Любительница авантюр - читать онлайн книгу. Автор: Марион Леннокс cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любительница авантюр | Автор книги - Марион Леннокс

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Вероятно, они ищут тебя.

– Или Джейка.

– Давай посмотрим правде в глаза, – строго сказала Мэри. – Джейка забрал вертолет спасателей. Ты же остался дрейфовать в море на пляжном мяче. Они ищут тебя. Нужно развести костер, пока не испортилась погода.

– А она опять испортится?

– Кто знает? Я надеюсь, радиокоммуникационную башню восстановят, но пока радиосигнала нет. И телефон не работает. – Мэри вынула мобильный из кармана.

– Он заряжен?

Она бросила ему телефон:

– Держи. Поиграй с кнопками включения и выключения, а потом отправляйся в пещеру. Я же займусь облегченной версией коммуникации.

– Мэри?

Она пошла прочь, но потом остановилась и посмотрела на него:

– Да?

– Спасибо, – только и произнес он, но сколько силы и смысла было в одном простом слове. Бен внимательно смотрел на Мэри, просто смотрел. В конце концов она с огромным трудом отвела взгляд.

– Я рада тебе помочь, – выдавила она и пошла к пещере, чувствуя, как по лицу катятся слезы.

Ох. Громила Мэри превращается в тряпку.

Более того, она не хочет, чтобы прилетел вертолет и забрал Бена.


Однако вертолет все же прилетел – на дым костра, который развела Мэри.

Она и Бен стояли рядом и молчали, пока вертолет приближался.

К ним по веревочной лестнице начал спускаться спасатель.

– Забирайте Бена первым, – сказала Мэри.

Бен встрепенулся.

– Вы ранены, сэр, – произнес молодой парень. – Может быть, стоит наложить шину на вашу ногу, прежде чем мы отправимся в путь? У вас есть еще травмы?

– Не думаю, что он этого захочет. – Мэри улыбнулась.

Бену было не до смеха.

– Где мой брат? – спросил он, и фельдшер помрачнел.

– Один из участников гонки?

– Да.

– Мы очень рады, что нашли вас, – сказал он. – Без вести пропали еще несколько членов экипажа.

Фельдшер повернулся к Мэри, собираясь задать ей вопрос, но она заговорила первой:

– Я обыскала пляж, но никого не нашла.

– Может, кто-нибудь ушел дальше на остров?

– Если бы они сумели это сделать, то нашли бы останки хижины. Она расположена в самой высокой точке острова.

– Наверное, надо отправить команду, чтобы остров осмотрели тщательнее. Возможно, кого-то еще выбросило на берег.

Бен начинал терять терпение.

– Вы не знаете, мой брат в безопасности? – спросил он. – Джейк Логан. Его забрал вертолет до того, как циклон разбушевался в полную силу.

– Его забрал экипаж из Новой Зеландии, – сказал ему спасатель. – А мы из Австралии. Я не знаю, кого они забирали или не забирали.

– Все вертолеты безопасны?

– Этого я тоже не знаю, – ответил фельдшер извиняющимся тоном. – Это наш первый вылет. Пожалуйста, поторопитесь.

– Надень ремень безопасности, – сказала Мэри, и сердце Бена екнуло.

– Нет, – произнес он. – Ты идешь первой. Это приказ. Я возьму твою рукопись и поднимусь следом.

– Рукопись не важна.

– Важна. Поднимайся!

– Вот это да! – Фельдшер удивился решимости Бена. – Женщины и дети в первую очередь? Остров не утонет, приятель.

– Ты идешь первой, а я принесу Хайнца и рукопись, – сказал Бен Мэри, и она посмотрела на него как на сумасшедшего.

– У тебя ушиб головы, повреждена нога. Ты собираешься держать мою собаку и рукопись, болтаясь на веревочной лестнице? Размечтался!

Фельдшер вздохнул:

– Собака спокойная?

– Сегодня утром он слопал столько мертвой рыбы, – сказал ему Мэри, – что вряд ли будет суетиться. Но я не прижимала бы его к себе слишком сильно.

Спасатель усмехнулся:

– Как его зовут?

– Хайнц.

– Ладно, ребятки. Я беру собаку, а вы пока выясните отношения между собой. Хайнц, пойдем со мной, твоим мамочке и папочке нужно определиться, кого спасать первым.


Мэри поднялась на борт вертолета первой, прижимая к себе потертое одеяло.

– Барбара простит мне все что угодно, но только не потерю одеяла.

Бен поднялся следом, с ее рукописью. Он летал на вертолетах в Афганистане, но не любил об этом вспоминать.

Он сел рядом с Мэри, но она на него даже не взглянула. Она уткнулась лицом в грубую шерсть Хайнца, а Бен вспомнил потоки беженцев, которых видел в зоне военных действий. Конечно, сравнивать эти две ситуации нельзя, но он испытывал одинаковые чувства.

Бен коснулся ее плеча, но она отстранилась.

– Хм, не надо, – сказала Мэри, выпрямилась и встретила его взгляд. – Спасибо, Бен, но я справлюсь одна.

– Но ты не одна.

– Мой тайм-аут был довольно драматичным, – произнесла она. – Но это всего лишь тайм-аут. У каждого из нас своя жизнь. – Он заметил, как она надевает маску Громилы Мэри. Она вздернула подбородок, в ее взгляде появилась решимость. – То, с чем столкнулась я, ничто по сравнению с тем, что вынес ты. Джейк будет в порядке. Я уверена.

Бен не знал, что ответить. Он вдруг снова вспомнил Афганистан, окровавленного Джейка, которого укладывали на носилки, и осознание того, что он никак не может повлиять на судьбу Джейка.

Любовь приносила Бену жуткие страдания.

Когда ему было четырнадцать лет, его мать покончила с собой. Тот день врезался в его сознание так глубоко, что он не мог избавиться от боли. А теперь сидящая рядом с ним женщина обрекает себя на страдания. Бен забыл о своей боли, пока был с ней. Он ее использовал.

Он мог любить ее…

И подвергнуть ее еще большим страданиям? Если он причинит ей боль…

Бен не смог предотвратить самоубийство своей матери. Его эмоциональная ответственность оказалась для него невыносимой.

Он не имел ни малейшего понятия, что происходит. Он убрал руку с ее плеча, а когда Мэри потихоньку отстранилась от него, он ее не остановил.

Будет лучше, если они начнут отвыкать друг от друга прямо сейчас. В США Бена ждут женщины – волевые, независимые и ни в чем не нуждающиеся. Они используют Бена в качестве аксессуара, и его это вполне устраивает. Он никогда не хотел, чтобы рядом с ним была женщина, которой он по-настоящему нужен.

– Приближаемся к Пайхае, – послышался в наушниках голос пилота. – Оттуда мы отправим вас на медицинское обследование, а далее куда скажете.


В Пайахе был разбит огромный палаточный городок.

– У Бена боли, – произнесла Мэри, обращаясь к женщине-медику в униформе, которая встретила их у вертолета. – Я медсестра. У него был вывих колена, но мне удалось его вправить. Однако следует проверить, нет ли у него переломов. Еще он сильно ударился головой. Я стянула рану стерильным лейкопластырем, но, возможно, ему придется наложить швы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению