Орудие ведьмы - любовь - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орудие ведьмы - любовь | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Она, как настоящая бабушка, поцеловала его в макушку, после чего села на свое место. Разволновавшись, Фин теперь понял, откуда в Айоне ее доброта и открытое сердце.

– Так вот. Его страстное влечение к ней как к женщине и как к колдунье переросла в одержимость. Он мечтает ее совратить, забрать то, чем она владеет, и он убежден, что никакая магия, никакие чары не способны его остановить, не в силах поколебать его решимость. Но ее могучая энергия – вот что представляет для него опасность, угрожает его существованию, а отвергнув его назойливые ухаживания, она лишь уязвила его непомерную гордыню.

– А потом их стало трое, – принялась рассуждать Брэнна. – А трое – значит, больше силы и сильнее угроза. Мы можем его прикончить.

– В тот момент, в пещере, когда он принял в себя этого демона и всю его тьму, он возомнил, что с ним никто и ничто не совладает. Никогда. Но демон, живущий в нем, умнее. Он лжет Кэвону, как предостерегала его мать. Он лжет.

– Мы можем ранить его, заставить его истечь кровью, сжечь его дотла, только… – Коннор развел руками. – Пока мы не уничтожим вместе с ним его амулет, пока не умертвим демона, дающего ему силу, он будет исцеляться вновь и вновь.

– Хорошо, что мы теперь это знаем. – Айона намазала крекер пластичным сыром. – И как нам уничтожить этот камень, этого демона?

– Магия крови против магии крови, – постановила Брэнна. – Белая против черной. Как мы и делали, только, возможно, с немного другим акцентом. Главное – выбрать правильный момент, причем сделать это наверняка. Думаю, все, как и в прошлый раз, должно произойти возле домика Сорки, чтобы ее сила дополнила нашу, но надо найти способ заманить его в ловушку, чтобы он не мог, как в тот раз, спастись бегством. И тогда мы его прикончим. Если у нас все сложится, то уничтожить камень, то есть источник его силы, должен будет Фин.

– Я чувствовал, как они меня к себе тащат – и демон, и колдун. А когда они слились воедино, притяжение стало намного сильнее. И я испытывал… тягу, желание заполучить то, что они мне могут дать.

– Что не помешало тебе, рискуя жизнью, загородить меня. Когда придет время – это будет твое дело, – решительно произнесла Брэнна. – Нам надо только вычислить, когда и как. Мэри Кейт, вы уверены, что вам надо возвращаться в Америку? Для меня такое облегчение, что появился еще один человек, способный приготовить еду на эту ораву.

Понимая, что разговор надо перевести на другую тему, Мэри Кейт улыбнулась.

– Боюсь, что придется. Но к свадьбе Айоны я непременно вернусь, причем заблаговременно, чтобы помочь. И не исключено, что вообще останусь здесь жить. Я как раз подумываю…

– Останешься жить?! – Айона перегнулась через стол и взяла бабушку за руки. – Бабуля! Ты хочешь сказать, что переедешь в Ирландию?

– Я сейчас обдумываю этот вопрос. Я ведь после смерти дедушки не уехала из Америки из-за твоей мамы, а потом из-за тебя. И я люблю свой тамошний домик, сад, вид из моего окна… У меня там хорошие друзья. А здесь у меня есть вы. Все вы. И куча родни.

– Ты могла бы жить с нами. Я же тебе показывала, где мы обустраиваем комнату для тебя, когда ты будешь приезжать. Ты могла бы там просто поселиться, жить с нами вместе. – Айона взглянула на Бойла.

– Конечно. Мы будем только рады.

– У тебя доброе сердце, – ответила Мэри Кейт внучке. – И у тебя, Бойл, тоже. Доброе и великодушное. Но если я перееду сюда жить насовсем, то уж обзаведусь собственным жильем. Где-нибудь по соседству, это я вам обещаю. Скорее всего – в деревне, чтобы пешком ходить в магазин, встречаться с друзьями и навещать вас в вашем новом доме так часто, как вы захотите.

– У меня есть небольшой домик, который ждет арендатора, – вступил в разговор Фин, и Мэри Кейт подняла брови.

– Я об этом слышала, но ведь до апреля еще несколько месяцев!

– Он без труда сдается в краткосрочную аренду туристам, которым что-то нужно в деревне – ну, которые предпочитают питаться сами и не связываться с отелем. Вы до отъезда в Америку могли бы взглянуть.

– Я так и поступлю. Вообще-то, должна признаться, в окошки я уже втихаря заглядывала. – Она улыбнулась. – Там у тебя так уютно… И ремонт хороший сделан.

– Я при случае передам вам ключ, и вы можете войти и оглядеться, когда захотите.

– Договорились. А сейчас мне пора. Маргарет скоро начнет волноваться, что я так задержалась.

– Я вас подвезу, – вызвался Бойл.

– Нет, я, – поднялся Фин. – Заодно дам вам ключи, а потом заброшу к подруге. Мне тоже уже домой пора.

– Пойду возьму пальто. Нет, нет, вы все оставайтесь где сидите! – запротестовала Мэри Кейт. – Я не против пройти к выходу в сопровождении интересного молодого человека.

Они ушли, и поднялась Айона.

– Пойду налью тебе ванну.

Брэнна вскинула брови.

– Ты… что сделаешь?

– Приготовлю тебе ванну с твоей расслабляющей солью, а Мира сделает тебе чайку. А Коннора с Бойлом надо бы отправить к Фину, чтобы поухаживали там за ним.

– Готовить ванну для Фина Бэрка? Еще чего! – возмутился Бойл.

– Тогда эти двое пускай наводят здесь порядок, как ты любишь, Брэнна. Ты тогда сможешь как следует отдохнуть, выкинуть все из головы и выспаться.

– Лучше ей не перечить, раз она взялась командовать, – посоветовал Бойл.

– А я против ванны и чая ничего не имею, – рассмеялась Брэнна.

– Значит, решено. – Айона вышла.

– И я не буду возражать, если здесь вы оставите все как есть, а хотя бы один из вас съездит к Фину и проверит, как он там, – сказала Брэнна. – Ему тяжелее досталось, чем мне, а я грешным делом чувствую себя вконец измочаленной.

– Выжду немного и выдвинусь, – пообещал Коннор. – Останусь у него, если захочет, или побуду, пока не станет ясно, что он в порядке. А кухню мы в любом случае можем убрать. Иди наверх и ни о чем не тревожься!

– Тогда я пошла. Спокойной ночи.

Мира дождалась, когда Брэнна в сопровождении Катла скроется, после чего подошла к плите и поставила чайник.

– Да ведь ты сам встревожен, Коннор.

– Она ничего не ела. Ни крошки. – Он глянул на кухонную дверь, потом сунул руки в карманы, словно не зная, куда их деть. – Только делала вид, что ест. И под глазами у нее круги, а, когда заклятие только начало действовать, никаких кругов не было. И потом… чтобы Брэнна, да без звука позволила вам с Айоной вокруг себя суетиться? Она выжата как лимон, вот что я вам скажу. Но вы же за ней присмотрите, а, Мира? Вы с Айоной. Я у Фина долго не задержусь, только в случае крайней необходимости. А переночуем мы сегодня здесь.

– Езжайте, помогите там Фину, а мы возьмем на себя Брэнну.

– Только так, чтобы это не выглядело, будто вы ее опекаете.

Она смерила Коннора взглядом, в котором прочитывалось возмущение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию