Песнь для Близнецов - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Белякова cтр.№ 138

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песнь для Близнецов | Автор книги - Евгения Белякова

Cтраница 138
читать онлайн книги бесплатно

– Пустое, Эфоль.

– Нет, не пустое. Мы слишком… разобщены. Белые, Серые и Черные, и в этих группах разбиты на пары, и почти ни с кем не общаемся, кроме напарников и изредка бывших наставников… Если мир выстоит, и мы выживем… Я постараюсь, чтобы это изменилось.

– Спасибо, Эфоль. – Тео встала, обняла трех магов на прощание. Они исчезли в портале.

– Ну вот… – Тео покачала чайник, проверяя, остался ли там чай. Дерек сидел у окна в кресле, пуская кольца дыма. – Нам и правда нужно отдохнуть.

Солнечные лучи, проникая в комнату, мягко золотили воздух, наполняя его медовой сладостью нового дня. И очерчивали профиль Черного – резкий, будто вырезанный ножом. Складки у рта, морщины у глаз. Тео подошла к другу, погладила его по волосам.

– Дер…

– М-м-м?

– Вот ты и догнал меня в самоедстве… даже перегнал. Теперь моя очередь сказать тебе твои же слова – «Прекрати засовывать себя внутрь проблемы. Мир на тебе не зациклен, ты не причина всех бед и не их решение». Помнишь? Ты сказал мне это, когда мы вернулись с Розой в столицу.

– Помню, Тей… – Дерек отложил трубку, взял Тео за руки и посмотрел подруге в глаза. – И я не занимаюсь самоедством, разве что чуть-чуть… От этого мне легче, это доказывает, что совесть у меня все еще есть. Мне просто нужно время. И не беспокойся, мои страдания никак не отразятся на работоспособности.

– Вот идиот, я же совсем не это имела в ви…

Дерек поцеловал Тео кончики пальцев и улыбнулся:

– Я знаю, что не это. Просто сказал. Пошли спать.

Зайдя в соседнюю комнату, они посмотрели на дружно храпящих Рика с Гринером, кивнули друг другу, стали по бокам кровати… И, чуть вытянув пальцы, бесшумно растянули ее почти вдвое. Спящие только перекатились с боку на бок, промычав что-то во сне. Тео скинула сапоги и пристроилась под бочок к барду, Дерек аккуратно переложил руку Гринера поудобнее и лег рядом. Сон пришел к ним почти мгновенно.


Часов через пять Тео проснулась. Не потому, что ее разбудили негромкие голоса в первой комнате, и не от аппетитного запаха – просто отдыхать дольше она себе позволить не могла. Посмотрев направо, она увидела спящего Дерека, но будить его не стала. Его лицо было таким безмятежным… Тео понадеялась, что друг примирился хотя б с частью того, в чем себя винил. По крайней мере, кошмары его не мучили. Умывшись, магичка вышла к Рику и Гринеру. Юноша сидел в кресле, листая какой-то том, а бард жарил яичницу.

– О, вот и Тео проснулась, – легкомысленно улыбнулся он. Она подошла и чмокнула его в щеку, а он хитро подмигнул ей. – Что скажешь – завтра, может быть, мир рухнет, а я яйца жарю… Иронично?

– В самый раз, – ответила Тео. – И это, раз уж на то пошло, должна быть великолепная яичница. Хотя я не отказалась бы от слона. Двух.

– Тут восемь яиц, – ответил Рик. – Мы с Гринером уже поели. Он сгонял в какую-то деревню за продуктами, и еще принес сковородку.

Гринер гордо постучал себя по груди, вызвав у Тео улыбку. И подумал, что неплохо было бы не выдать себя преувеличенной беспечностью. Потому что «гонял» он не в деревню, а в Тэниел. Юноша встал раньше всех и перенесся в дом на Широкой, а оттуда – во дворец.

Он не мог пойти на войну, не попрощавшись… вернее, не повидавшись с Дорианом и Шезарой.


Осторожно шагнув на толстый ковер, Гринер прислушался. Вроде было тихо, в это время в королевской спальне никого не должно быть. Слуги убираются утром, дрова приносят ближе к вечеру. Юноша осмотрелся и на цыпочках подошел к двери. Только бы Шезара… то есть, король, никуда не уехал. И был недалеко – тратить время на беготню по замку Гринеру не хотелось. Удача улыбнулась ему – как раз когда он выглядывал в окно, раздумывая, не слететь ли вниз чтобы, расспросить стражу, представившись посыльным от Ферфакса, в коридоре послышались голоса. И шаги… двое. Он юркнул за тяжелую портьеру и затаил дыхание.

– … и столько же на апрель, – послышался монотонный голос маркиза Этье, – что несколько превышает запланированные расходы, но казна справится. Я надеюсь, в дальнейшем храм Розы будет существовать на пожертвования горожан, а не за счет Вашего Величества.

– Надейтесь, маркиз, но не слишком, – голос короля выдавал его усталость, но не был грустным или раздраженным. – И вот еще, когда он будет достроен, я хочу поместить туда Розу. Свое дело она сделала, а людям надо воочию ее видеть. Это символ в большей степени, чем орудие… или регалия. Вам понятно?

– Абсолютно, Ваше Величество. Я могу идти?

– Идите.

Дверь хлопнула, и Гринер шевельнулся. Потом ему пришло в голову, что король может принять его за убийцу и проткнуть мечом, и он поспешно отдернул портьеру, показавшись целиком.

Он оказался прав – Дориан уже наполовину вынул кинжал. Увидев Гринера, он застыл на мгновение. А потом, совсем не по-королевски тихонько взвизгнул и бросился обниматься.

– Гринер! Это ты! – Дориан отшатнулся и с подозрением уставился на Гринера. – Это ведь ты?

– Я, я. – Смущенно улыбаясь, сказал юноша. – Ваше Ве… Шезара, рад тебя видеть. То есть вас… обоих, я имею в виду.

– Прости, я… не сдержался. Не сдержалась… вот же кеширтха.

– Говори, как привык. А то ненароком обмолвишься… Я ненадолго, узнать, как вы… оба.

– Садись, – Дориан подтащил второе кресло к тому, что стояло у камина. – Я так соскучил… ся… И так волновался. Ох, я обниму тебя еще раз, и не спорь, это королевская воля.

– Ваше Вели… Дориан. Шезара. – Гринер похлопал короля по спине и упустил момент, когда Их Раскрасневшиеся Величества облобызали ему щеки. – Если зайдут слуги, нас неправильно поймут…

Дориан хмыкнул, подскочил к двери и задвинул засов.

– Теперь они никак нас не поймут, – сказал он. – А, чтоб тебя не смущать…

Король вытащил из под рубахи цепочку, и снял ее через голову. Гринера на секунду пронзила острая боль – как воспоминание о том, чего это стоило в свое время ему… но она быстро прошла. Перед ним стояла Шезара в одежде Дориана… которая висела на ней, как на вешалке, и держала в руке цепочку.

«О, ну да… – подумал Гринер. – Это я одного роста и телосложения с Дорианом, а Шезара-то маленькая, как птичка… а кристалл дает не просто иллюзию другого человека, но полное подобие…»

– Неудобно, наверное, так ходить… – Гринер показал на камзол Шезары, рукава которого скрывали всю длину руки. Ничего более подходящего он придумать не смог. Когда они виделись в прошлый раз, во время передачи кристалла, говорил в основном Дерек, а юноша мялся рядом, стараясь не вспоминать про позапрошлый раз. И сейчас он почувствовал, что у него краснеют уши.

«Она беременна… носит моего… то есть, нашего с Дорианом сына. То есть, сына короля».

– Неудобно, но я привыкла. Ой, знаешь… давай лучше не будем обсуждать различия между моим телом и иллюзорным, ладно? Дори говорит, что этим я смущу тебя еще больше, хотя я собиралась спросить кое-что… Ну да ладно. – Шезара уселась в кресло и замахала на Гринера рукой. – Садись, садись. И не обращай внимания на мои манеры. Их нет. Это из-за беременности. Настроение меняется каждые пять минут… Ну, хоть не тошнит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению