Долг крови - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг крови | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Больше ему, похоже, ни с кем беседовать не придется.

Эти слова были констатацией факта, вопросительной интонации в них не звучало. Она ощутила запах смерти. Вики прекрасно помнила, как ей нужна была подобная помощь, когда в течение многих лет она билась, пытаясь очистить улицы от подобных мерзавцев. А он в то время небось сидел в своей уютной квартире и сочинял пошлые романчики. Даже не задумывался о том, чтобы ей помочь... Впрочем, размышлять сейчас о таком совершенно некстати.

– Что он тебе рассказал?

– Что ходят слухи о каком-то типе, который раздает немереные деньги. Но не всем – особенным.

– То есть тем, у кого группа крови совпадает с клиентом, который платит за почку?

– Возможно. Но как в таком случае они вычисляют потенциальных доноров?

Вики подождала, пока мимо них прогрохотал грузовик, затем кивнула в сторону клиники.

– Проникают в компьютерную сеть, отыскивают подходящие данные, и никаких проблем.

– И кто это делает? Хакеры?

– Послушай, Генри. Я думаю, у тех, кто в состоянии купить себе почку, хватит денег и на оплату работы классного программиста. – И она передала ему свою беседу с сумасшедшей старухой. – Ведь у них и какие-нибудь громилы наверняка имеются, чтобы, в случае чего, припугнуть заартачившегося донора С глазами как у собаки.

– У пса.

– Пса?! – По тону женщины было понятно, что поправку эту следует ей разъяснить.

Фицрой тяжело вздохнул. Как же с ней бывает нелегко!

– Вики, я пошутил. Просто у мужчины должны быть глаза пса, а не собаки. Понимаешь?

– Лучше уж нам с тобой бросаться друг на друга, чем пытаться быть взаимно вежливыми. Как-то постно получается! Ну да Бог с ним. Что дальше?

Они уже успели подойти к машине вампира. Он остановился, взявшись за ручку двери.

– Думаю, следует вернуться домой. Вдруг Селуччи уже там?

– Его там нет. – Легким кивком Вики поприветствовала сидящего в салоне Тони. – Если бы он вернулся и никого из нас не обнаружил, позвонил бы на мобильный.

Как раз в этот момент они услышали телефонный звонок.

– Черт возьми, – пробормотал Генри, потянувшись за лежащей на сиденье трубкой.

Тони, передавая пронзительно кричащий кусок пластика, бросил на друга выразительный взгляд. Если это Селуччи, постарайтесь, будьте любезны, сохранять вежливость...

Вампир, прекрасно понявший эту игру мимики, удивленно поднял брови. А когда, интересно, я вел себя иначе?

– Фицрой слушает.

– Это доктор Иветта Ларош из Центра медицинской и социальной помощи. Я недавно разговаривала с мисс Нельсон, и она дала мне номер вашего телефона. Просила позвонить, если...

– Одну секундочку, сейчас она сама с вами поговорит. – Генри улыбнулся и протянул Вики мобильник. – Тебя, – сказал он. Сделать это оказалось гораздо сложнее, чем он думал. Добровольно отдать другому свою собственность... Это было выше его сил. Фицрой издал какой-то нечленораздельный рык и бросил мобильный на колени Тони.

– Передай... пожалуйста!

Больше всего ей в данный момент хотелось растоптать эту проклятую трубку! Невыносимо сильный запах другого хищника! Тем не менее она приложила ее к уху.

– Алло?

– Мисс Нельсон?

– Да. Я как раз, – она решила опередить вопрос доктора, – встретила мистера Фицроя. Он проезжал мимо, когда я выходила из клиники.

– Ах, вот как... – Иветта явно всей этой истории не поверила. – Я беспокою вас, потому что вспомнила кое о чем, что произошло после обеда. Вроде бы мелочь, но кто знает. Вдруг это вам поможет?

– После обеда?

Тони вопросительно посмотрел на вампира.

– А что Вики имеет против обеда? – прошептал он.

Генри лишь пожал плечами. Он в состоянии был услышать биение сердец людей, живших через дорогу от клиники, но с электроникой дело обстояло иначе.

– Да, так вот. Мы возвращались в клинику. Как раз проходили мимо Китайского культурного центра и вдруг увидели Патрицию Чейни...

– Журналистку с местного телеканала?

– Да. Инспектор сказал, что видел ее интервью с мистером Суонсоном и...

– Рональдом Суонсоном, тем дельцом, который занимается продажей недвижимости?

– Он куда больше, чем простой делец. – Тон собеседницы Вики стал более резким. Похоже, доктору Ларош не нравилось, когда ее перебивали. – Он один из крупнейших меценатов нашего города. И оплатил и установил, помимо всего прочего, компьютеры в нашей клинике. Программа "Надежда" действует исключительно благодаря его помощи.

– А что это за программа?

– На северной окраине Ванкувера мистером Суонсоном основана клиника для безнадежных больных. В ней содержатся пациенты на последней стадии почечной недостаточности – те, кто стоят в очереди на трансплантаты. Это своего рода памятник его покойной супруге.

– У мистера Суонсона умерла жена?

– Да, она тоже стояла в очереди на донорские органы, но ей так ничего и не успели подобрать.

Вики секунду помолчала. Эта информация ее немало удивила.

– А вы рассказывали об этом Селуччи?

– Нет. Однако он почему-то интересовался, не занимаюсь ли я операциями по пересадке органов.

– А вы этим занимаетесь, доктор?

– Мисс Нельсон, как вы думаете, я стала бы работать в этой клинике, если бы могла заниматься трансплантацией? – воскликнула доктор Ларош. – Странно, но детектив тоже спрашивал меня об этом. Может, я и попаду пальцем в небо, но... Не касается ли ваше расследование найденного в заливе тела юноши с отсеченными кистями рук и удаленной хирургическим путем почкой?

– Я не имею права разглашать подробности следствия.

– Ну нет – так нет. Просто я хочу вам сказать: Рональд Суонсон здесь ни при чем. Этот человек ежемесячно жертвует огромные суммы на благотворительность. У нас в клинике его вообще считают едва ли не святым. Как он может быть преступником? Вы напали на ложный след, детектив.

– Не так-то много миллионеров сколотили состояние на продаже недвижимости, – сухо произнесла Вики.

– Давайте не будем спорить, мисс Нельсон. Все равно каждый останется при своем мнении. Просто я подумала, что, может, вам стоит расспросить персонал в клинике "Надежда". Вдруг инспектор отправился именно туда?

– Насколько я помню, вы сами ничего ему про эту клинику не рассказывали. Почему вы считаете, что он мог отправиться именно туда?

– Он же все-таки детектив, мисс Нельсон! – Всем своим тоном доктор Ларош подчеркнула, что детективом считает только своего нового знакомого. – Эта клиника – связующее звено между мистером Суонсоном и трансплантацией органов. Догадаться совсем не трудно!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию