Дым и тени - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и тени | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Уголок рта Генри, который был виден Тони, изогнулся, но не совсем в улыбке.

— Я уже убивал раньше, Тони.

— Я знаю. — Он сжал руку вампира покрепче. Не потому что боялся упасть. Просто Тони хотел, чтобы Генри понял, что именно он знал. Как настоящие мужчины они все равно бы не стали это обсуждать. Между убийством, совершенным ради еды, ради мести или даже под влиянием Тьмы, и невольным убийством была большая разница. — Как насчет перекуса для успокоения чуть позже?

Это вызвало улыбку и недоверчивый смешок.

— Если ты не против.

— Скажи когда. — Когда Арра начала обходить площадку по краю, перешагивая руки, ноги и кабели, он заметил сложный узор, нарисованный мелом в центре пола. — Что это?

— Воспоминания, — пророкотал за ним ЧБ. — Которые сейчас сотрут. Но к нам с вами… — он повысил голос так, что Арра повернулась в их сторону, — это не относится.

Волшебница закатила глаза.

— Это мы уже обсуждали.

— Учитывая происшедшее, мой ответ на это очевиден.

Затем открылись врата, и у Тони подкосились колени. В буквальном смысле. Генри успел подхватил его прежде, чем он грохнулся на пол. Тони решил, что за свою жизнь он уже достаточно подолбался о горизонтальные поверхности.

— Тебе не стоит стоять рядом.

Тони принял более-менее вертикальное положение.

— Я должен это видеть.

Подкрепление пришло на помощь Повелителю теней без зова. Из пустого места по потолку растеклась тьма. Арра подняла руки и быстро нарисовала в воздухе еще один узор. Она выглядела совсем как обычно, но при этом уже начала быть похожей на волшебницу. Принятие, внезапно понял Тони. Она выглядела так словно приняла свою судьбу и все, что к этому прилагалось.

Арра подтолкнула вверх завершенный узор. Когда он столкнулся с тьмой, раздалось шипение и мелькнул проблеск. Когда с вратами — шорох и опять же проблеск. Как только узор растаял, раздался отдаленный крик. Врата охватила такая яркая вспышка, что Генри непроизвольно вскинул обе руки, закрывая глаза. Тони осел на немедленно подошедшего ЧБ.

Он почувствовал, как врата со щелчком закрылись. Арра по-прежнему стояла на месте. Наверно, Тони напрягся, потому что ЧБ сразу пробормотал:

— Она уйдет в другой раз. С кое-чем надо еще разобраться тут.

Ну да, точно.

— Кошки.

— И кошки тоже. — ЧБ обвел взглядом звуковой павильон и осознал, что он оказался частью чего-то значительного. Победа над вторгающимся злом. Куда более значительная победа над собственными демонами. Обнаружение героя в самом неожиданном месте. И вся эта чертовщина вынудила их выбиться из расписания. Но ЧБ неохотно признал, что могло бы быть и хуже. Они бы могли выбиться и из бюджета. — Мистер Фицрой, вы не могли бы помочь мне с…

Телами, — мысленно закончил Тони.

Поморгав, чтобы избавиться от болезненных образов, стоящих перед глазами, Генри кивнул ЧБ и снова повернулся к Тони.

— С тобой все будет в порядке?

Тони, пошатываясь, сдвинулся в сторону, пока не смог опереться о крышку гроба Рэймонда Дарка.

— Будет.

Рано или поздно.

Когда двое мужчин ушли, к нему приблизился третий.

Ли, прижимая левую руку к телу, долгим взглядом посмотрел на Тони.

Интересно, на меня всегда все так пялились или я только сейчас начал замечать?

Он моргнул, подумал: «А почему бы и нет?» и уставился обратно.

— Это было… — Брови актера почти встретились на переносице. — Это были… — Он выглядел так, будто планировал сорваться секунд через тридцать. Но несмотря на это, сглотнул и кивком указал в сторону, где были врата. — Там был свет. Какого черта тут творилось?

— Это телевидение. — Тони обвел пространство широким жестом, включившим в себя две камеры, по-прежнему направленные в центр площадки. — Спецэффекты.

— Бред. Я не идиот, Тони. И я еще не ослеп. Что тут творится? — Он сделал еще один шаг, встав почти вплотную к Тони. — Объясни мне.

— Ладно. — Тот поднял руку, обрывая хлынувшие вопросы. — Но не сегодня. — Он прикоснулся к горлу. — Больно. Завтра поговорим.

Зеленые глаза прищурились. Выражение лица как у покойника.

— Дай слово.

— Обещаю.

Это далось ему легко. Арра уже стирала воспоминания, нарисованные мелом на полу.

* * *

— Нет, ЧБ говорит, что Мэйсон в порядке.

Арра фыркнула, следуя за ним через съемочную площадку.

— Не особо я удивлена. Если у кого-то и есть эго, способное безболезненно пережить захват тени, так это у Мэйсона Рида. — Она кивнула в сторону стремянки. — Уже почти пора. Если ты хочешь узнать что-то еще…

Она хотела, чтобы Тони порассправшивал ее о смысле жизни. Последние три дня Арра опять становилась волшебницей и хотела посвятить в это и его. Тони только начал пожить плечами, как Уизби запротестовал против лишей качки. Обе кошки возмущались вынужденной поездкой в перевозках с того момента, как они отъехали от дома.

— Что угодно, — настаивала она.

Ладно. Тони начал перебирать неотвеченные вопросы в надежде найти самый интересющий его. В голову лезло совсем не то.

— Если у Повелителя теней здесь не было силы, как он схватил ЧБ?

— Я покидаю этот мир навсегда, и это все, что ты хочешь узнать.

— Ну да. А что? Ты не знаешь?

Арра фыркнула, подошла к стремянке и повернулась к нему.

— Наверно, слабое связывающее заклятье. Гроб помогал ему сохраняться, а удар об пол развеял. Не забудь починить газометр в машине.

— Не забуду.

— Я оставила ноутбук в мастерской.

— Он все еще работает?

— Судя по всему, он упал на Эверетта. Но это не главное. Суть в том, что на нем есть вещи, которые могут тебе пригодиться.

— Я не волшебник.

Арра снова фыркнула.

— Разумеется, нет. Вот. — Она сунула ему вторую переноску. — Подержи Зазу, пока я лезу по лестнице. — Первая ступенька. Вторая.

Наблюдать за этим было не так и интересно.

— Было бы круче, если бы ты воспарила или еще что-нибудь в этом духе.

Третья ступенька.

— А ты прикроешь это место от остального павильона? Или сразу расскажешь всей студии, куда я направляюсь?

Четвертая ступенька.

— Необязательно было возвращаться этим утром. Подождала бы до вечера.

Пятая ступенька. Шестая.

— Неохота. Полиция со мной закончила, пора сваливать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию