Эквилибрист. Путь долга - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Катюричев cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эквилибрист. Путь долга | Автор книги - Михаил Катюричев

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

– Вот как? То есть столько лет не праздновали, а тут вдруг спохватились. И, видимо на радостях, забыли, что до годовщины еще несколько месяцев. Что за бред?! Геквертиш, Поль, как ты вообще допустил подобное? И не рассказывай мне сказки про мирный праздник! Ты должен был раздавить этих мерзавцев сразу, пока к ним не примкнула половина дворянства!

– Ваше величество, я виноват и прошу принять мою отставку. – Медленно и торжественно канцлер снял с шеи медальон, служивший одновременно и знаком власти, и печатью, и еще кучей всего. – Я не смогу справиться с ситуацией.

– Поль, ты заболел? – Карл обескураженно взглянул на первого помощника.

– Там Рик, – тихо промолвил тай-Гивер, не отрывая взгляда от столешницы. – Я не смогу отдать приказ.

– Великолепно! – Король выглядел скорее обиженным, чем рассерженным. – А что вы скажете, сэр Дитрих?

– Как лорд-хранитель Доужа, я должен напомнить, что арестован мой вассал, которого я обязан защищать, – меланхолично протянул тай-Мориц. – Да и я ему жизнью обязан, если кто забыл.

– Жалкие предатели! – не выдержал маг. – Ваше величество, возьмите королевский полк и сделайте это сами!

– А как лорд-маршал, – тай-Мориц словно бы и не заметил выпад Фадиуса, – я должен напомнить, что возглавляет мятежников один из сильнейших магов страны. А если там и дружина Ривертэйна, то королевский полк ляжет полностью. Поверьте, я видел черно-синих в бою.

– Разрушитель сбежал?

– Я имел в виду леди Тианамирею тай-Ривертэйн, – пояснил герцог.

– Откуда она только вылезла, – проворчал уязвленный маг. – Год о ней ничего слышно не было, и тут на тебе.

– А я, между прочим, предупреждал, – не удержался Фолио.

– И чего она хочет? – хмуро поинтересовался король. – С ней вообще хоть кто-нибудь разговаривал?

– Разумеется, – кивнул маршал. – А хочет она справедливого разбирательства. Пока что ничего больше.

– А где разрушитель? И что это вообще за авантюра с обвинением? Кто посмел?

– Разрушитель до сих пор в подземелье королевской тюрьмы, – пояснил хранитель традиций. – Приказ об аресте подписан королевским прокурором и скреплен малой печатью.

– Что за бред? Да если бы Даркин хотел устроить переворот, то разнес бы дворец по камню, а не сидел себе преспокойно в камере! – взорвался тай-Мориц.

– Не скажите, – возразил хранитель из глубины кресла. – Обвинения выглядят достаточно весомыми. Прошу ознакомиться. – Сухая рука опустила на стол весьма объемный свиток. – Если они подтвердятся, это государственная измена, вполне. Одни только записи тай-Шергана, недавно обнаруженные в материалах дела…

– Бред! – Лорд-маршал вскочил. – Я лично вел это дело, растопчи вас дракон! И никаких свежих записей там быть не может! Мы нашли все, что только возможно!

– И тем не менее записи подлинные, – продолжал настаивать герольдмейстер. – Почерк сличили. И там прямо говорится о стремлении свергнуть династию и активном участии в этом барона Ривертэйна.

– А что с доказательствами? – вмешался тай-Тирон, пытаясь прекратить ненужный спор.

– Ничего. – Старичок развел руками. – Насколько я знаю, получить признание самого барона так и не удалось. Но, возможно, моя информация устарела.

– Приведите сюда прокурора! – Карл раздраженно подергал себя за ус.

Вспомнив, что комната защищена от прослушивания и вообще любой магии, король выругался и, разомкнув заклинание на двери, передал приказ страже снаружи.

– Итак, у нас есть разрушитель в темнице, войско мятежников под Гайтстатом, волнения в Киане и недоказанное обвинение в государственной измене. Что делать будем, господа советники?

– Ситуация, конечно, неприятная, – осторожно начал главный казначей, – и, думаю, канцлер меня поддержит, неприятная скорее в политическом смысле.

Лорд-канцлер («Уже бывший», – поправился Фолио) хмуро кивнул на амулет, что так и лежал посреди стола, а затем откинулся в кресле, скрестив руки на груди.

– Хм, ну тогда я поясню. Война нам, конечно, не нужна, это сплошное разорение! – всплеснул руками Хомяк. – А вот то, что имущество мятежников отходит короне… это хорошо. Таким образом, наша задача – доказать виновность тай-Ривертэйна. И доказать на открытом суде, чтобы ни у кого не возникло сомнений. Тогда эти… празднующие сразу становятся мятежниками, да и сторонников потеряют изрядное количество. Конечно, потом их можно будет простить… некоторых и даже вернуть земли… возможно. Но не всем. Лучше всего, конечно, чтобы барон во всем признался сам – это будет беспроигрышный вариант.

– Не дождетесь! – злобно бросил тай-Мориц.

– Да, – кивнул герольдмейстер, – с этим, боюсь, не выйдет. Маг спрятался в камере и окружил себя каким-то облаком так, что к нему подойти невозможно. Таким образом, наиболее действенные средства получения признаний исключаются. С другой стороны, его ведь можно использовать как заложника.

– Не уверен. – Тай-Тирон в задумчивости крутил на пальце кольцо лорда. – Вполне может быть, что это провокация. Я слышал, леди Ардивенто и сэр Кат в ссоре, и последний год она пряталась не только от нас, но, в первую очередь, от мужа.

– А сейчас тогда чего вылезла? – Фолио тоже слышал, более того – знал доподлинно и потому недоумевал.

– Хороший вопрос. Вполне может статься, что, взяв Лорда Разрушения в заложники, мы сыграем на руку огненной леди. Она разом избавится от мужа и получит явное основание для мести.

– Это если ваши предположения верны, – заметил король.

– Это если мои предположения верны, – кивнул Паук.

Дверь тихонько скрипнула.

– Эван тай-Моррингейн, королевский прокурор, по вашему приказанию доставлен. – Гвардеец коротко поклонился и скрылся за дверью.

Вздохнув, Фолио вновь пошел ставить защиту. То есть не ставить, конечно, а всего лишь активировать. Заклинания дворца создавались вместе с самим зданием и являлись его неотъемлемой частью.

– В… вы звали, ваше величество? – Прокурор выглядел… бледно.

– Звал! – рявкнул Карл. – Объясните, какого стрикха вы арестовали барона тай-Ривертэйна?! Или вы не знаете, что все обвинения в государственной измене подписываются лично мной? Что это за самоуправство?!

– Н-но… его высочество… лично… – лепетал несчастный придворный. – Да и все знают, что вы… э-э-э…

Фолио с неудовольствием подумал о том, что, при всех недостатках, у старого тай-Борвейна был стержень, в отличие от этого… родственника героя.

– Что «я э-э-э»? – Король продолжал сверлить толстяка взглядом.

– Все знают, что вы его не любите и даже приказали…

Договорить прокурор не успел – входную дверь перекорежило от страшного удара. Дернув Карла за рукав, Фолио привычно скользнул вплотную к монарху, подпитывая и перехватывая управление разворачивающимися щитами. Злить придворных – самая приятная, но не самая важная часть его работы. Со второго удара дверь все же вылетела, придавив несчастного прокурора. Брошенное Фадиусом заклинание ушло в сторону, а сам он захрипел, падая на колени.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению