Роза для короля - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза для короля | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Я знаю, что ты врешь. И ты знаешь, что я знаю.

– Угу, – не стал спорить Рыжий. – И что дальше?

Тео зажгла лампу, подтащила табурет и, поставив светильник на него, так, чтобы видеть лицо Рика, но самой оставаться в тени, присела на сундук. Бард осматривал палатку, будто это было страсть как интересно. Но это не комната в замке, вход-выход только один, что он ищет взглядом? Тео улыбнулась:

– Одна Дверь, как я понимаю, в Храме Близнецов в Тэнниеле, так?

– Может быть, – подмигнул Рик, и уселся напротив нее на кровати, скрестив ноги. Сама расслабленность и несерьезность, однако Тео это обмануть не могло. Неужели храмовые братья участвуют в этой авантюре с возвратом трона? А он, получается, связной?

Бард тем временем, ознакомившись с обстановкой, потянулся, как кот. Словно бы в предвкушении. И предложил:

– Может, обменяемся тем, что знаем? По одному ответу за раз.

– Хорошо. Спрашивай, – быстро согласилась Тео. Рыжий скривился – он то рассчитывал, что отвечать будет сначала он. В таких делах вопросом можно выдать больше, чем ответом, особенно если есть возможность его, ответ, обдумать. Но, видимо, не решившись спорить, все же спросил, – правда, после некоторого размышления:

– И какой резон магам устраивать замену короля Лиона?

Тео чуть не поперхнулась. Так он, выходит, думает, что это она тут… связной?

– Да ровно никакого. Я тут меньше недели – смотрю, что к чему. Не люблю полагаться на слухи, решила проверить, – честно ответила Тео. И внимательно присмотрелась к реакции барда. Он явно был удивлен.

– Я думал, что это ваших рук дело… Теперь твоя очередь.

– Скажешь, и не ваших? – в лоб спросила Тео. Откровенность за откровенность, вряд ли он солжет, ему ведь невдомек, какие возможности у магов – может, она его насквозь видит.

Рик поерзал на месте:

– Нет. Я тут… самостоятельно. Тоже не люблю полагаться на слухи.

– Вот как… – задумчиво пробормотала Тео и внезапно закричала пронзительно: – А-а-а!

– Ты чего? – переполошился бард.

– Пять минут прошли, – невозмутимо пояснила магичка и крикнула еще громче, с довольной миной изображая страстный выкрик: – О-о-о-о!

Рик покачал головой, как бы не одобряя ее ребячливость, и с усмешкой заметил:

– Сам я, если позволишь, от воплей воздержусь. Я мужчина, мне не пристало. – И добавил: – Можешь крикнуть еще что-нибудь вроде «Да, мой жеребец!».

– Обойдешься, – отрезала Тео и завершила обещанные крики страсти долгим, протяжным воем на выдохе. Получилось так чувственно и проникновенно, что она даже сама удивилась, и по спине мурашки побежали. А у Рика, как она с удовольствием отметила, чуть покраснели кончики ушей. Но, как оказалось, не от смущения, как хотелось бы думать магичке, а от смеха – он схватил одеяло с постели и закрыл себе рот, трясясь в приступе хохота. Теперь настал черед Тео качать головой, глядя, как он хрюкает, уткнувшись лицом в пропахшее дымом одеяло.

– Значит, мы тут по схожим причинам, – подвела итог Тео. – Если ты сказал правду, конечно.

На самом-то деле она и сама склонялась к такому выводу. Не могло такого быть, чтобы тогда, на встрече в «Пегги», у него были лишь кое-какие слухи и подозрения, а потом, в течение нескольких дней, его тут же посвятили во все, да еще и гонцом отправили. Насколько Тео помнила, у храмовников Близнецов так дела не делались. Если тебе чего-то не положено знать – ты и не узнаешь. Она даже слишком хорошо это уяснила – доводилось допрашивать некоторых из близнецовских жрецов, не самого низкого положения, кстати. В присутствии Уэйна, естественно – и потом он же стер им воспоминания о встрече. Собственно, то, что хотела, она тогда узнала – подтвердила свои догадки насчет Рикардо-Кано.

Или он имеет совершенно невообразимые привилегии в Ордене, что практически нереально, или говорит правду и прибытие сюда – его собственная инициатива, возможно, грозящая немалой выволочкой в будущем. Надеялся раздобыть такие сведения, чтобы они своей важностью и ценностью покрыли его самовольный уход? Возможно. Однако, факт того, что он оказался здесь так быстро, никуда не делся. И требовал пристального изучения.

– Мой черед спрашивать. – Напомнил бард. – Конечно, мы договаривались об одной паре вопросов, но они, как бы выразиться… пролетели мимо цели. Что ты тут делала эти… меньше недели?

Если бы кто-либо из учеников Рикардо Риомболя – кои у него все же имелись, хоть он и уделял им в лучшем случае несколько дней в месяц, – позволил себе так заикаться, медлить и подбирать слова, он бы высмеял его, а потом и вовсе посоветовал бросить почтенную профессию барда. Но самого себя не выгонишь, да и ситуация была… мягко говоря, нестандартна. Рик постоянно ловил себя на желании рассказать магичке куда больше, чем следует, а еще лучше – выложить все, что ему известно об этой армии и тех связях ее предводителей с Орденом, о которых он догадывался, и вместе попытаться решить эту головоломку. А в том, что дело нечисто – он был абсолютно уверен.

Он постарался взять себя в руки. Маги тут, скорее всего, ни при чем – одна конкретная магичка уж точно. Рик неплохо разбирался в людях и их эмоциях – единственное, что сейчас успокаивало его самомнение, так это то, что Тео, похоже, так же растеряна, как и он.

– Новобранцев обучала все это время, – проворчала Тео в ответ. Встала с сундука, откинула крышку и принялась рыться в содержимом, пытаясь отыскать флягу с вином. Не тем, что тут выдавали, а куда крепче и старше, тем, что привезла с собой и припрятала.

– Ага! А говорила, что отношения не имеешь! О женщины, имя вам – коварство! – изрек бард с довольной миной, скрывая за острословием свою неуверенность. – Мне, смею надеяться, тоже нальешь?

– Не прикидывайся глупее, чем ты есть, – Тео достала флягу, поболтала в воздухе, проверяя, не добрался ли кто посторонний до ее заначки. Слава Богам, нет. Выставила на табурет два кожаных стаканчика все из того же сундука. Там вообще-то валялось много вещей, и не все из них предназначены были для походной военной жизни, например, ступка, измазанная чем-то черным, несколько крюков непонятного происхождения, набор игральных костей. Кто бы ни был хозяин этого сундучка до того, как он попал к Тео, у него явно водились тайны или же странные увлечения. Но стаканчики вот, глядишь, пригодились.

Бард, убедившись, что магичка жадничать не собирается, потер руки и довольно крякнул.

– Сам понимаешь, что лучшего прикрытия не придумать – наемник, обучающий ополчение.

– Притвориться крестьянкой, увязаться за армией в качестве…

– Ох, не смеши.

Бард и магичка выпили первую порцию вина залпом. Тео тут же налила еще.

– А теперь ты мне скажи, дружок…

– Нет, погоди, ты что, уже ответила? Я имею в виду – только обучала этих лопухов и все?

– Ну да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению