Тайна острова Уали - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Симонов cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна острова Уали | Автор книги - Дмитрий Симонов

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Там под руководством наставников, одним из которых был Ретт, превратился в форменного головореза.

Его слегка упитанная, гладко выбритая физиономия, с маленькой капитанской бородкой, своим пепельно-желтым цветом напоминала лимон, упавший с дерева и иссушенный знойным южным солнцем, придавшим ему темный пергаментный оттенок.

Толстый коротенький мясистый нос, имевший сизо-серый цвет, выдавался далеко вперед, а близко посаженные выпученные мутные серые бегающие по сторонам глазки были спрятаны толстыми веками.

Толстые коротенькие кривые ножки с полными ляжками, напоминавшими ножки бульдога, находились в постоянном движении, жирное обвислое брюшко, нависало над торчащими в стороны острыми коленками.

Да и зеленоватый коротенький камзол, короткие широкие бриджи и белые чулки, обтягивающие кривые мясистые ножки, делали его еще более похожим на несозревший лимон, неуклюже прыгающий на лягушачьих лапках. А обтягивающие щиколотку коротенькие буро-зеленые сапожки только усиливали сходство. На голове красовалась треуголка с павлиньим пером, через плечо — широкая перевязь с золотым шитьем, державшая длинную шпагу.

Никто никогда бы и не смог подумать, что за этой комичной внешностью может быть скрыт один из лучших фехтовальщиков южных морей.

Во время поединка передвигался он довольно неуклюже, семеня маленькими кривыми ножками, но резво подпрыгивал, ловко меняя позицию, при этом негромко похрюкивая, резким порывистым движением перебрасывая острую длинную шпагу из правой руки в левую и оказывался таким образом в другой, неожиданной для противника позиции.

Выглядело это действо столь безобразно и нелепо, а его глумливое кривляние было столь гадко, что выводило из себя противника и он, не чувствуя подвоха, бросался на Пирса.

Еле уловимым движением кисти Пирс выбивал шпагу противника из рук, следующий за тем выпад — и молниеносное движение наносило смертельный удар. Неискушенные задиры, ввязавшиеся в схватку с Пирсом, всегда были повержены.

Поистине жесток и коварен был этот пират, но манерен и изящен, как изящен, может быть раскормленный боров. Крови он не любил. Из оружия признавал только шпагу, оружие легкое и изящное.

— Мы решили проследить за вами, — небрежно обронил Пирс. — Когда Скотт со своими людьми отплывали на «Кортегу», мы договорились, что за нами пришлют шлюпку на следующий день, но теперь, увы, мы остались на берегу, а корабль затонул.

— Может, просто решили пробраться в дом капитана, пока его там нет, — тянул время Джон, предвидя, чем может окончиться эта встреча.

— Ты прав. Мы решили пробраться в дом капитана. Я бывал там не раз и прекрасно знаю, где он находится. Он в подвале под домом прятал сокровища, и я примерно представляю, в каком именно месте подземелья.

— Да брехня все это, слухи и бабские сплетни, — парировал Джон.

— Да нет же, серьезно говорю, это правда, — отмахнулся Крейг.

— Не забывай, что вас всего-навсего трое, а нас две дюжины человек, — заметил Джон.

— Этих негодяев, которых нанял Бедфорд, я прекрасно знаю, как облупленных. Это пираты из Бастера, с одним из этих мерзавцев я плавал у старика Хендса. Подлые душонки, надо тебе сказать, поднять руку на старого товарища! — сплюнул Пирс. — Да еще на гвоздь меня стал вешать, никакие они не лесорубы, подлые головорезы. Да, а ребятам не повезло, там в шлюпке…

Он показал в сторону залива, сокрушенно вздыхая, и продолжал:

— И к тому же они все погибли, а пленница у нас, она наша.

— А как же уговор? — возмущенно воскликнул Джон.

— Плевать я хотел и на Скотта, и на его команду. Я требую выкуп.

— Ты подлый мерзавец, Израэль Пирс!

— Я это прекрасно знаю! Больше того, предложу тебе разыграть ее. Кто выиграет, того и пленница. Или, может, лучше дуэль?

— Я согласен.

— Да, только дуэль на шпагах.

— Нашел дурака! С тобой на шпагах? Да ни одному смертному с тобой тягаться не под силу! Заколи меня, что ли, сразу?

— Нет, это неэтично, нужна дуэль.

— Ты заколешь меня менее чем за тридцать секунд!

— Я берусь заколоть тебя за пятнадцать! Что скажешь, Джон? Продержишься пятнадцать секунд?

— Нет, это несерьезно! Я не буду. На шпагах не буду.

— Продержишься — пленница твоя!

— Я согласен, Пирс, но при одном условии…

— Ну и каково твое условие? Говори, не тяни.

— Условие мое таково — каждый выбирает оружие для себя!

— Дурацкое условие! Но я согласен. Мое оружие при мне, а что ты выберешь для себя, — мне все равно.

— Можешь хоть швабру с камбуза взять, — злорадно рассмеялся Крейг.

— А кто будет секундантами? — спросил Джон.

— У меня Крейг и Селдон, а у тебя не знаю.

— Пусть будет Катарина.

— Нет, так не пойдет! Она пленница.

— Да ладно тебе, Пирс, Джон с берега не уйдет живым. Пусть его подружка полюбуется на него напоследок, — заметил Крейг.

— Да, точно, пусть его девка постоит у него за спиной, пока ты не насадишь мальчишку на вертел, — прогнусавил Селдон.

— Ха-ха, как молочного поросенка! — захихикал Слим Крейг.

— Да, действительно, а что мы теряем. Джон не может ведь вооружиться корабельной пушкой.

— Тем более если ты обойдешься без своих дурацких обезьяньих ужимок, если не будешь подпрыгивать перед боем, как зеленая макака, то уложишь его за пять секунд, — завопил очень обрадованный таким сравнением Слим Крейг.

Одобрительный хохот пиратов поставил точку в этом споре.

— Ладно, встретимся на берегу через четверть часа, понял, Джон?

— Да! — крикнул он, и у него в голове созрел какой-то план, как победить Пирса.

Джон вырубил себе крепкую палку семи футов длиной и тщательно заострил оба конца ее, сделав себе пику, и через четверть часа был в условленном месте.

Катарина встретила его приветливой улыбкой. Джон ласково обнял ее, снял камзол и накинул ей на плечи.

— Надень его, в карманах по пистолету, — шепнул он ей на ухо, — стреляй если что, и не бойся.

— Что за бревно ты притащил, Джон? — ехидно спросил Слим Крейг.

— А это чтоб его легче уносить отсюда было. Пирс его заколет, а мы свяжем руки и ноги и на палке понесем, ну, как барана, или волка, — закатился от хохота Бен Селдон.

— Как шакала, — поддержал товарища Слим Крейг.

— Это мое оружие, как договаривались, — ответил Джон.

— Да ты с ума сошел, я со шпагой, а ты с дубиной? Это несерьезно! — удивился Пирс.

— Если я возьму шпагу, ты меня заколешь сразу, палкой же я буду отгонять тебя, как собаку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению