо для господ, а тебе я дам гороховый суп. Если еще остался…

– Я привычный…

«Ну вот, вариант с удушением жен ради денег отпадает», – подумал Гринер. – «Нынешняя принесла барону только знатную фамилию. Хотя зачем ему фамилия, он же и так барон? Зачем он вообще женился?»

Юноша решил спросить об этом кухарку Мейбл, раз уж она оказалась такой словоохотливой. Но сначала он съест суп, или что там, потому что Тео подняла его ни свет, ни заря, и они выехали из трактира без завтрака. Правда, зачем-то бродили по лесу часа три, магичка то и дело слезала с коня и нарезала круги, бормоча что-то себе под нос…

Мейбл тем временем, пройдя сквозь кухню, вышла наружу, видимо, избавить горшок от его содержимого; а в свете нескольких ламп и факелов, которыми была освещена кухня, Гринер заметил, что и службы замка не блистают чистотой. Хотя что тут удивительного – вместо большого штата слуг, полагающегося таким замкам, тут едва набиралось людей на небольшое поместье. Уж в слугах Гринер знал толк, сам им был… у них в замке только «высоких» слуг было около сотни. А уж «низких» – золотарей, дровосеков, столяров, горшечников, подметальщиков и прочих… уйма.

Мейбл вернулась и принялась греметь кастрюлями, выискивая почище. Сполоснула самую маленькую и, отлив в нее супа из висевшего в камине котла, поставила на решетку. Гринер решил продолжить свои расспросы.

– А зачем барон женился на… м-м-м…

– Леди Мелиссе.

– Леди Мелиссе? Любит, наверное…

– Любит? – Мейбл несколько раз повернула ручку вертела, на котором жарился ягненок, потерла себе поясницу и, взяв деревянную лопату, стала вынимать хлеб из печи. Гринер обратил внимание, что она довольно молода, судя по глазам и свежей ещё коже шеи и плеч, видневшихся в вырезе потертого лифа платья. Тяжелая работа и постоянные хлопоты старили ее раньше времени… Ему стало немного жаль её. Она завернула хлеб в сравнительно чистые куски ткани, чтобы он не остывал, и села передохнуть. – Любит, скажешь тоже… Чего там любить? Тощая, как соломинка, и такого же цвета, блеклая и желтая.

– Может, ему такие нравятся… – рискнул предположить Гринер.

– Нет, ему нравились всегда темненькие и пышные. Вот взять хотя б предыдущую его жену. Да и перед ней была тоже в теле…

– А вы много жен барона знали? – спросил Гринер, понимая, что вопрос звучит несколько странно….

– Да всех, кроме первой. Я тут восемь… нет, погоди, скоро как девять лет стукнет, как работаю. Бедняжка барон… не везет ему с женами…

Мейбл поставила перед Гринером суп в кастрюльке, пальцем выловила соломинки, плавающие на поверхности, и сунула деревянную ложку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению