Дым и тени - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и тени | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Заходи и закрой дверь.

— Дверь?

Он никогда не видел, чтобы Ли так улыбался. Почти… ухмылялся.

— Да, дверь. Зайди и закрой ее за собой.

Тони выполнил приказ, так и не ухитрившись придумать, почему он не должен слушаться, и не будучи уверен, что он хотел это делать.

— Выключи рацию.

— Но…

— Давай. Я не хочу, чтобы мне помешали.

Пока что ты будешь делать? — мысленно поинтересовался Тони, опуская левую руку к футляру на поясе. Его направил сюда Питер. Он должен быть здесь.

— Я хочу, чтобы ты мне кое-что рассказал, — прозвучал бархатный голос актера, — и тогда я дам тебе то, о чем ты мечтаешь.

Кожаный плащ — часть реквизита из сериала — соскользнул с его плеч на пол. Один удар сердца — и бордовая рубашка последовала за плащом.

Даже полдюжины ударов, учитывая, как быстро забилось сердце Тони. Правда, полный идиотизм ситуации помогал ему сохранять остатки контроля над физической реакцией, хотя реагировал он несомненно. И мертвец бы среагировал на полуобнаженного Ли Николаса, и Тони, зная одного такого мертвеца, был в этом совершенно уверен.

Когда Ли протянул к нему руку, он отступил назад, удивив сам себя.

Это очень быстро превращалось в нечто среднее между его мечтой и дешевой мыльной оперой.

Нет!

Еще шаг, и он прижался спиной к двери.

Это было неправильно.

Это было…

Он хорошенько приложился о дверь затылком, почти схватил воспоминание за край и чертыхнулся, когда оно снова ускользнуло.

* * *

ЧБ продолжал рассматривать лист бумаги на его столе. Линии, выдавленные на поверхности, снова на секунду посерели. Он нахмурился. Он не любил загадок, а на эту, к тому же, ушла уже куча времени.

Продолжая хмуриться, он открыл ящик стола и достал карандаш.

* * *

Прижав ладони к прохладной груди Ли, Тони старался игнорировать тихий голос в голове, пытающийся убедить его наконец заткнуться и получать удовольствие:

— Ли, это… м…

— Все, что ты захочешь. Я дам тебе то, чего хочешь ты; ты дашь мне то, чего хочу я. Я бы мог получить информацию и по-другому, но раз уж ты здесь… — его голос замер, а рука опустилась к промежности Тони.

— Нет, ЭТОГО ты не хочешь… Черт! Хватит уже!

— Нет.

— Слушай, я не хочу с тобой драться, — его язык слегка заплетался, но, тем не менее, это прозвучало как угроза.

Снова эта ухмылка, которая просто не вязалась с лицом Ли:

— Можешь попробовать.

Черт. Четыре года на улицах, еще четыре года с Генри — за это время он научился, как постоять за себя. Проблемой было то, что он не хотел причинять боль прикасающемуся к нему парню, но все же… Тони напрягся и замер. С тенью Ли происходило что-то странное. Как и с остальными тенями в принципе.

…Нас некому было защищать, мужчины и женщины проигрывали свои схватки с тенями.

* * *

ЧБ аккуратно, методично, но быстро водил карандашом по выдавленному узору.

* * *

…Повелителя теней невозможно победить. Он ощутил вкус этого мира. У следующей тени, отправленной им, будет другая цель.

Тони вздрогнул, частично из-за внезапного нахлыва воспоминаний, частично из-за того, что делал Ли. Пытаясь понять, как некоторые практиковали воздержание, он вывернулся из рук Ли и выдохнул:

— Ты слуга Повелителя теней.

Ли посмотрел на него долгим взглядом, моргнул и расхохотался:

— Кто я?

Вот черт. Теперь ему придется это повторять, других вариантов все равно нет.

— Ты слуга Повелителя теней.

— Да я расслышал, — Ли подобрал с пола рубашку и натянул ее, продолжая посмеиваться:

— Знаешь, ты действительно странный парень.

Тони показал пальцем на пол.

Тень Ли с интересов изучала стопку из теней журналов.

На экране это смотрелось дешевкой, а в жизни — неожиданно жутко.

Актер вздохнул, поднял руку и легенько хлопнул Тони по щеке:

— Ну и кто тебе поверит? Ты никто. Я звезда.

Тони прочистил горло:

— Второго плана.

Вторая пощечина, заметно ощутимее чем первая. Это уже больше было похоже на реакцию Ли, а не тени:

— Пошел ты!

— Ты никуда не выйдешь из этой комнаты.

— На этом месте я должен встать в позу и провозгласить, что тебе меня не остановить? — Ли наклонился поближе, его поза казалась пародией на предыдущее соблазнение. — И знаешь что? Тебе меня не остановить.

И это было правдой.

Тень уронила журнал и пронеслась по комнате, прижимая его к стене. Тони не мог ни двигаться, ни говорить, и, что самое главное, он не мог дышать. Как будто на него набросили гибкий лист из холодной угольно-серой резины, облепившей его с ног до головы как вторая кожа, прикрывшей обе ноздри и забравшейся в рот. До ужаса интимно.

Когда за тем, что захватило Ли, почти закрылась дверь, тень изогнулась, спозла с него и выскользнула в миллиметровую щелку.

Тони согнулся, вдыхая застоявшийся, отдающий запахом грима, слегка попахивающий плесенью, но такой чудесный воздух. Потом поднялся и, пошатываясь, пошел к двери.

Он должен остановить Ли прежде, чем тот уйдет из здания.

Он не должен был позволить ему выйти из гримерки.

Он не должен был вообще ходить в гримерку.

Надо было сообразить, что что-то не так, когда парень с традиционной ориентацией начал со мной заигрывать.

Прямо за первой мыслью в голову пришла вторая:

Если эта штука в голове Ли, то, значит, он знает, как я… что я… хочу.

И третья.

Чем дальше, тем лучше…

* * *

Вновь нарисованный узор выглядел обычными каракулями. Бессмысленная куча изгибов. Ничего не произошло, когда он провел последнюю линию. ЧБ отложил карандаш, положил ладони по обе стороны листа, посмотрел на бессмысленный рисунок и попытался понять, чего он собственно ждал.

Как он мог найти ответы, если еще не придумал вопросы?

— ЧБ? — голос Рейчел по интеркому прервал его бесплодные гадания. — Пришел Марк Асквит с телевидения.

Он швырнул бумагу в мусорку:

— Пригласите его.

* * *

Тони притормозил на середине производственного отдела и понял, что его цели поблизости не видно. Или он просчитался, и та штука прошла через павильон звукозаписи? Он сделал несколько шагов к столу Эми:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию