Дампир - читать онлайн книгу. Автор: Барб и Дж. С. Хенди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дампир | Автор книги - Барб и Дж. С. Хенди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, подумала Магьер, какой смысл вкладывает Калеб в слово «исчез»? Впрочем, сейчас ее больше занимала новая проблема.

— И вы все живете здесь?

Лисил подошел к ней.

— Разумеется, они живут здесь. Как иначе, по-твоему, они могли бы присматривать за домом?

Магьер скрестила руки на груди, переступила с ноги на ногу. Вести дела в таверне — одно, посадить себе на шею троих, по сути чужаков, — другое. Лисил, видимо, прочел ее мысли, потому что вмешался прежде, чем она успела сказать хоть слово.

— Нам же все равно потребуется прислуга, — сказал он. — Если ты будешь стоять за стойкой, а я заниматься карточными играми, кто же будет стряпать и наводить чистоту?

Он, конечно, был прав. Магьер прежде не задумывалась над этим, но наверняка большинство посетителей, заказав пива, потребуют и еды.

— Какие блюда подавал обычно Данкшен? — спросила она.

— Да самые простые. Когда таверна была еще открыта, Бетра, бывало, все утро пекла хлеб, потом стряпала всякие похлебки или рыбный суп. Она у меня мастерица по части приправ и специй. — Он помолчал. — Пойдемте наверх, я вам покажу жилые комнаты.

Хотя голос его оставался деловито ровным, Магьер ощутила, что ее собеседник напряжен и взволнован, словно у него есть что скрывать.

— Давно вы здесь служите? — спросила она, вслед за Калебом поднимаясь по лестнице.

— Девять лет, — ответил он. — А Роза живет вместе с нами с тех самых пор, как моя дочь… покинула нас.

— Покинула? — переспросил полуэльф. И едва слышно пробормотал себе под нос: — Похоже, люди по-прежнему покидают этот город.

Калеб ничего не ответил. Магьер тоже предпочла промолчать. В конце концов, какое ей дело до семейных проблем старика?

Второй этаж выглядел таким же ухоженным, как первый. Лестница вывела их в короткий и узкий коридор. Вначале Калеб показал девушке большую спальню налево, в конце коридора, которая находилась прямо над нижней залой, и объявил, что это-де будет спальня Магьер. За дверью посредине коридора, как раз напротив лестницы, была спальня для Лисила. Третья комната, самая маленькая, — почти клетушка — располагалась направо, в конце коридора. Судя по всему, когда-то ее использовали под кладовку. Теперь тут в углу стояла продавленная кровать с двумя подушками в изголовье, а на полу лежал матрасик.

— Вот тут, госпожа, мы и живем, — сказал Калеб. — Мы не занимаем много места.

Магьер обреченно вздохнула — второй уже раз за сегодняшний день. Лисил, безусловно, прав: сами, вдвоем, они со всем не управятся. К тому же она понятия не имеет, как готовят рыбный суп с пряностями, да и времени, скажем, чистить очаг у нее попросту не будет — куда важнее выучиться тому, как управлять таверной.

— Какое соглашение у вас с банком? — спросила она вслух.

— Соглашение? — Калеб поднял брови.

— Сколько банк вам платит?

— Платит? Мы тут попросту жили, присматривали за домом да старались извести поменьше припасов до того, как прибудет новый хозяин.

Магьер даже и не знала, кого сейчас она презирает сильнее: покорных бедняков или прижимистых богачей. Банк в Беле ухитрился заполучить бесплатных смотрителей брошенной таверны, воспользовавшись тем, что эти люди остались без работы и средств к существованию.

— Что ж, ладно, — сказала она Калебу. — Вы двое будете работать на меня, а я стану платить вам двадцатую долю прибыли плюс бесплатный стол и жилье. — Протиснувшись между стариком и Лисилом, она торопливо вышла из тесной клетушки в коридор. У самой лестницы Магьер остановилась и оглянулась на своих спутников. — И кстати, мне вовсе не нужна такая большая спальня. Сегодня же после обеда мы поменяемся спальнями.

Лисил во все глаза уставился на нее, затем перевел взгляд на Калеба и молча пожал плечами. Чуть заметная тень изумления промелькнула на лице старика, однако он кивнул с таким видом, словно подобное предложение было в порядке вещей.

— Это было бы весьма недурно, — сказал он невозмутимо. Пересек коридор и, пройдя мимо Магьер, неслышно ступая, спустился по лестнице. Без сомнения, он пошел сообщить супруге о предстоящих переменах.

Девушка ступила на порог будущей спальни Лисила и устало оперлась о косяк. Сзади подошел Лисил и остановился рядом с ней, делая вид, что внимательно разглядывает практически пустую комнату. На самом деле внимание здесь заслуживали только кровать да еще окно, расположенное в дальнем конце комнаты. Из него открывался вид на море, которое не могли заслонить даже ветви деревьев. Магьер всей душой молилась о том, чтобы Лисил и дальше помалкивал.

— Как это на тебя непохоже, — наконец не выдержал он.

— Если ты против, надо было сразу об этом сказать.

— Вовсе я не против.

Они помолчали. Еще совсем недавно, взимая плату за услуги «охотницы на вампиров», они без малейших угрызений совести обрекали на голод целые деревни. Наконец Магьер проговорила:

— Я хочу начать новую жизнь.

Лисил краем глаза взглянул на нее. Заостренные кончики ушей вызывающе выглядывали из-под его спутанных волос. Он кивнул и улыбнулся:

— Что ж, я думаю, начало положено.

К заходу солнца внешность Магьер и обстановка, ее окружавшая, претерпели изрядные изменения. Бетра приготовила в кухне огромную ванну с горячей водой, и Магьер с наслаждением смыла с себя всю дорожную пыль и грязь, а потом еще и хорошенько вымыла голову. Покуда она мылась, весь ее дорожный костюм чудесным образом исчез, а на месте его возник сам собой муслиновый халатик. Поскольку Магьер в этот вечер собиралась еще переделать немало дел, столь легкомысленное одеяние ее не устраивало и потому она поднялась наверх, в комнатушку, которую предназначила для себя. Там, где трое жильцов умещались с трудом, места для одного вполне достаточно.

Мебель уже перенесли, и теперь Магьер окружал почти домашний уют. Там, где раньше стояла продавленная кровать, которую лишь с натяжкой можно было счесть двуспальной, сейчас красовалось неширокое, но вполне удобное ложе под балдахином цвета морской волны. Прежний владелец таверны то ли был холостяком, то ли предпочитал спать один. Пока Магьер мылась в кухне, кто-то положил на кровать пышную перину. Поверх перины были аккуратно сложены дорожный мешок Магьер, ее нож и сабля в ножнах.

Жар от кухонного очага поднимался по каменной трубе и согревал комнату, хотя босым ногам Магьер было зябковато на дощатом полу. У стены напротив кровати стоял шкаф темного дерева. Вместо Розиного матрасика у кровати теперь располагались небольшой столик и стул. Две большие белые свечи горели на столике, разгоняя царивший в комнате полумрак. Магьер вывернула на кровать содержимое дорожного мешка.

На самом дне мешка обнаружился туго перевязанный веревкой холщовый сверток. Магьер так долго не заглядывала в него, что веревку ей пришлось разрезать ножом, — узел затянулся намертво. Внутри было бархатное темно-синее платье с корсажем, отделанным черными кружевами. Много лет назад ей подарила это платье тетка Бея.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению