Обреченные - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Крейн cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные | Автор книги - Шелли Крейн

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Ты так хорошо выглядишь. – Он снова уткнулся лицом в мои волосы и застонал: – Я мог бы обцеловать тебя всю.

Мое сердце подпрыгнуло, и Калеб отстранился с легкой усмешкой. Я едва восстановила дыхание, когда он поднял руку и положил ее мне на грудь напротив сердца.

– Калеб, – вздохнула я, – не надо так.

– А почему?

– Потому что мне нужно вести себя как леди, а ты вызываешь желание затащить тебя в мою комнату.

Он еще ниже наклонил голову и простонал:

– В какой школе тебя научили говорить так, чтобы свести парня с ума?

– Угадай, – ответила я игриво. До окончания вечера мне нужно было побольше пообщаться с остальными, но идти никуда не хотелось.

Калеб наклонился и поцеловал меня в щеку. Потом помедлил и завладел моими губами, заставляя меня вздыхать и цепляться за его смокинг.

– Еще один напоследок, – произнес он, наконец отпуская меня и усмехаясь над моей растерянностью. – А теперь иди общайся.

Я подняла руку поправить волосы, и браслет с подвеской-звезочкой зазвенел возле уха. Затем я поискала следующую жертву. Биш стоял, глядя на Джен, которую ухватил Джонатан, чтобы выпить с ней пунша. Им не дозволялось танцевать вместе. Танцевать могли только запечатленные… и я. Так что я выбрала Биша, хотя формально он, возможно, не мог рассматриваться как объект общения.

– Эй, ты, – позвала я. Брат повернулся ко мне и попытался улыбнуться. – Пошли, – я поманила его раскрытой ладонью.

Он пошел охотно, но нас остановила Мария. Она схватила Биша за руку и посмотрела на него снизу вверх:

– Можно сейчас будет моя очередь?

– Еще как, – сказал он и посмотрел на меня. – Извини.

Я покачала головой:

– Все в порядке.

Мария положила ручки ему на руки и смотрела под ноги. Все с улыбками наблюдали за ними. Джен тоже смотрела, затаив дыхание. Джонатан вздохнул. Он решил, что Биш пытается использовать Марию, чтобы покорить Джен. Как мало он знал…

Уолкер воспользовался возможностью, чтобы снова поймать меня. Он взял меня за руку и увлек к двери.

– Я бы хотел кое-что с тобой обсудить, если ты не против пойти куда-нибудь в более уединенное место.

– Одна, с вами? Хм.

– Это стоит потраченного времени, – пообещал Уолкер, и в его словах послышался намек.

Я все взвесила. Вот оно: что бы он ни планировал, это должно было свершиться. Я пробежала взглядом по комнате и увидела, что Марла, Маркус и Дональд куда-то исчезли. Калеб мог незаметно последовать за нами. Мне нужно было что-то предпринять.

– Ну ладно, пойдем.

«Калеб, иди за нами. Он сказал, что ему надо что-то мне рассказать».

«Я знаю, я слышал. Я позади тебя. Будь осторожна».

– Следуй за мной сюда, – сказал Уолкер и протянул мне руку. Я оперлась на нее и позволила проводить себя по коридору. Когда мы дошли до конца, он открыл дверь на лестницу, которая вела на крышу. Я помедлила секунду, но все же пошла. Как только я повернулась, Уолкер обхватил меня сзади руками и прижал ко рту тряпку. Я вскрикнула, но этого делать не стоило. Когда я вдохнула, чтобы крикнуть, яд попал в мой организм… и я сразу же заснула.

Я очнулась внезапно и сразу почувствовала, как сердце бешено колотится в груди. Я все отлично помнила. Меня тащили, и сейчас я была привязана к столбику в оранжерее. Я посмотрела на веревку и дернула ее, но получила электрический разряд. Я судорожно вздохнула, чем очень кого-то рассмешила. Я подняла глаза и увидела Уолкера, который привел меня сюда.

– Тебе нравятся эти зачарованные веревки? – поинтересовался он с ухмылкой.

Я подумала: где же Калеб? Он следовал за мной… А тут я увидела его и вскрикнула. Вот почему мое сердце так стучало. Оно предупреждало меня, что Калеб в опасности.

Они, должно быть, ждали, когда мы с Уолкером уйдем и Калеб последует за нами. Черт, конечно, они знали, что он никогда не отпускает меня одну! И его жестоко избили.

Он был в сознании и смотрел на меня. Один его глаз заплыл полностью, а другой превратился в щель, сквозь которую он едва видел.

«Я в порядке».

«Ты не в порядке!»

«Они набросились на меня. Ты права, они знали, что я последую за тобой. И это еще не всё».

Калеб кивком показал в другую сторону оранжереи, где находились Кайл и Линн. Они были привязаны напротив друг друга и все еще находились в отключке, судя по всему, от того же зелья, которым усыпили меня. Как долго мы уже здесь?

«Долго. По крайней мере час. Я был… в сознании».

Это заставило меня всхлипнуть. Он покачал головой, умоляя прекратить, но я не могла. Прежде чем я успела сказать что-нибудь, на меня упала чья-то тень. Посмотрев вверх и заморгав от света ярких ламп над нами, я увидела Дональда.

– Провидица, какое же предсказание ты исполняешь?

– Не смей с ней разговаривать, – проворчал Калеб, мой верный герой.

– Калеб, ты в не том положении, чтобы приказывать мне, мой мальчик! – засмеялся Дональд. – Принц Джейкобсон, лидер клана Джейкобсонов. – Он покачал головой и подбоченился. – Правда, времена изменились, раз мы так сильно снизили наши стандарты.

– При чем тут Кайл и Линн? – спросила я, чтобы прервать его тираду.

– Ни при чем. Просто мне ненавистно их запечатление. И еще мне нужен какой-то залог.

– Для чего?

– Чтобы ты согласилась переселиться во дворец и позволила себя контролировать. – Он улыбнулся. – Видишь ли, все действительно думают, что у тебя есть что им предложить, и готовы слепо следовать за тобой, если ты проявишь твердость характера, чтобы запугать их. Я же хочу, чтобы ты перебралась сюда и помалкивала. Не нужно ничего менять, не нужно ничего решать. Я – новый лидер моего клана, а Хэддок – член Совета. Вся власть по-прежнему у нас в руках. Когда тебя запрут, все будут думать, что мы следуем твоим указаниям. Подумай об этом, – Дональд наклонился, чтобы видеть мои глаза, – тебя будут холить и лелеять, исполнять твои капризы. Тебе не придется палец о палец ударить. Ты будешь избалована сверх всякой меры.

– У меня есть нареченный, чтобы баловать меня, – возразила я.

– Я знал, что ты это скажешь.

– К тому же я видела, где вы держали последнюю Провидицу. О ней не очень хорошо заботились, верно?

– А вот об этом я не знал, – сухо промолвил Дональд. – Шастала по дворцу? Видно, Маркус плохо следил за тобой.

– Ты все время дергал за ниточки – Марла, Маркус…

– Конечно. Можешь добавить в этот список и Сайкса. Он думал, что никто не узнает о маленьком эксперименте с его женой, но я знал. И велел ему провести другой эксперимент. На тебе. Он отказался, так что для небольшого убеждения я использовал Марлу и Маркуса. Он не знал, что они помогали мне, а они не знали, что я держал его в своих руках. За этим было довольно интересно наблюдать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению