Песнь для Близнецов - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь для Близнецов | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Прикупить небольшой городок? – Рик одел браслет, но, обнаружив, что он велик для запястья, подвинул его на предплечье.

– Здесь – возможно, – засмеялась Тео. – Но на юге ты на него сможешь приобрести раба, коня и меч… чего, по-моему, вполне достаточно.

– Раба?

– Ох… – Тео критически осмотрела шаровары из белоснежного льна, приметила пятно от вина и отложила в сторону. – Напомни мне, чтобы я Гринера предупредила на этот счет. Чтоб он не бросился освобождать всех невольников Араханда. Хотя, думаю, общение с Дорианом, который в свою очередь, общался с Шезарой, должно принести свои плоды. И, раз уж если речь зашла о различных предупреждениях… Никаких заигрываний с тамошними женщинами – теми, у кого закрыто лицо. Даже самого невинного комплимента хватит, чтоб тебя лишили глаз, рук, языка и…

– Да я что, да я по-твоему разве? – возмутился бард.

– А то я тебя не знаю, – лукаво прищурилась Тео. – Ты же Рикардо Риомболь, гроза девиц.

Из комнаты послышалось: «О, стол-то куда делся», и в гардеробную заглянул Гринер. Тео быстро осмотрела его – немного бледен, и похудел, но в обморок не падает. Сборы продолжились, и Тео воспользовалась случаем объяснить Гринеру, как именно обстоят дела с рабами в Араханде.

– Так уж у них устроено, – заключила она, – и поверь, большинство рабов живет куда лучше, чем свободные, но бедные люди. У рабов по крайней мере есть еда, кров и хоть какая-то уверенность в будущем. Многие детей продают, надеясь что они будут счастливее родителей. Скажи, как далеко на юг ты сможешь нас забросить?

– В Кавен, – ответил юноша, – мы оттуда с Дереком Шезару забирали. Кстати, чуть не забыл… Дерек сказал, чтоб его не ждали, отправлялись. Мальти послал его закрывать Прокол и ловить тварей, насколько это затянется, неизвестно.

– Я, конечно, рада что Дерек успешно влился в команду Мальти, но… думала, он придет попрощаться. Нет, так нет… – Тео чуть наморщила лоб, но тут же улыбнулась. – Кавен – это хорошо, оттуда всего два дня пути к Даккеру.

В поездку они взяли только самое необходимое. Оделись просто и удобно – плотные льняные штаны, заправленные в сапоги, рубахи, куртки – Тео предупредила, что сначала будет тепло, а потом и вовсе жарко. Хотя бард, которого все равно выдала бы виэла за плечом, нарядился в дублет охряного цвета с желтыми вставками.

– Поскольку мы будем ехать по населенным землям – поначалу так уж точно, то сможем купить все необходимое. Начав с лошадей в Кавене. – Она протянула Рику темно-зеленый берет с петушиным пером. – Ну что, путешественники… Гринер?

Юноша припомнил то место, куда они перемещались с Дереком и, благо, был в «черной» стадии, без труда открыл туда Дверь.

– Ну, Создатель благослови, – пробормотала Тео.

Конец первой части

Память и Песок
Часть вторая
Песнь для Близнецов
Глава 15

Даккер, жемчужина графства, богатейший город страны, полумесяцем лежал в округлой бухте, что обнимала море двумя руками-мысами. К нему с холмов, возвышающихся вокруг, стекались, как реки, дороги: большие, мощеные желтоватым песчаником, и поменьше, обычные. Сюда съезжались купцы со всего Вердленда, чтобы продать то, чем богато королевство – лес, пеньку, мед, меха и шерсть, металлы и лен, и отсюда же везли южные товары: пряности, жемчуг и кораллы, хлопок и шелк. И диковины из Араханда, что стоили баснословно дорого; сказочные плоды перевозили, обложив льдом, ярких птиц берегли пуще глаза, а черное дерево мерили не стволами, а чурбачками.

О том, чем живет Даккер, Гринеру с бардом рассказала Тео, пока они подъезжали к городу. Юноша выказал поразительную осведомленность в ваннах и шелке, а Рик добавил, что видел как-то птицу с длинным и разноцветным хвостом, который она раскладывала как веер.

– Впрочем, – добавил бард с вернувшимся к нему в последние несколько дней легкомыслием, – она сдохла на следующий день. Сказали – от холода.

Как ни удивительно, такой богатый город не был окружен ни стенами, ни даже захудалым рвом.

– Мало кто осмелится напасть на Даккер. – Пояснила Тео, когда Гринер обратил на это внимание. – Тут каждый второй – хороший боец, а каждый первый – либо моряк, а они умеют драться, либо купец, у которого в охране сорвиголовы почище любого грабителя. И у самого города отряды сильные – они патрулируют за десять миль от Даккера. Так что, когда купцы, едущие с севера, видят дорожный столб с указателем, они облегченно выдыхают. – Тео чуть придержала коня, чтобы, развернувшись, показать на небольшой каменный столб, врытый в землю у обочины. На нем была нарисована цифра «три». – Мы в трех милях от Даккера.

– Зато воров тут, наверное… – заметил Рик.

– Прорва. – Тео засмеялась. – Тут ты абсолютно прав, воров необычайно много. Поэтому советую вам перепрятать ваши денежки поближе к телу.

Гринер пощупал кошель на поясе и облегченно вздохнул: на месте. Подумав, он развязал шнурки и сунул его за пазуху. Они медленно подъезжали к городу, в основном потому, что, чем ближе к Даккеру, тем больше дорога была запружена повозками, дормезами и фургонами.

– И это еще мы не по торговой дороге подъезжаем, тут заторы редко бывают. И к тому же сейчас зима.

«Ага, зима», – подумал Гринер с сарказмом. Снега и в помине нет, всюду растет трава, деревья тоже зеленые стоят, и воздух совсем теплый. В полдень, когда начинало припекать, так даже жарко становилось. Но тут же он подумал – ведь купцам из центральной и северной части Вердленда приходится ехать сначала по морозу и заснеженному лесу… Он с интересом вгляделся в бухту впереди. На безмятежной глади тут и там виднелись черные точки и полоски.

– А это что за щепочки?

– Это корабли. На самом деле они огромны, просто далеко.

– Так много? – удивился Гринер. Те, что он успел сосчитать, уже перевалили за второй десяток.

– Много. Торгуют, рыбу ловят.

– А нам какой нужен?

– «Морская звезда».

Наконец они подъехали к воротам города. Оказавшись поближе, Гринер увидел, что стена у города все-таки была. Но заметить ее было сложно – она оказалась гораздо ниже, чем здания за ней. Гринер, имеющий теоретические знания об осадах, подумал, что взять город чрезвычайно просто – надо всего лишь одному солдату подставить руки замком другому и немного его приподнять. Ворота тоже были не слишком крепкие – хоть металлические, но прутья тонкие с завитками – больше для красоты. Ворота были открыты и у них стояли стражники – в ярких плащах поверх белой формы, ни кольчуг, ни щитов. Только короткие кривые мечи у пояса. Еще там же, у ворот, под навесом располагался стол, за которым сидел человек и писал что-то в большую книгу. И тут Гринер понял, почему, собственно, повозки по дороге ехали так медленно. И зачем городу нужна стена, которую можно перепрыгнуть с шестом. Тут взимали пошлину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению