Поцелуй со вкусом манго - читать онлайн книгу. Автор: Джанет Маклеод cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поцелуй со вкусом манго | Автор книги - Джанет Маклеод

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Флора не одобрила его?

— Позже расскажу. Идемте, все уже становятся.

Тэм крепко схватил Софи за руку и потащил к танцующим. Боз взял ее за другую руку, и девушка оказалась между ними, взволнованная неожиданным поворотом событий.

Они кружились в стремительном танце. Сердце Софи заходилось каждый раз, когда она сжимала ладонь Тэма и они, склонившись, пробегали под поднятыми в виде арки руками противоположной пары. Он был так же привлекателен, как и раньше: подтянутое благодаря физической работе тело и голубые глаза, выделявшиеся на загорелом лице.

Танец закончился, и все потянулись в соседнюю комнату — к буфету с пирожками, сэндвичами и фруктовыми пирожными. Тэм нашел свободный столик и стал развлекать своих собеседников смешными рассказами о своей родне в Париже.

— Флора настояла, чтобы мы пошли на представление. Она говорила об этом всю неделю, а когда попала туда, вся изошла желчью по поводу полураздетых танцовщиц. «Они же простудятся!» — возмущалась мама. В итоге Флора заставила нас уйти прямо посреди канкана.

— А на что ты, чудак, надеялся, взяв их в «Фоли-Бержер» [24] ? — присвистнул Боз.

— Больше я не повторю этой ошибки, — поморщился Тэм. — Мать и Флора уже вернулись в Северный Берик.

— А ты? — спросил Боз. — Ты?..

— Я тоже сыт Парижем по горло, — оборвал его Тэм. — Расскажи мне лучше, что я пропустил.

— Много партий в крикет и теннис, — ответил Боз. — Рафи выигрывал у меня в крикет, а Софи — в теннис.

— Правда?! — воскликнул Тэм.

— Не нужно так удивляться, — засмеялась Софи. — Я была капитаном школьной команды по теннису.

— Тогда вам нужен соперник получше, — заявил Тэм. — Вызываю вас на рассвете на поединок.

— Идет, — согласилась Софи, широко улыбаясь.

Остаток вечера она танцевала попеременно то с Тэмом, то с Бозом, но когда пришел черед заключительного вальса, Тэм опередил товарища, пригласив ее. От его близости девушка испытала необычайное волнение. Крепко прижав ладонь к ее талии, Тэм касался подбородком ее волос, пока они кружились в танце. На Софи произвела впечатление легкость, с которой он вальсировал.

— Вы прекрасно танцуете, — улыбнулся ей Тэм, глядя сверху вниз. — Гораздо лучше девушек, с которыми мне довелось танцевать в Париже.

— Приятно слышать, — сказала Софи. Она была польщена комплиментом, но все же испытывала ревность к парижанкам. — Я предпочитаю современные танцы.

— Вы были в новом «Дворце танцев» в Фаунтенбридже? [25] — спросил Тэм.

— Нет, — с грустью ответила Софи. — Но я слышала, что там потрясающе.

— Неужто Боз не сводил вас туда?

Софи покачала головой.

— Он пригласил меня сюда только потому, что тут мало женщин.

— Так между вами ничего нет? — поинтересовался Тэм с присущей ему прямотой.

— Господи, нет, конечно, — поспешила уверить его Софи.

— Тогда, мисс Логан, — промурлыкал он ей на ухо, крепче прижав к себе, — в субботу вечером вы одеваетесь в свой лучший наряд и идете со мной во «Дворец».

Глава восьмая

— Ты же не собираешься пойти вдвоем с мистером Тэлфером, правда? — встревоженно спросила тетя Эми, глядя на тщательные приготовления Софи к вечернему выходу.

Девушка вымыла волосы и высушила их, туго намотав на лоскуты, в результате чего получилась россыпь русых кудряшек. Она укоротила подол своего простого синего платья, в котором была на свадьбе Тилли, и теперь примеряла к нему украшения.

— Бусы из слоновой кости или янтарная брошь, что скажешь, тетя?

— Брошь.

Софи скорчила гримасу.

— Думаю, бусы моей матери выглядят более эффектно и подходят к браслету из слоновой кости.

— Ты собираешься надеть еще и браслет? — с беспокойством спросила тетя Эми. — А если ты его потеряешь? У него не очень надежный замок.

— Не потеряю, — упрямо ответила Софи.

Она достала из потертой шкатулки браслет — свое самое дорогое сокровище, подарок родителей на ее крестины. Девушка вспомнила, как мать застегивала его на ее тонком запястье. То был какой-то особенный случай, наверное, день рождения? Софи помнила не только мягкое прикосновение пальцев матери и ее цветочный запах, но и хриплый смех отца-курильщика где-то рядом. Девушка провела кончиками пальцев по тонкой резьбе, изображающей крошечные головы слонов, и защелкнула металлическую застежку.

Несколько лет назад в браслет добавили недорогие бусины, чтобы он не был тесен повзрослевшей Софи, но она по-прежнему его любила. Этот браслет долгие годы был для нее чем-то вроде талисмана, связующим звеном между ней и ее родителями, ее детскими годами до трагедии. Души матери и отца как будто взирали на нее с того света каждый раз, когда она к нему прикасалась. Правда, девушка не могла рассказать об этом суеверии своей набожной тете.

— Кто еще пойдет сегодня на танцы, Софи? — упорно продолжала расспрашивать Эми, разглядывая жуткий браслет с оторванными слоновьими головами.

Ей никогда не нравилось ни это украшение, ни то, что ее племянница обращалась с ним как с какой-то святыней.

— Ах, там будет много наших! — беспечно ответила девушка. — Боз, Макгинти — ребята из университета.

— Я хочу поговорить с мистером Тэлфером, когда он придет за тобой.

Софи уже натягивала плащ.

— Мы с ним встретимся на улице, чтобы не пропустить автобус.

— Но Софи…

— Как-нибудь я приглашу его на чай, обещаю.

Девушка схватила маленькую сумочку, купленную на днях в магазине подержанных вещей, чмокнула тетю в щеку и выбежала из прихожей.

— Зонтик забыла! — крикнула тетя Эми ей вслед.

— У Тэма должен быть зонт, — ответила Софи и, помахав рукой, захлопнула за собой дверь.

Ее возбуждение смешалось с раздражением: меньше всего она хотела, чтобы тетя подвергла Тэма допросу о его семье и о жизненных обстоятельствах, как то было с Рафи и Бозом. Интуиция подсказывала Софи, что Тэм будет менее терпим к любопытству тети, и ей хотелось создать благоприятное впечатление о себе, прежде чем он подвергнется допросу. Задержавшись в полумраке лестничной клетки, девушка сняла свой старомодный макинтош и, достав ярко-красную помаду и миниатюрное зеркальце, подкрасила губы.

Тэм уже ждал ее у подъезда, прикрываясь зонтом от моросящего дождя. Одетый в вечерний костюм, белое кашне и до блеска начищенные ботинки, мужчина выглядел безупречно. У Софи захватило дух от его изысканного внешнего вида и острого запаха пены для бритья. Тэм окинул ее восхищенным взглядом и, отведя локоть, предложил руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию