Тайный круг. Могущество - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайный круг. Могущество | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Ей казалось, она оставляет здесь всю своою жизнь. «Я просто переезжаю на сто метров вниз но улице», — напомнила себе девушка, когда дверь за неромантичной Деборой закрылась.

— Кэсси, тетя Констанция сказала, чтобы ты заходила без стеснения, когда захочешь повидаться с мамой, — бросила Мелани, на секунду появившись в дверном проеме. — В любое время до ужина.

Кэсси кивнула и почувствовала движение в районе сердца — мама. Конечно, мама поправится; двоюродная бабушка Мелани сама вызвалась заботиться о ней. Там ей будет лучше, чем где бы то ни было, да и перевозить ее сейчас было бы смертоубийством. Перевозить куда? Да понятно, куда, чего от себя-то скрывать… в психушку — призналась себе девушка. Любой доктор скажет, что ей сейчас самое место в психушке или в больнице. Но нет, не бывать тому: все наладится, и мама выздоровеет. Ей просто нужен отдых, и все.

— Спасибо, Мелани, — ответила Кэсси. — Я зайду сразу после того, как мы закончим с переездом. Я так плагодарна твоей тете за то, что она ухаживает за мамой.

— Тетя делает это не ради благодарности, она просто выполняет свой долг, — произнесла Мелани, собираясь уходить. — Она верит в то, что каждый должен выполнять свой долг.

«Вот и я в это верю, — подумала Кэсси и замерла, подняв с кровати ворох одежды. — Да, верю», — и бросила Мелани:

— Ой, я кое о чем вспомнила, спущусь ровно через секунду.

А вспомнила она о гематите. Девушка отворила шкатулку для украшений, стоящую на комоде, и обмерла. Долго и тщетно перебирала она содержимое ларчика. Камень исчез.

Бедняжку охватила настоящая паника. Она и так понимала, что нужно поскорее избавиться от черного кристалла, но лишь теперь, не найдя его в шкатулке, по-настоящему оценила, насколько он опасен.

«Только на этот раз, — сказала себе Кэсси, — я не стану скрытничать и мучиться в одиночку. На этот раз я поведу себя как умная девочка и сделаю то, что должна была сделать с самого начала, — расскажу обо всем Диане».

Диана с Лорел бродили по саду: они спасали растения, которые, по экспертному мнению Лорел, еще могли на что-нибудь сгодиться. Кэсси распрямилась и приготовилась к очередной порции самобичевания.

— Диана, — бодро начала она, — я должна кое в чем тебе признаться.

Естественно, Диана встрепенулась. Взгляд ее зеленых глаз изменился, когда она узнала о загадочном обнаружении гематита на месте давно сгоревшего дома номер тринадцать, а также о том, что все это время Кэсси скрывала камень от Круга: о нем не знал никто, кроме Деборы… и Фэй.

— А теперь он пропал, — подытожила Кэсси. — И, по-моему, ничего хорошего это не предвещает.

— Да уж, — медленно проговорила Диана. — Ничего хорошего, Кэсси. Неужели ты не понимала, что гематит влиял на тебя? Ведь именно из-за него ты совершала эти поступки, которые не совсем… ты его не брала, случайно, с собой на вечеринку в Хеллоуин, помнишь, когда ты пыталась заставить Адама поцеловать тебя?

— Я… а… брала, — Кэсси почувствовала, как щеки ее начинают зверски краснеть. — Послушай, Диана… я бы очень хотела оправдать этот поступок пагубным влиянием гематита, но не могу; понимаешь, ничьей вины, кроме моей, в этом не было: я тупо хотела, чтобы Адам поцеловал меня.

— Возможно, и так. Но я убеждена, что хотела ты чтого и раньше, только почему-то не провоцировала Адама. Видишь ли, под воздействием гематита ты, конечно, не станешь делать того, чего тебе не хочется, но ты позволишь себе то, что прежде сочла бы недопустимым.

— Значит, он действует как оникс? Отдайся своей второй сущности, — прошептала Кэсси.

— Именно, — подтвердила Диана.

— Только получается, что взял его кто-то из наших, один из Круга, — продолжила Кэсси. — Потому что я его положила в шкатулку с утра, а целый день здесь никого, кроме нас, не было. Кому он мог понадобиться?

Диана покачала головой, Лорел состроила рожицу и сказала:

— Я ничего не знаю, никуда не летаю, травки собираю. С ними как-то спокойнее, просто уважай их да соображай, что делаешь. И все. Они на тебя повлиять не могут.

По предложению Дианы они втроем еще раз тщательно обыскали всю комнату. Но гематита и след простыл.

В среду Кэсси вернулась в школу. Урок журналистики показался ей островком нереальности: вокруг, как ни в чем не бывало, текла повседневная жизнь. Все эти люди: ученики, думающие исключительно о предстоящих каникулах, учителя, дающие уроки витающим в облаках ученикам, заместитель директора, рассекающий коридоры с выражением крайнего раздражения на лице, — все они и понятия не имели о том, что поблизости свободно и без охраны разгуливало зло, готовясь нанести удар. Конечно, и Кэсси не могла в точности предположить, как именно это произойдет. Откуда ей было знать, в каком обличье предстанет Черный Джон на этот раз? Но то, что опасность рядом, она знала наверняка.

Так же наверняка, как то, что Фэй уже несколько дней не появлялась в школе. На журналистику она гоже не пришла. Кэсси задержалась после урока, чтобы объяснить мистеру Хамфрису, почему она пропустила несколько занятий. Тот отнесся к ситуации сочувственно и даже любезно предложил девушке взять больше времени на подготовку следующего задания; он вел себя в высшей степени мило, но отвязаться от него оказалось крайне сложной задачей. В итоге, дико опаздывая на алгебру, Кэсси на секунду забежала в туалет, закрылась в кабинке и вдруг услышала голоса, от которых обмерла и потеряла ощущение времени.

Голоса продолжали беседу, видимо, начатую до Кэссиного прихода.

— А потом она собиралась вернуться в Калифорнию, — вещал первый голос. Господи боже мой, Кэсси слышала его так часто, что узнала бы из миллиона: надменный голос Порции. — Но, вероятно, опять наврала, если это, конечно, та Кэсси.

— Так как, ты говоришь, она выглядела? — поинтересовался второй голос. Резкий, с характерным привзвизгом — конечно же, приятный голосочек Салли.

— Ой, ну как она выглядела?! Такое мелкое ничтожество, абсолютно ничего особенного: серенькая, маленькая… чуть повыше тебя ростом…

Салли интеллигентно прокашлялась.

— Естественно, я не имела в виду, что ты коротышка: ты, что называется, миниатюрная. А, возвращаясь к Кэсси: она довольно стройная и вся такая, ну, понимаешь, совершенно никакая: обычные каштано-ватые волосы, обычное меленькое личико, обычные шмотки — взгляду не на чем отдохнуть. И, ко всему еще, унылая до тошноты…

— Это не та, — безапелляционно перебила ее Салли. — За этой Кэсси на дискотеке в честь встречи выпускников выстроилась очередь из парней с высунутыми языками и текущей изо рта слюной. В очередь встали все, даже мой, и к чему это его привело?! Сначала она и вправду не производит впечатления, а потом смотришь, у нее в волосах-то, оказывается, сто тысяч оттенков, и они меняются в зависимости от освещения. Честно, я сама обалдела, когда увидела. И хоть это чистой воды фальшивка, но она принадлежит к тому типу женщин, которые, знаешь, выглядят такими хрупкими и слабенькими, что парни готовы удавиться, лишь бы защитить их; а потом они начинают вертеть бедолагами, как им вздумается. И все-то ей с ручек сходит, наверное, потому, что при плохом раскладе она открывает свои большущие глазенки и притворяется чуть-чуть придурковатой. Типа, знаешь, «я простая девушка, живу тут по соседству, ни на что не претендую, но постараюсь скрасить твои будни и пр.», и парни это хавают как миленькие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию