Обреченные - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Крейн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обреченные | Автор книги - Шелли Крейн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Вряд ли это так сложно, – решила я, думая о том, что точно знаю, какие у Калеба руки на ощупь.

– Ты так думаешь, но все тяжелее, чем кажется. И кого бы парень ни выбрал, девушка должна стать его парой за ужином, даже если это не его нареченная.

Я поморщилась:

– А вот это уже плохо.

– Это упражнение на общение, чтобы мы поддерживали связь друг с другом и не образовывали клик или не оставались все время в кругу семьи. Это должно заставить нас общаться. Обычно в этот вечер проводятся такие глупые танцы, как вальс и шаффл, но в целом весело.

– Хм. Я поняла.

– Но сомневаюсь, что они позволят своей драгоценной Провидице играть в наши игры, – насмешливо улыбнулся Кайл.

– Напротив, – вмешался Дональд, оказавшийся позади нас. Мы повернулись на голос и увидели, что он стоит, держа под руку прелестную блондинку. – Совет может придумать версию «Крысиных бегов» специально для Мэгги. – Он посмотрел на меня и улыбнулся. Я попыталась проникнуть в его сознание – и снова безрезультатно. Ни мыслей, ни воспоминаний, ничего… кроме злости. Я почувствовала, как она буквально переполняет Дональда. Он ненавидел меня. Хотя по какой-то причине я не могла прочитать его мысли, остальное было четко и ясно. Он ненавидел само мое существование. И не только мое, он ненавидел Джейкобсонов в целом.

– Пойдем, дорогой, – попросила блондинка. – Я голодна.

– Хорошо, Присцилла. Мэгги, надеюсь, тебе понравится это упражнение и ты отнесешься к нему серьезно, – сурово добавил Дональд.

Я искренне улыбнулась:

– Непременно. Спасибо.

Разозлившись на мою доброжелательность, он пошел к кофейной стойке.

– Убей их добротой, сестра! – победоносно воскликнула Линн. Она очень напоминала мне Бек. А я так скучала по своей подруге… Кивнув Линн, я посмотрела налево, так как к нам присоединилась еще одна пара.

– Филипп, правильно? – спросила я. Муж с женой, кажется, удивились.

– Да. А это моя прелестная жена, Марселла, – сказал Филипп с акцентом вязким и скрипучим, как сырой сахар. Я улыбнулась еще шире, когда Марселла помахала мне и занялась своим завтраком. Филипп повернулся к жене и сказал ей что-то по-французски. Оба склонили головы, и я была благодарна, что они по крайней мере слушали вчера и не стали выполнять весь ритуал.

Я поклонилась в ответ и заметила огонек в глазах Филиппа, но он быстро принял невозмутимый вид.

«Она такая простая… она настолько человек…»

Я поджала губы.

– Ты читаешь мои мысли, Провидица? – спросил он с усмешкой. – Все в порядке. Я не хотел смутить тебя. Те, кому нечего скрывать, не должны возражать против того, чтобы лидер, призванный помочь, читал их мысли, верно?

– Хм, – пробормотала я. – Сомневаюсь, что большинство присутствующих здесь согласятся с этим. Я не стремлюсь читать ваши мысли, – пояснила я. – Мой разум, когда я его открываю, как бы… сам выбирает, кого читать.

– Понимаю. Не волнуйся, я твой друг, – прошептал он конспиративно и затем обратился к Калебу: – Калеб! Как ты?

– Довольно хорошо, французик, – поддел его Калеб и обнял меня за плечи. – Довольно хорошо.

– Ах вы, американцы. – Филипп покачал головой. – Такие бодрые и счастливые. – Калеб засмеялся, и они стукнулись кулаками. Неужели все здесь так делают? – Марселла не говорит по-английски, но она просила передать, что с удовольствием выпила бы с вами чаю попозже.

– М-м… конечно, – откликнулась я. – Хорошая идея.

– Все, пожалуйста, внимание!

Мы повернулись и увидели крупного, дородного члена Совета. У него были седые волосы, гладко зачесанные назад, и серые глаза. Он пробежал глазами по всем и, когда его взгляд остановился на мне, быстро отвел его в сторону, явно нервничая.

«О… Она читает мои мысли прямо сейчас? У нее будет видение для меня? Что, если она узнает о том, что я как-то раз проиграл в казино в Новой Зеландии все жалованье и солгал семье, что меня обокрали!.. О черт! Я же сам сию минуту проговорился ей! Она же может читать мои мысли! Провидица, пожалуйста, прости меня. Не обрекай на одиночество за мои грехи…»

Он умолял, обращаясь прямо ко мне, зная, что я могу его слышать, а все молча смотрели на него, ожидая, когда же он закончит объявление. Я быстро сжала руку Калеба, а затем встала. Глаза мужчины были прикованы ко мне, пока я шла к нему.

– Как вас зовут? – спросила я тихо, приблизившись.

– Паоло, – ответил он низким голосом. – Паоло, моя Провидица.

– Хорошо, Паоло, я Мэгги. – Я протянула ему руку. Он взял ее, но не шевельнулся. Мне самой пришлось ею трясти. – Хотя я Провидица, но я здесь не для того, чтобы вас судить. Моя задача – изменить порядок вещей, – сказала я так, чтобы слышал только он. – У меня было видение о вашем народе…

Тут до меня дошло, что его должны были увидеть все, не только Паоло. Я обернулась лицом к залу и начала что-то говорить, но выражение лица Марлы остановило меня. Судя по ее ликующей усмешке, она прятала какой-то козырь в рукаве. Мне нужно догадаться, что это. Я сфокусировалась на публике в зале.

Первым, что я почувствовала, был гнев Калеба. Он читал все через меня и видел выражение лица Марлы так же четко, как и я. Я скользила взглядом по лицам. Увидев злого на вид человека, я фокусировалась на нем особенно усердно…

И ничего не услышала.

Я читала случайные мысли других людей, находившихся в зале, но, похоже, все члены семьи Уотсонов были заблокированы от меня, и я не могла проникнуть в их мысли… как и в мысли Марлы.

Господи, какой же я была идиоткой! Да ведь Марла дала всем родственникам мою кровь! Она уже проверила свою теорию на практике тем вечером в лимузине. Марла знала, что ее мысли в безопасности, так как в ее венах течет моя кровь, и она что-то замышляла, в этом я не сомневалась.

Все Уотсоны заполучили мою кровь, чтобы скрывать от меня свои мысли. Чтобы я понятия не имела об их планах. Черт! Снова удар исподтишка.

Я подняла голову, улыбнулась и повернулась к Паоло:

– Продолжайте ваше объявление.

– Хорошо, – сказал он и прочистил горло, явно чувствуя неловкость. – Дамы и господа, извините за задержку. Ох… я просто хотел начать сегодняшние игры.

«Не сдавайся так легко, Мэгги».

Я съежилась и отступила на шаг назад, когда услышала незнакомый голос у себя в голове. Я посмотрела вокруг, но не смогла понять, кто это говорил.

«Все не всегда обстоит так, как кажется. Сосредоточься. Ты достаточно умна, чтобы это понять, чтобы это остановить».

«Что? Я не сдаюсь», – подумала я в ответ, хотя была уверена, что он не мог меня слышать.

– Мэгги? – спросила Джен и взяла меня под руку. – В чем дело? Ты выглядишь испуганной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению