Кровный интерес - читать онлайн книгу. Автор: Мария Лима cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровный интерес | Автор книги - Мария Лима

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Почему у тебя такая горячая кожа? — спросила я, дыша ему в лицо.

— Она вовсе не горячая, — сказал он. — Попробуй. Он положил свою ладонь на мою щеку. Мягкая рука мужчины, для которого физическая работа — абстрактное понятие. Я хотела было сказать ему, что он неправ, поскольку в лицо мне пахнуло жаром, исходящим от его руки. Но вдруг я поняла — он действительно не лгал. Сконцентрировавшись, я почувствовала: температура его тела не выше комнатной. Тепло было не его, оно исходило от меня самой.

— Ты все еще думаешь, что сможешь устоять перед мертвецом?

Я закрыла глаза и отшатнулась, чтобы избежать его прикосновения.

— Это все? Симпатия к покойничкам?

Я встала, оттолкнула его и отвернулась, не в силах видеть его лицо. Мои руки сжимали столешницу. Я хотела подавить в себе чувство, угрожавшее поработить рассудок. Биение энергии, гневная багровая аура позади меня — вот мой настоящий ответ.

Аура рассеялась почти в тот же момент, чтобы смениться тяжелым напряжением чувств и почти осязаемым молчанием…

Затем — слова, вначале слишком тихие, чтобы я могла их услышать.

— Вот так это все и начиналось, — ответил он. — Ты могла обманывать себя и думать, что ничего нет. Делать вид, что это только проявление магической силы, которая заставляет меня жить; происки Смерти, которая сделала меня тем, кто я есть. Но мы оба знаем — все зашло слишком далеко. Тебя же не тянет к Андреа, к любому другому вампиру. Тебя тянет именно ко мне. А меня не тянет ни к кому, кроме тебя.

Я стояла прямо, неподвижно, боясь произнести слово. Мягкий голос продолжал:

— Я лгал тебе, Кейра… Насчет ранчо. В смысле почему я выбрал именно это место, чтобы поселиться. Я просто всегда знал, где ты.

Я повернулась к нему, чтобы видеть его лицо. Мне хотелось верить, что все, что он говорил, — правда. Он стоял молча и глядя на меня, в глазах светилось такое же желание.

— Всегда? — Я с трудом выговорила это слово.

Адам кивнул:

— Я приехал, чтобы разыскать тебя и понять, почему не могу тебя забыть.

— Но ты приехал только две недели назад!

— Гораздо раньше, — ответил он. — Я приезжал и снова уезжал. И так почти два года. Надо было многое построить, чтобы мы смогли жить здесь. Строительство и подготовка потребовали больше времени, чем я ожидал.

— Ты знал той ночью, что я буду здесь… в мертвецкой?

Улыбка озарила его лицо.

— Это было чисто интуитивно, любовь моя! Маленькая шалость судьбы. Я действительно хотел поговорить с твоим кузеном и не ожидал увидеть тебя. Тогда я не был готов открыть все карты…

— Все карты?

Он подошел ближе, неуверенно протянул руку и погладил меня по волосам.

— Я хотел, чтобы это было идеально. Настолько идеально, чтобы ты не могла сказать «нет». Я собирался провести вечеринку, костюмированный бал в честь Хеллоуина. Пригласить жителей города и тебя, конечно. Украсить гостиницу… У меня были грандиозные планы.

Мои глаза распахнулись шире, встретив его взгляд.

— Ты должна была попасть под сильный ливень, чтобы потом согреться в моих объятиях.

Он коснулся большим пальцем моей щеки и подошел ближе.

— В конце концов, это не так важно?

Я не могла ответить, потому что его губы коснулись моих.

Когда тысячи лет спустя мы расстались, мой помутившийся рассудок перебирал сотни возможностей нашего первого сближения. Но даже зная, что это должно было случиться где-нибудь, я не могла предположить, что это произойдет здесь, в складском помещении похоронного бюро. Не очень-то романтично…

— Адам! — хрипло произнесла я, с трудом выговорив его имя.

Он уставился на меня невидящим взором; его ясные зеленые глаза потемнели от страсти. Такими они были той ночью, когда я поделилась с ним своей Силой. Он моргнул — раз, два, — затем судорога прошла по его телу, и он успокоился, снова превратившись в учтивого джентльмена, каким я его знала. Еще одно прикосновение руки…

— Я так и не пригласил тебя на ужин, моя любовь. Ты ничего не ела, а сейчас очень рано.

— Ужин… Господи, я о нем и забыла.

Его смех вызвал у меня ответную улыбку.

— Я отвлек тебя?

— Совершенно, — ответила я, поправляя его волосы. — Ты полностью и совершенно меня отвлек.

— Есть много вещей, которые бы я хотел сделать с тобой, Кейра. Но тебе необходимо перекусить. А затем мы побеседуем с моими сотрудниками по поводу твоего кузена.

Он вздохнул и нахмурился.

— В первую очередь — дело, развлечение — потом, моя сладкая. Времени у нас достаточно.

Я не хотела с ним спорить. Чем скорее мы выясним, кто убил Марти или, по крайней мере, к какому роду существ относится убийца, тем скорее мы займемся решением следующей задачи — выясним будущее наших отношений.

ГЛАВА 15

Я довезла Адама до ранчо и пообещала скоро вернуться. Не могла же я пойти на ужин в поношенных джинсах и фланелевой рубашке! Быстро приняв душ, я проверила свою голосовую почту. Лишь сообщение от Такера: он не сказал ничего нового, только что Би в безопасности и что они будут поддерживать связь. Еще выразил уверенность в том, что я позабочусь о себе и не наделаю глупостей. Девичье хихиканье в трубке дополняло картину. Где бы они ни находились сейчас, им хорошо вместе. В своей удаче я тоже не сомневалась. Я любила моего брата, но до сих пор все, что он для меня делал, было помехой. Сама я добилась бы гораздо большего, несмотря на предупреждение Джиджи.

Перерыв весь стенной шкаф, я осталась разочарованной. Покидая Англию, я оставила там почти всю любимую одежду, не представляя, как сильно она понадобится мне здесь, в Рио-Секо. К тому же я обнаружила, что большая часть гардероба состоит из ношеных вещей. В итоге надела простые черные слаксы, черную же шелковую майку и темно-фиолетовый шелковый жакет. Черные замшевые ботинки чуть выше лодыжек дополняли то, что должно было сойти за вечерний наряд… Нельзя сказать, что получилась симфония цвета, но мой повседневный гардероб в основном состоял из однотонных вещей. Мода не была смыслом моей жизни, а черный сочетается с любым цветом.

Я набрала номер Адама, как только села в машину, — не хотела, чтобы он меня разыскивал. Выехать с первого раза не удалось — подпрыгивала и вспоминала, что забыла нечто важное. В последний заход вернулась, чтобы оставить брату записку. На всякий случай.

Всего один гудок, и в трубке раздался бесстрастный голос:

— Адам Уолкер.

— Адам, это Кейра.

— Кейра, привет, как дела? — Тон сразу изменился, стал нежным и «шоколадным», таким, к которому я привыкла.

— Все отлично. Я только хотела сообщить, что выезжаю. Буду минут через двадцать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию