Роза для короля - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роза для короля | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

«Интересно, это прошлое или будущее?» – подумал Гринер и шагнул вперед.

Он оказался внутри картинки – и тут же ощутил запах, услышал чьи-то пьяные крики неподалеку. Сон перенес его в другое место – но был по-прежнему очень ярок…

Сбоку послышались шаги. Заметив краем глаза какое-то движение, Гринер резко повернулся.

Невысокая фигура в плаще приблизилась вплотную к юноше, маленькие руки оплели его талию. «Женщина», – догадался Гринер, почуяв слабый запах духов.

– Любимый, я так беспокоилась, вдруг с тобой что-нибудь случится… – зашептала та, что прижималась к груди юноши, и он в необъяснимом порыве обнял ее в ответ.

– Все хорошо, – сказал он, хоть и понятия не имел, что происходит, и действительно ли все хорошо.

– У меня чуть сердце не выскочило из груди… – дрожа, женщина приникла к нему всем телом. – Если с тобой что-нибудь случится, я не переживу, любовь моя.

Она подняла голову, и капюшон упал, открывая взору ее лицо.

– Шезара? – воскликнул Гринер и проснулся.

Он был весь в поту, а над ним склонился Дерек со свечой в руке.

– Что случилось? – обеспокоенно спросил маг. – Ты метался, будто видел самый страшный кошмар в жизни, а проснуться не мог.

– Я… – Гринер все никак не мог прийти в себя и окончательно понять, где находится. Сон был слишком живой… и… она была там.

Дерек посмотрел на ученика внимательнее и вдруг чуть дернулся, словно увидел что-то неожиданное. Но Гринер не заметил этого – он тер лоб, пытаясь успокоить сумбур в мыслях.

– Парень, что случилось? – требовательно, с тревогой в голосе спросил Дерек.

– Ничего… – Гринер поднял на учителя глаза и твердо повторил: – Ничего, просто дурной сон, Вы правы.

– Сделать тебе отвар?

– Нет. Все нормально… Засну и так.

Гринер перевернул подушку – та сторона, на которой он спал, была мокрая от пота и измята, будто он еще и жевал ее. Улегся и, когда его разгоряченная щека коснулась прохладного льна, прикрыл глаза.

Дерек неодобрительно сощурился, но молча вышел, прикрыв за собой дверь.

Глава 8

«Надо будет добавить вторую кровать», – подумала Тео утром, сразу как проснулась. Бард спал тихо, не пинался, но провести ночь на боку – не такое уж удовольствие, особенно если кровать можно расширить. Хотя «кровать» – громко сказано: всего лишь кругляши бревен, подпертые клиньями, доски и матрас; так спали в ополчении все, включая и немногочисленных офицеров.

Рик, словно почувствовав, что магичка открыла глаза, поприветствовал ее бодро:

– С добрым утром, милая!

– Угу. – Ответила Тео. – Умываться у бочки снаружи. Завтрак через час. Если ночью вставал – выноси горшок сам.

– Спал, как младенец, – возразил бард. – Что делать будем?

– Да то же самое, зачем приехали. Смотреть, слушать, думать.

– А вечером расскажем друг другу, что узнали?

– А это как получится.

Тео потерла лицо, встала с кровати и спрятала флягу обратно в сундук – с вечера не озаботилась, она так и провалялась всю ночь рядом со стаканчиками, являя собой доказательство «разгула».

Бард, умывшись и причесавшись, стал послушно шататься по лагерю, развлекая солдат шутками и неприличными куплетами. Те подмигивали ему, ухмыляясь и перешептываясь, а он играл свою роль дальше – раздувался от гордости, изображая мужчину, которому перепало ночью, да еще как, судя по ширине его улыбки.

Капитан Марн ничего не сказал Тео по поводу любовных шашней с приблудившимся бардом. С ним самим успел поговорить еще вчера – выяснил, что музыкант путешествовал налегке, направляясь в Ордно, городок сильно к югу, намереваясь искать там свою возлюбленную, а, может, и подзаработать: Ордно был торговым городом-портом, а, значит, вполне мог прокормить человека искусства. Магичку это устраивало. Все подозрения, что могли возникнуть у Марна, должны были б сначала оформиться и вызреть, а к тому времени она будет уже далеко от лагеря – как она надеялась.

Солдаты взяли с барда обещание сыграть им вечером, тот отказываться не стал. За тренировкой понаблюдал со скучающим лицом и отошел, выказывая равнодушие к военному делу. Но Тео была уверена: все, что хотел, он увидел, и только после этого ушел.

Она раздавала указания и замечания, следя за тем, чтобы ополченцы не нанесли друг другу особо тяжелых повреждений, но мысли ее были заняты Риком. Неужто он сказал правду вчера – о том, что прибыл в эту глушь лишь из любопытства? Сразу проверить его правдивость, используя методы Белых, она не могла, требовалась подготовка; но уж следующим вечером, обещала она себе, обязательно спросит еще раз. И посмотрит… «А что станешь делать, если и впрямь не соврал?», – спросила она себя. Делиться с бардом информацией? Даже если сейчас он кристально честен, это не значит, что он перестал быть противником, шпионом. Ордена, с которым Тео долго уже вела борьбу за контроль над королевством.

В одном она была уверена – Рик не уедет, пока не увидит Предводителя.

Во время обеда они сели вместе, поодаль от солдат. Кто-то из молодчиков Гилмора съездил в деревню за свежим хлебом. Тео невзначай спросила, легко ли отдают селяне провизию – вчера утром офицеры пили молоко, и мясо в блюдах было свежее, а не сушеное. Парень, исполняющий обязанности повара, недоумевая: «А как же может быть иначе?» рассказал, что за все продукты платят капитаны Марн или Фишер. Серебром, железом хорошего качества, тканями. Тео кивнула, взяла двойную порцию хлеба, пару мисок, ложки и пошла к барду.

– У здешних главарей, похоже, где-то припрятан золотой гусь, – не удержалась она от комментария, хотя еще утром решила, что обсуждать свои выводы с бардом будет только после проверки его искренности.

– М-м-м? – переспросил Рик, уже набивший теплым еще мякишем рот. Откусил за раз столько, будто расхаживание по лагерю и исполнение похабных песенок отнимало уйму сил.

Тео пояснила.

– А… – Рик отправил вслед за хлебом ложку каши и задумчиво глянул на магичку. – Я тоже это заметил. Доспехи, хоть и простые, но новые, упряжь, палатки, оружие… да все. Кто-то сильно потратился, чтобы всадить королю Шаррону большущую шпильку в задницу.

«Надо будет спросить у Дерека, не стали ли в последние несколько месяцев в столице Лиона слишком часто появляться жрецы Близнецов», – напомнила себе Тео. У нее, кстати, к другу накопились кое-какие вопросы: утром она попыталась связаться с ним, но, услышав в ответ короткое «Я занят», отложила разговор на потом.

– А он то об этом знает? – пробормотала она.

– Без малейшего понятия, – ответил бард. – Я в Турене проездом был. А хочешь интересную штуку услышать, так, в качестве жеста дружбы?

– То есть задаром? – уточнила Тео. – Конечно хочу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению