Долг крови - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг крови | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Извините, – сказала Вики, – я вас по голосу несколько иначе представляла.

Доктор тяжело вздохнула. Видно, она не раз страдала из-за своей неординарной внешности.

– Инспектор Селуччи не говорил мне, что работает в паре с частным сыщиком. Вы не могли бы показать мне свое удостоверение?

– Вы должны были попросить об этом еще до того, как пускать меня сюда, – заметила Вики, открывая сумочку, которая висела у нее на плече.

– Я бы так и поступила, если бы вы были...

– Мужчиной? – закончила она фразу, протягивая доктору Ларош свое удостоверение.

– Да, – Черноволосая красавица была явно недовольна собственной оплошностью. Внимательно изучив документ, она вернула его Вики.

– Давайте продолжим, – сказала она – Как я понимаю, детектив Селуччи пропал? – Когда Вики кивнула, доктор Ларош оперлась подбородком на скрещенные пальцы. – Он действительно был здесь. Днем, где-то около половины двенадцатого. Застал одного из моих юных пациентов на месте преступления – за кражей презервативов. Мы вместе пообедали, потом я провела для него небольшую экскурсию по клинике. В этот момент к нам поступил новый больной, и инспектор ушел.

"Обедали вместе?"

– И вы не знаете, куда он мог отправиться?

– Не имею ни малейшего понятия.

"Значит, обедали вместе! Ладно, ладно!"

– А может, он все-таки что-нибудь на этот счет упоминал?

– Понимаете, у меня было столько работы, что мы толком и попрощаться-то не успели.

"Ладно. Обедали вместе. Большое дело. Человеку нужно питаться".

Вики сосредоточила взгляд на одном из анатомических плакатов, прекрасно понимая, что если посмотрит сейчас на доктора, то может не совладать с собой.

– А вы, случайно, не помните, о чем вы говорили с детективом?

– Да ни о чем особенном. Просто беседовали о том о сем.

"О том о сем? С каких это пор Селуччи заделался светским львом? У него ведь раньше любой разговор, так или иначе, сводился к допросу с пристрастием! Видимо, я никогда не узнаю его до конца!"

– Мы, знаете ли, сравнивали Ванкувер и Торонто. – Вики промолчала, красавица доктор между тем начала проявлять признаки беспокойства. – Он не упоминал ни о каком расследовании. Я вообще решила, что инспектор сейчас в отпуске.

– Ну фактически так оно и есть. Он мне просто помогает.

– А вы с ним давно знакомы?

Что бы ни произошло между ними, тон ответа показывал, что доктора Ларош нельзя было обвинить в исчезновении Селуччи. Если бы эта красотка и похитила Майка, то уж совсем не из-за его почек! Вики обернулась – ярость медленно закипала в ее груди. Она перехватила взгляд доктора и пристально посмотрела ей в глаза.

– Да, очень давно.

Иветта Ларош едва не вскрикнула от неожиданности. Тяжелый нечеловеческий взгляд серебристо-серых глаз буквально пронзил ее душу. Что-то в этом взгляде было столь древнее, мощное, демоническое, что хотелось опрометью броситься вон из комнаты, вон из клиники и никогда больше сюда не возвращаться! Доктор судорожно сглотнула. "Нет, надо, в конце концов, высыпаться", – подумала она.

– Боюсь, мне больше нечего вам рассказать, – с трудом произнесла она. – Я действительно не знаю, куда ваш друг мог пойти.

Наверняка отправился в одну из больниц, отмеченных в списке. Только вот в какую? След Майка был слишком старым, и взять его Вики не могла, так что никак не могла решить, где же теперь искать своего приятеля. Женщина поняла, что здесь ей ничего больше выяснить не удастся, и, порывшись в бумажнике, достала одну из визиток Генри.

– С вашей стороны было очень любезно уделить мне время. Если вспомните вдруг что-нибудь еще, позвоните, пожалуйста, по этому номеру.

– Боюсь, я уже рассказала вам все, что знала, мисс Нельсон.

– Бывает по-всякому, вдруг все-таки вспомните.

– Хорошо. Если вспомню.

* * *

– Я думал, Победа дома: ждет звонка Селуччи.

– Может, он уже ей позвонил.

Тони насмешливо улыбнулся:

– Боюсь, все гораздо прозаичнее. Ей просто надоело ждать!

– Весьма на нее похоже.

Генри еще раз принюхался. Наклонившись к окну, он вдохнул запахи Ист-Сайда и одновременно куда более приятные пряные запахи Чайнатауна. Мысль о том, что "чужак" находится на его территории, сводила с ума, но он постарался подавить в себе зарождающийся гнев.

– Так. Здесь запах усиливается. – Сжав зубы, вампир остановил машину у обочины.

Тони задумчиво посмотрел на темные окна клиники на углу Ист-Хастингс.

– Думаешь, она туда отправилась?

– Я думаю, она вон там, за углом.

Даже прищурившись, юноша не в состоянии был что-либо разглядеть.

– Генри, может быть, не стоит выходить из машины? Можно ведь и подъехать.

– У нас должно быть место для маневра, – мрачно усмехнулся Фицрой.

* * *

Вики испытывала сильное раздражение. Жалко, что Селуччи не держали взаперти в этой клинике. Тогда она бы освободила его и эти дурацкие поиски закончились.

– Когда разыщу Майка, его счастье, если он окажется пленником... Иначе...

Ночной ветер донес до нее знакомый запах.

– Генри?!

– Он так и не позвонил?

– Нет.

Вампир кивнул. Именно такой ответ он и ожидал услышать.

– И ты устала ждать.

– Я нашла его пометки в телефонном справочнике, которые указывают на то, что, возможно, он здесь, в этой клинике.

– И Майк оказался здесь?

– Нет!

Злость, переполнявшая женщину, вырвалась наружу. Сначала Селуччи, а теперь еще и Генри... Как он ухитрился ее найти?! Еще секунда – и она вцепилась бы Фицрою в горло.

Вампир, однако, держал себя – прилагая к этому неимоверные усилия – в руках. Выигрывает в результате тот, кто сумеет сохранить холодную голову.

– Вики, это не поможет его найти.

– Думаешь, я этого не знаю? – Слова рычанием вырывались сквозь ее стиснутые зубы. – И ты представить себе не можешь, как мне хочется вспороть тебе брюхо! – Она подняла руку, словно приказывая ему замолчать. Какое-то время Вики стояла не двигаясь, заставляя себя вспомнить ночь после побоища. Их ночь. Возможно, это поможет ей успокоиться. Как ни странно, но и в самом деле подействовало. Женщина начала потихоньку приходить в себя. – А вы, – сказала она, сделав шаг вперед, – нашли того парня, о котором говорил Тони?

– Нет, но кое-что о нем разузнали. – Генри сделал небольшой шаг вперед, следя, однако, за тем, чтобы не подходить к Вики ближе чем на расстояние вытянутой руки. – Нового призрака зовут Даг. Нам удалось потолковать с его сутенером...

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию