Дым и тени - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и тени | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Я тебя умоляю. Между вами просто искры летели.

— Ничего не происходит. Он просто друг.

— В буквальном смысле. Я искры видела. — Эми развела руки, изображая взрыв. — Что с тобой сделала Арра?

Хмуриться было больно.

— Ничего сверх того, что я ожидал.

— Ох какая таинств… ЧБ Продакшнз, чем могу помочь? — Ее выражение четко говорило, что их беседа не окончена.

Тони так не считал. Он бы уже ушел, но с каждым шагом от ковра отдавалось тихое жужжание. В голове возникла пугающая картинка — что произойдет с каким-нибудь оборудованием, к которому Тони ненароком прикоснется в таком состоянии. Похоже, пока придется вот так посцеживать оставшийся заряд.

Металл. Ему требовалось что-то металлическое, что не так просто было уничтожить. На глаза попалась старая картотека со вмятинами на боках. Подойдет. Быстро приложить ладони и молиться, чтобы они с картотекой это пережили.

Тони встал спиной к шкафчику. Парень надеялся, что со стороны все выглядит, будто он ждет, пока Эми закончит давать пояснения — как вернуться на студию со Столетней пристани. Потом отвел руки назад и прикоснулся к металлу. Ну давай, бей по полной! Наверняка здесь кто-нибудь сможет сделать искусственное дыхание.

Глухой гул был ожидаем. Но громкость все равно впечатлила.

Опустив трубку на плечо, Эми возмущенно посмотрела мимо него на закуток сценаристов:

— Что они там творят?

— Без понятия. — Тони пожал плечами. Обоженные ладони зудели, но ничего серьезного. — Ты же их знаешь. Слушай, Эми, мне пора работать. — Уже собравшись уходить, он притормозил. — А кто сейчас на Столетней пристани?

— Кемел, новый офисный помощник.

— А Вероника где?

— Уволилась.

— Рейчел позвонил товарищ, занимающийся подборкой мест для съемок. Поэтому она отправила Кемела нащелкать видов около Северного Ванкуверского кладбища.

Тони мысленно представил карту местности.

— Но до Столетней пристани оттуда пилить и пилить.

— Он заблудился.

— Да ну?

— Мы потом еще поговорим о тебе и Зеве.

— Хорошо. — Или мы все умрем от дыма и теней. Не знаю, какой вариант прельщает меня больше.

Тони никогда не замечал, сколько теней водится в коридоре, ведущем в звуковой павильон. Неудивительно, что раньше это место казалось ему безопасным — это были ощущения непрошенного попутчика. Когда он заметил, что пытается обогнать свою тень, то постарался немного притормозить.

— Эй, Тони! — Дверь Эверетта была открыта. В кресле сидел Ли, ждущий, пока кто-нибудь займется вихром на его голове. — Ты как?

Его только что чуть не поджарила волшебница, уже собравшаяся бежать подальше от катастрофы, которую сама же устроила. Всех людей в ближайших окрестностях ожидала мучительная смерть, а он был последней и единственной надеждой. Ну, не считая Генри. И двух термосов с коктейлями из водки и кошачьей мяты.

Зеленые глаза прищурились, и Тони забеспокоился — что из этого отразилось у него на лице?

— Я в порядке.

* * *

— Генри, сказал же, я в порядке.

— Она напала на тебя.

Подтекст: она напала на что-то, принадлежащее мне.

Тони закатил глаза. Генри, займись своей жизнью. Загробной.

— Я ее спровоцировал. Наговорил кое-чего, вот Арра и сорвалась.

— Но ты просто хотел, чтобы она передумала.

— Нет, это бы просто стало дополнительным плюсом. — Насколько Тони помнил, он так взбесился, что бил по самому уязвимому месту. — В принципе, я просто хотел ее разозлить.

— Потому что жить надоело?

Он легонько пихнул вампира в бок.

— Пф, я же здесь?

Тони не хотел быть здесь. Он хотел оказаться дома, в безопасности, есть начо и смотреть один из старых фильмов Ли. Хотел, чтобы самой большой проблемой в жизни оказалось его безнадежное влечение к парню-натуралу. И не хотел отвечать за чье-то спасение в принципе, если не мира, то окружащих окрестностей и людей, хоть каким-то образом связанных с Аррой Пелиндрейк. Но кого это волновало?

— Сколько времени?

Они стояли так близко, что Тони почувствовал, как Генри поднимает руку посмотреть на часы. Свет аварийной лампочки в звуковом павильоне не позволял разглядеть даже запястья, но у вампира было преимущество в темноте.

— Как раз пробило 23 часа.

— Ты что-нибудь слышишь? Вернее, кого-нибудь? Здесь.

— Только тебя. Сердце так быстро стучит.

Да ну.

— Просто газует перед дракой.

— Разумеется.

У них была лампа, остатки зелья, бейсбольная бита, купленная по дороге домой, и кое-какой опыт по надиранию метафизических задниц. Волшебницы не было. Она не отвечала ни на телефон, ни на пейджер. Но выбора все равно не оставалось. Если последняя тень попробует прорваться домой, они остановят ее. А если Повелитель отправит через врата новых врагов, твердых, не боящихся света, то против них…

Черт.

Они знали, что им будет противостоять вампир. Враги знали все, что и Тони.

— Они будут готовы к сражению с тобой.

— Меня не так просто убить.

Голос принца тьмы. О да, это их впечатлит.

— Но возможно.

— Не так просто.

— Но…

— Ты же меня прикроешь.

— Ага. — Можно подумать, от этого ему полегчает. Тони переложил биту в другую руку и вытер потную ладонь о джинсы. — Знаешь, утром Арра уже готова была броситься в бой и треснуть ей захваченного тенью. Интересно, как бы она это потом объясняла? В смысле, стоя над телом. То есть, удар по коллеге «Луисвильским Слаггером» спецэффектом уже не назовешь.

— Возможно, она об этом не думала. — В замечании Генри была слышна улыбка. — Просто решила, что ты в опасности, и бросилась на помощь.

— На этом ее услужливость закончилась. — Тони улыбаться не собирался.

— Она говорила тебе, что не выступит против Повелителя теней?

— Ну да. С самого начала.

— Еще она говорила, что не станет нам помогать. Но передумала же.

— Пока ей не начала грозить опасность. Она вечно на низком старте.

Тони почувствовал, как Генри пожал поечами.

— Планы меняются.

— Поверить не могу, ты ее защищаешь! Ее же здесь нет, ведь так?

— Так.

— Минуту назад ты бесился, потому что она на меня напала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию