Дочь полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Карен Ченс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь полуночи | Автор книги - Карен Ченс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Я уставилась в пространство между ними.

«Стало быть, потомок Кэдмона не подтвердил его рассказ».

Но тут меня вдруг осенило.

— Может, пару дней?!

— Гм, ну да, то есть на самом деле уже больше недели...

Я взмахнула рукой.

«Промокла насквозь, замерзла, плечи болят. Без подробностей я как-нибудь обойдусь».

— Только объясни, как ты сбежала от Майкла. Я знаю, что ты была в пещерах.

— Омерзительное место, — сказала Клэр и сморщила нос, как сделала бы любая Дева при воспоминании о тамошних безобразиях. — Майкл собирался продать меня каким-то своим знакомым темным магам для нуль-бомбы. Он решил, что должен получить хоть что-нибудь в компенсацию за труды, но только маги заявили, что и пальцем меня не тронут, пока не переговорят с эльфами. Майкл целый день возил меня с места на место, пытаясь получить мзду...

— А ты где был? — спросила я Хейдара.

Тот казался пристыженным.

— Я не хотел, чтобы Клэр возвращалась домой. Сварестри плохо знают мир людей, но они все-таки выбрались сюда. Я рассудил, что риск будет...

— Я всего лишь собиралась оставить коротенькую записку, — колко сказала Клэр.

— Поэтому бросила своего единственного телохранителя, когда за тобой гнались. Кстати, кто? Маги, вампиры и эльфы?

— Необязательно говорить таким тоном, Дори. К тому же это случилось еще до Майкла. Я же не знала, что вампиры тоже хотят меня схватить.

Я ничего не ответила.

«Мы еще как-нибудь обсудим это подробно, но не сейчас».

— Ладно. Так как ты сбежала от Майкла?

— Я же пыталась тебе объяснить. — Клэр возмущенно сверкнула на меня глазами, — Так вот, Майкл здорово разозлился на магов, которые отказались платить, пока не выяснят наверняка, можно ли меня выжать, и устроил у них погром. Ты никогда в жизни не видела ничего подобного. Повсюду трупы и столько крови!.. Ты ведь знаешь, как я на нее реагирую. Могу запросто упасть в обморок.

Я выразительно посмотрела на нее. Клэр делалось дурно, даже если она резала палец о край бумаги. Подруга вздохнула.

— Ладно-ладно. Я и упала в обморок. А когда очнулась, то меня уже тащили на аукцион. Майкл нашел каких-то парней, которые работали на магов и не задавали лишних вопросов.

— Там на тебя и натолкнулся Дракула.

— Да. Он просто забрал меня, не торгуясь и не заплатив. Потом мы поехали в ту крысиную дыру, мотель, в котором действительно оказалось полно крыс. Было слышно, как они скребутся в стенах. — Я кивнула.

Драко явно не хотел рисковать на тот случай, если я сообщу Сенату о его номере в «Белладжио», поэтому выбрал апартаменты, совершенно не соответствующие его вкусу.

— Один из его прислужников ел крыс. Я сказала, что меня сейчас стошнит, и вышла на улицу, а они оставили ключи в машине.

— И что, не наложили никакого заклинания? — Не успела я договорить, как поняла, насколько глупым оказался этот вопрос.

Клэр удивленно подняла бровь, отчего вода с челки потекла ей в глаза.

— Проклятые линзы! Вот еще одна причина, по которой мне пришлось вернуться домой. Я много дней подряд ничего не видела! Длительной носки, как бы не так! — передразнила она, выуживая из сумочки очки.

— А как ты нашла меня сегодня?

— Я не искала. Вот поэтому-то так удивилась, увидев тебя. Конечно, я рассказывала о тебе Хейдару. — Она снова ткнула в эльфа пальцем. — Говорила, что рано или поздно ты нас нагонишь. Только он никогда не слушает. Кстати, если бы ты проверяла автоответчик, то знала бы, что со мной все в порядке. С позавчерашнего дня я оставила там, наверное, с десяток сообщений.

— Я была немного занята.

— Ты ни разу не ответила мне по сотовому.

— Мой мобильник пострадал от несчастного случая.

— Ладно, как бы там ни было, я увидела, что Хейдар бродит вокруг мотеля. Он нашел меня, но не мог пробиться через защитные заклинания. Мы удрали и ехали, пока не увидели отличную гостиницу, персонал которой организовывал экскурсии на виноградники. Я вспомнила, как однажды читала в журнале что-то о виноделии. Ты сказала, что у твоего дяди дом где-то в винодельческом районе. Я подумала, может, он знает, где тебя искать. Так что мы порасспрашивали народ и оказались здесь.

Я посмотрела на ее восторженное лицо и поняла, что не могу найти слов.

«Она отправилась на экскурсию в винодельческий район. Пока за ней гоняются обитатели Волшебной страны, а я медленно схожу с ума, подружка пробует крекеры и обсуждает особенности мерло последнего урожая».

Наконец мне удалось немного разжать челюсти и заговорить.

— Клэр, это очень важно. Вы, случайно, не сломали защитный экран, когда появились здесь?

— Какой экран?

— Может, ты этого и не заметила, однако вокруг поместья Раду действовала довольно сложная система защитных заклинаний.

Клэр удивленно заморгала.

— А зачем ему такая защита, если он вампир? — Она сейчас же замолкла, уставилась на меня, ее рука интуитивно потянулась, чтобы прикрыть рот. — Ой, слушай, Дори, когда я сказала, что ненавижу вампиров, то не имела в виду хороших...

— Сварестри, — прошипел Хейдар.

Его тон был настолько не похож на прежний, беззаботный, что я сейчас же обернулась, ожидая увидеть кого-то еще, но заметила лишь темную листву на фоне серого неба, услышала только шорох дождя.

Затем, словно тень акулы, мелькающая под гладью моря, стремительная и опасная, из листвы возникла чья-то фигура. Порыв ветра спутал мои волосы, принес с собой запах промозглой ночи, который пробрал меня до костей. Тьма снова задрожала. К первому силуэту присоединился второй, затем еще один, и еще два.

«Похоже, у нас гости».

Глава 20

Нечто непонятное, подобное холодному течению в водах теплого моря, раздвинуло завесу дождя. Я с невероятной отчетливостью сознавала все, что происходило вокруг меня, — цокот копыт и когтей, когда жуткие твари Раду бежали, спасаясь от чего-то более страшного, чем они, собственное прерывистое дыхание, едва слышное чавканье по грязи легких ног, приближающееся за спиной. Я будто стояла на гребне волны, которая вот-вот упадет.

— Уводи ее отсюда! — велела я Хейдару. — Я их задержу.

— Ничего подобного! — Клэр была разъярена до крайности. — Я же могу помочь.

Я зажала ей рот и сердито сверкнула глазами на Хейдара.

— Ты что, плохо слышишь?

— Тебе их не победить, — заговорил он поспешно. — Они...

— Разве я об этом спрашивала? — Я схватила эльфа за руку так крепко, что на ней, наверное, остался синяк. — Если она умрет, я вырву тебе глотку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению