В полушаге от любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В полушаге от любви | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, давай лучше поговорим о женихе Мирейи. – Я благоразумно предпочла сменить тему. – Что скажешь о маркизе?

Илона отреагировала на этот вопрос менее позитивно, чем Дэйвид.

– Смазливый, при этом недалекий, хотя и себе на уме, – вынесла вердикт она. – В сущности, таких пруд пруди.

– Главное, что Мирейя от него не в восторге, – заметила я.

– Мирейя была бы не в восторге, даже если бы сам бог любви опустился перед ней на оба колена, – отозвалась Илона. – Просто потому, что его выбрал для нее герцог.

Тут я была вынуждена согласиться с подругой. Навряд ли у жениха был хоть какой-то шанс понравиться леди Альмиконте.

– Так или иначе, это действительно не самая лучшая для нее партия, – признала Илона, рассеянно постукивая костяшками пальцев по крышке табакерки.

– Теперь весь вопрос в том, как расстроить свадьбу, – перешла в деловое русло я.

– У тебя уже есть какие-то идеи?

– Есть целых несколько. Но для начала я подумываю пойти самым простым путем.

– Это каким же?

Я сделала небольшой глоток из бокала и задумчиво поглядела сквозь прозрачное стекло.

– Вот не знаю, верный это будет ход или нет. Я бы попробовала поговорить с самим маркизом напрямик. Просто сказать ему, что леди Мирейя не желает вступать в этот брак. Дальше существует два варианта. Возможно, он окажется благородным человеком и не захочет жениться на девушке против ее воли. В этом случае все проблемы решаются сами собой.

– А может быть, он таковым не окажется, – без труда догадалась о втором варианте Илона.

– Совершенно верно, – подтвердила очевидное я. – И тогда мы ведем против него игру, как и предполагается. Но, по-моему, не стоит пренебрегать элементарным. Сначала следует попробовать заполучить маркиза в союзники. Единственное, что меня смущает: в случае его отказа выходит, что мы сами раскрыли перед ним карты. Как думаешь?

– Вряд ли это так уж важно, – заметила Илона. – Герцог в любом случае понимает, что Мирейя просто так не сдастся. А обсуждать с маркизом конкретные планы ты все равно не будешь.

– Это точно.

Я откинулась на спинку стула и пригляделась к беседующему с герцогом маркизу, уже прокручивая в голове предстоящий разговор. Разумеется, предварительно будет нужно обсудить все с Мирейей и получить у нее «добро» на такую инициативу.

– А этот что у нас позабыл? – изумилась Илона. – Неужели догадался, о чем мы тут ведем разговор?

Я нахмурилась и повернула голову как раз вовремя, чтобы встретиться глазами с приблизившимся Эстли.

– Леди Инесса, – обратился он ко мне, предварительно поздоровавшись с Илоной вежливым кивком, – ну как, вы собираетесь навестить меня этой ночью так же, как и прошлой?

Взгляд Илоны разом растерял последние признаки скуки.

– А почему вы об этом спрашиваете, лорд Кэмерон? – едко осведомилась я. – Вы так сильно по мне соскучились?

– Мне, в общем-то, все равно, – заверил он. – Но Роберт очень интересуется. С самого утра пристает ко мне с расспросами. Осчастливит ли нас сегодня леди Антего своим визитом? Или, может быть, боги смилуются и нас пронесет?

– А вы помолитесь, лорд Кэмерон, – посоветовала я. – Попросите богов о милости. Говорят, это помогает.

– Благодарю вас. Непременно именно так и поступлю.

С этими словами он удалился, а вот Илона, наоборот, умудрилась придвинуться ко мне вместе со своим стулом практически вплотную.

– Несси, дорогая, – ласково произнесла она, – и как же это понимать?

– Как-как, – пробурчала я. – Вчера вечером я из-за всей этой идеи с браком сильно перенервничала. В итоге ворвалась к Эстли в спальню.

– Отличный способ лечить расшатавшиеся нервы! – хохотнула Илона. – Подруга, ты не безнадежна! И как все прошло?

– Чудесно, – мрачно констатировала я. – Но не слишком продуктивно. Хотя не совсем. Я ненароком поспособствовала укреплению института семьи и брака. Выставила из его спальни баронессу Ластли. Ты понимаешь, помимо всех своих прочих делишек, этот интриган еще укладывает к себе в постель замужних женщин.

– Ну, леди Ластли, положим, укладывать не надо, – рассудительно заметила Илона. – Она сама куда хочешь уложится. Ну, что я говорила!

Последнее восклицание заставило меня вскинуть голову. И увидеть, как вышеупомянутая баронесса практически приклеилась к локтю беседовавшего с Дорионом Эстли.

– Нет, ты только на это посмотри! – возмущенно прошептала я. – Эта леди Ластли ластится к нему так, словно она не замужем.

Игра словами отчего-то доставила мне особое удовольствие.

– Знаешь, – задумчиво проговорила Илона, – а может, тебе стоит выйти замуж, чтобы завести себе любовника вроде Эстли?

Я только фыркнула в ответ, но подруге собственная идея явно пришлась по душе.

– Пожалуй, Несси, я была не права. Дэйвид – хороший кандидат в мужья. Из него получится очень удобный супруг. Такой же удобный, – она хитро прищурилась, – как барон Ластли.

– Лично меня интересует сейчас совсем другое, – мечтательно возразила я. – А именно – как обойти этого негодяя и разрушить его планы касательно свадьбы Мирейи.

И я послала лорду Кэмерону, будто почувствовавшему, что мы говорим именно о нем, нежную улыбку.


Да, я была намерена попытаться договориться с маркизом Дорионом по-хорошему. Однако попытки попытками, а к войне следует всегда быть готовым, и по возможности – еще прежде, чем она успеет начаться. Поэтому перед тем, как посетить жениха Мирейи в отведенных для него покоях, я, прихватив плащ и вуаль, покинула дворец и направилась по хорошо знакомому адресу.

Официально это была книжная лавка, в которой продавались исключительно рукописи, посвященные географической науке. В действительности же владевший лавкой человек, Антуан Сафье, являлся первоклассным специалистом по добыванию информации. Этот человек знал все и обо всех, а если случайно чего-то не знал, был способен выяснить это в кратчайшие сроки. В кратчайшие сроки и, разумеется, за баснословные деньги. Но это вполне естественно: за столь высококачественную работу надо достойно платить. Особенно когда задания бывают весьма щекотливыми и не всегда законными.

Боюсь даже представить себе, сколько на этого человека работало осведомителей, и предпочитаю не знать, кто из окружения самой Мирейи состоял в их числе. Сомнений в том, что таковые существовали, у меня, признаться, не было. Просто потому, что герцогский дворец – это такое место, где у человека вроде Сафье обязательно должны быть уши. В противном случае он зря ел бы свой хлеб.

И вот теперь я сидела напротив него в одном из внутренних помещений лавки. Просторная комната производила впечатление маленькой из-за огромного количества мебели и вещей, которыми была заставлена. Стол, одно кресло для хозяина и два для посетителей, в стороне кушетка; несколько шкафов и полок, уставленных книгами, а также заваленных кипами бумаг; пыльные карты, висящие на стене и даже лежащие на полу, и даже парочка глобусов. Притом я ни секунды не сомневаюсь, что все это – не более чем декорации. По-настоящему важные документы вот так на виду не валяются. А говоря точнее, они и вовсе здесь не хранятся. Сафье предпочитает работать, не оставляя следов. Он просто собирает информацию и передает ее в устном виде заказчику. То есть торгует тем, чего нельзя пощупать, отследить или предъявить в суде. Он даже улики для своих клиентов не собирает. Только сообщает о том, где именно эти улики можно найти. Но вот пойти и взять их должен уже сам клиент либо человек другого профиля, которого этот клиент решит нанять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию