Тайный круг. Могущество - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный круг. Могущество | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Как мило и чудесно! Какая отважная героиня! Ну как тут устоишь?!

— Фэй, не юродствуй, — сказал Адам и слегка вывернул руку черноволосой красотки. — Ничего между нами не было. Мы просто, — он опять тряхнул головой, — я просто поблагодарил ее. Я хотел, чтобы Кэсси знала, что я всегда буду помнить о том, как она спасла меня; не забывайте, ведь в тот момент я считал ее чужаком, а мне не доводилось встречать чужака, который сделал бы что-либо подобное для одного из нас. Она казалась милой чужачкой, очень скромной и симпатичной, и мне хотелось сказать «спасибо». Но, посмотрев на нее, я вдруг почувствовал, будто мы связаны. Это, наверное, прозвучит глупо, но я почти увидел связующую нас…

— …серебряную нить, — прошептала Кэсси. Она вся была там, на пляже Кейп-Кода, и не отдавала себе отчета в том, что говорила вслух, пока не увидела, что все к ней обернулись.

Брови Мелани удивленно взлетели, Диана тоже выглядела пораженной, возможно, тем, что Кэсси наконец-то нарушила молчание, которое так долго хранила. Розовые губки Сюзан в изумлении раскрылись.

— Да, пожалуй, больше всего это напоминало серебряную нить, — согласился Адам и опять посмотрел в никуда. — Не знаю, но тогда я испытал странную смесь эмоций: чувствовал благодарность и даже подумал о том, что хотел бы с ней дружить. Как вам это нравится, дружить с чужаком?! — По Кругу пронеслись смешки и комментарии, выражающие сомнения. — Поэтому, — теперь Адам обращался исключительно к Диане, — я подарил ей твою розу халцедона.

Гул и шушуканье замерли; над Кругом нависла зловещая тишина.

— Я отдал Кэсси камень в знак дружбы, пытаясь отплатить добром за добро, — произнес Адам. — Я подумал, что, если она попадет в беду, кристалл сообщит мне, и я постараюсь прийти на помощь. Вот и все; больше ничего не было, — он бросил дерзкий взгляд на Фэй, а потом еще более дерзкий — на всех собравшихся. — Кроме разве что… да, одного поцелуя. Я поцеловал ей руку.

Лорел моргнула; Хендерсоны переглянулись и посмотрели на Адама косенько, намекая, что, по их мнению, таких идиотов, как он, еще поискать надо, но, с другой стороны, личное дело каждого, кому что целовать; Фэй старалась сохранять презрительную мину, но получалось у нее не очень естественно.

— Потом я уехал с Кейпа, — продолжил рыжеволосый, — и не видел Кэсси, пока не примчался сюда к посвящению Кори, которое оказалось посвящением Кэсси. В этой истории есть еще одна немаловажная деталь: ни разу за время нашего краткого знакомства я не назвал своего имени и не сказал, откуда я. Так что, Фэй, что бы тут Кэсси ни делала, каких бы стихов ни сочиняла, она не знала, кто я, и не знала, что я с Дианой. Не знала, пока я не появился на пляже в ночь ее посвящения.

— Поэтому, я так понимаю, вы и решили, что лучше притвориться, что вы не знаете друг друга, и встречаться украдкой, у всех за спиной, — Фэй опять нападала.

— Что ты несешь?! — жестко произнес Адам и зыркнул на черногривую так, будто решил еще раз хорошенько встряхнуть ее. — Никакой украдкой мы не встречались. Мы впервые остались наедине и заговорили без свидетелей в тот вечер, после неудачного обряда с черепом. Да, в тот самый вечер на том самом утесе, где нас «застукали», Фэй, твои маленькие шпионы. А они, случаем, не передали тебе, что сказала мне Кэсси в этом нашем первом разговоре наедине? Она сказала, что влюблена в меня, и что это неправильно. И что с того самого момента, как она поняла, что это неправильно, что я не просто парень с пляжа, а парень Дианы, она боролась со своим чувством. Она даже поклялась — на крови — что никогда ни словом, ни взглядом, ни поступком не обнаружит своего чувства. Она не хотела, чтобы Диана узнала о нем; она не хотела, чтобы Диана огорчалась или жалела ее. Ты считаешь, так поступают люди, когда хотят встречаться украдкой?

Члены Круга смотрели на Адама во все глаза. Затем со свойственной ей рассудительностью заговорила Мелани:

— Правильно ли я тебя понимаю: ты хочешь скачать, что все обвинения Фэй — ложь?

Адам проглотил комок.

— Нет, — спокойно произнес он, — не хочу. В тот вечер на утесе… — Он сделал паузу, чтобы набрать в легкие побольше воздуха, после чего заговорил с новой решимостью: — Я не могу объяснить, что на нас нашло, кроме того, что вся вина за содеянное лежит на мне, не на Кэсси. Она избегала меня, как могла, старалась не смотреть в мою сторону, не находиться рядом. Но, как только мы остались наедине, нас притянуло друг к другу, — он посмотрел прямо на Диану, и в глазах его появилась боль. — Гордиться мне нечем, но, видит Бог, я никогда не хотел причинить тебе боль. А Кэсси не виновата. Она и заговорила-то со мной в тот вечер лишь для того, чтобы отдать мне розу халцедона; хотела, чтобы я вернул ее тебе. И на протяжении всей этой истории она вела себя честно и порядочно, хотя это стоило ей оооох каких усилий! — Он сделал паузу, а потом свирепо произнес: — Если бы я только знал, что эта змеища ее шантажирует…

— Простите? — прервала его Фэй; золотые глаза вспыхнули нехорошим, опасным светом.

Адам ответил ей не менее опасным взглядом:

— Ведь так было дело, Фэйюшка? Шантаж. Твои маленькие шпионы увидели нас, как раз когда мы прощались друг с другом навеки и клялись, что никогда не останемся больше наедине, а ты решила извлечь из этого максимальную выгоду. Я чувствовал, что между тобой и Кэсси что-то происходит, но не мог понять, что именно. Кэсси вдруг стала такой… будто перепуганной до смерти! Но почему ты не рассказала мне об этих чудовищных кознях? — Он замолчал и посмотрел на Кэсси.

Кэсси лишь безмолвно покачала головой. Ну как тут объяснишь?

— Я не хотела тебя впутывать, — проговорила она еле слышным голосом. — Боялась, что ты расскажешь Диане, а Фэй угрожала, что если Диана узнает…

— То что? — нетерпеливо спросил Адам. Когда Кэсси еще раз покачала головой, Адам дернул свою пленницу за руку. — То что бы тогда произошло, Фэй? Если бы Диана узнала, это бы убило ее? Разрушило бы шабаш? Ты этим угрожала Кэсси?!

Фэй довольно ухмылялась:

— Ничем сверхъестественным я ей не угрожала. За что боролись, на то и напоролись, — пытаясь вырваться, она дернулась в противоположную от Адама сторону.

— Значит, ты шантажировала Кэсси, играя на ее любви к Диане, с тем чтобы она нашла тебе череп, так? Зуб даю, она не сразу согласилась.

Адам просто предполагал, но попадал прямо в точку. Кэсси вдруг поняла, что кивает.

— Я узнала, где он спрятан…

— Но как? — выпалила Диана. За все время разговора она впервые обращалась прямо к Кэсси. Та посмотрела в ясные зеленые глаза, на густых ресницах которых, как роса, застыли слезы, и так же прямо отмстила:

— Я точно следовала инструкциям Фэй, — голос ее дрожал. — Сначала проверила в ореховом шкафу. Помнишь, когда я осталась у тебя ночевать, и ты, проснувшись ночью, обнаружила меня у себя в комнате? Ну вот, поскольку шкаф оказался пуст, я решила, что нее кончено, но потом заснула и увидела сон, напомнивший мне об одном абзаце из твоей Книги Теней. В этом абзаце говорилось, что предметы, хранящие зло, могут быть очищены, если их зарыть в песок. Я перекопала весь пляж и нашла череп под кольцом из камней. — Кэсси остановилась, посмотрела на Фэй; голос ее с каждым словом звучал все увереннее. — Обнаружив череп, я сразу поняла, что подпускать к нему Фэй — безумие. Я поняла, что делать этого нельзя ни при каких обстоятельствах, но она выследила меня, и череп все равно оказался у нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию