Умри, если любишь - читать онлайн книгу. Автор: Пол Пилкингтон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри, если любишь | Автор книги - Пол Пилкингтон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Я думала, он как-то связан с исчезновением Дэна.

Эдуард хотел что-то сказать, но новость, похоже, так поразила его, что он лишился дара речи.

– И что? – наконец спросил он.

– Стивен мертв, – ответила она. – Они нашли его тело в канале. Это случилось четыре года тому назад.

– Ух ты…

– Это ужасно, папа, – продолжила Эмма. – Я встретилась с его матерью, и у нее из-за этого большие проблемы с психикой. Дом в жутком состоянии…

– Конечно, трудно прийти в себя после такой смерти. – Отец поднял глаза к небу. – Просто не знаю, что бы я сделал, если бы такое случилось с тобой или Уиллом. Родителям не остается ничего другого, как мучиться вопросом, что они могли сделать и не сделали, чтобы предотвратить трагедию.

– Что, что?

Он смутился.

– Я говорю, что не могу представить себе, как бы отреагировал, если бы один из вас покончил с собой.

Эмма пристально смотрела на отца.

– Откуда ты знаешь, что он покончил с собой?

– Ну… это… ты же сказала… его тело нашли в канале.

– Я сказала, что он мертв, но не говорила, что он покончил с собой.

Ее отец шумно выдохнул, схватился за поручень, словно для поддержки. Кровь отхлынула от щек.

– Мне очень жаль, Эмма.

– Ты знал. – Эмма покачала головой. – Ты знал, что Стивен мертв, и не сказал мне? Все это время ты знал, что произошло, и ничего мне не говорил?

Ее отец кивнул.

– Ты знаешь, как часто за последние несколько лет мне казалось, что я видела следившего за мной Стивена Майерса? Ночами я лежала без сна, гадая, не стоит ли он у дома, нацелив свой чертов фотоаппарат на окна моей квартиры. Если бы я знала…

– Мне действительно очень жаль, Эмма, но мы думали, что так будет лучше для тебя. Мы не хотели будить давние воспоминания, тревожились из-за того, как ты можешь отреагировать.

Мы? Кто еще знал об этом?

– Только трое: я, Уилл и Стюарт.

Она не верила своим ушам.

– Все страньше и страньше! [12] Трое людей, которым я доверяла больше всего, скрывали это от меня…

– Как я и говорил, Эмма, мы не видели смысла в том, чтобы вводить тебя в курс дела. Ты устраивала новую жизнь в Лондоне – и забывала про него. Он в достаточной степени преследовал тебя при жизни. Я не хотел, чтобы это преследование продолжалось и после его смерти.

– Как ты выяснил? Как узнал об этом?

– Ну… Уилл и Стюарт пришли ко мне и сказали, что видели Стивена около твоей лондонской квартиры вскоре после твоего переезда сюда. Я знаю, ты думала, он не выследит тебя в Лондоне, так нет же – выследил. Они пригрозили сдать его в полицию, и он поклялся, что больше здесь не появится, но, чтобы знать наверняка, мы за ним приглядывали.

– Вы за ним приглядывали… Как?

– Платили одному человеку, чтобы тот наблюдал за ним.

– Частному детективу?

– Да. Я понимаю, это звучит безумно, но только так мы могли знать наверняка, что он держится от тебя подальше. А через несколько недель после того, как мы наняли того парня, он позвонил мне и сказал, что Стивен найден мертвым.

– Ты говорил, что никогда больше не будешь держать меня в неведении, – напомнила Эмма. – После того, что случилось с мамой.

– Ох, Эмма, это совершенно другая история, – запротестовал Эдуард. – Мы просто хотели защитить тебя.

– Ты хотел защитить меня и от маминой болезни.

– Это несправедливо. – Глаза отца наполнились слезами. – Твоя мама заставила меня пообещать, что я ничего не скажу вам обоим. Не хотела вас волновать.

– Но я хотела волноваться! – Эмма вдруг поняла, что кричит. – Она умирала, папа! Мне следовало волноваться, а не уезжать на выходные и хорошо проводить время!

– Извини – это все, что я могу сказать. Но, пожалуйста, поверь мне, я все это делал не для того, чтобы причинить боль тебе или твоему брату.

– От каких еще секретов ты меня защищаешь?

– Что? – Вопрос застал отца врасплох.

– Как я поняла из нашего телефонного разговора, ты хотел мне что-то сказать. Что-то такое, что тебе следовало сказать гораздо раньше.

– Я… я не могу. – Он отвернулся. – Сейчас не время.

– Скажи мне, папа, – Эмма дернула его за рукав. – Чтобы больше не извиняться, лучше скажи сейчас.

– До чего же неудачный момент… – Он насупился, лицо прорезали глубокие морщины.

– Скажи мне!

– Это касается Миранды и меня. Мы ждем ребенка.

Глава 26

– Он позвонил тебе, так? – спросила Эмма, как только Уилл открыл дверь квартиры.

– Тебе лучше зайти. – Брат повернулся и направился в гостиную. – Я ждал твоего прихода. Присядь.

– Я собиралась сразу пойти к тебе, – она села, – но потом решила, что сначала должна навестить Ричарда.

– Ты действительно сердишься на меня? Эм, мне очень жаль, правда.

– Я не сержусь, – ответила Эмма. – Сердилась, но, увидев Ричарда, немного успокоилась, смогла взглянуть на все как бы со стороны. Сидела, смотрела на него и вдруг поняла, сколь ничтожными выглядели мои волнения.

– Как он?

– Без изменений.

– Ясно… – Брат не решался встретиться с ней взглядом. – Я рад, что ты не сердишься, Эм, хотя понял бы, если бы сердилась. Я действительно тебя подвел.

– Я не сержусь, Уилл, но разочарована. Никогда бы не подумала, что у тебя могут быть от меня секреты. Стивен Майерс умер, а ты мне ничего не сказал. После всего, что мы пережили с матерью и отцом… Мы же пообещали друг дружке, что больше секретов у нас не будет.

– Я знаю. Я ненавидел себя за то, что держу что-то от тебя в секрете, Эм. Ты должна мне в этом поверить.

Эмма подумала о секрете, в который она теперь не посвящала Уилла: насчет беременности Миранды. Пошел уже пятый месяц. «Как же я ничего не заметила?» Но Эдуард заставил ее поклясться, что она ничего не скажет Уиллу. Намеревался найти подходящий момент и сказать все сам.

– Ладно, все уже в прошлом. Стивен мертв, а Дэн отменил свадьбу.

– Мне чертовски жаль, Эм. Я думал, с Дэном все будет по-другому. Такого я совершенно не ожидал.

– Я тоже. Но Ричард в больнице, борется за жизнь, так что сейчас не время думать об этом.

– Ты пыталась еще раз связаться с Дэном?

– Его мобильник не отвечает. Я хочу знать, что случилось с Ричардом и почему. Я до сих пор не верю, что Дэн мог причинить ему вред.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию