Бури - читать онлайн книгу. Автор: Галина Мишарина cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бури | Автор книги - Галина Мишарина

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Штурман окончательно оробел от её откровенности. Вот те на! Чтобы пятнадцатилетняя девушка в подобном унылом мире так разговаривала и чувствовала, должно была быть серьезная причина. Дело было, конечно, в Марии. В том, с каким доверием она относилась к дочери и её поступкам.

— Я бы очень хотел объяснить тебе всё и рассказать о том, кто я, но могу лишь подсказать, дать нащупать нужную нить, — сказал он.

— А вы знаете, почему мама не называет меня по имени? — внезапно спросила девушка.

Кристиан покачал головой.

— Она говорит, что не сможет произнести его так, как папа. Она помнит отца, помнит, с какими он говорил интонациями. — Девушка вздохнула. — Откуда вы, Кристиан? Почему рядом с вами я чувствую себя так необычно? — взволнованно произнесла она после минутной паузы.

Кристиан вдруг всё понял. Мысль пришла так внезапно, что он не успел обрадоваться своей догадливости. Все путешествующие по реальностям накапливали что-то вроде энергии, взятой из Промежутка и из других миров, это он уже знал. Но теперь понял, что когда они соприкасались с людьми, не знавшими Промежутка, они делились этим зарядом, напитывали окружающих, чтобы те потом смогли открыть путь через реальности для себя. Возможно, чем дольше человек путешествовал, тем сильнее был его запас этой самой энергии. Отдавал ли он её случайно, или мог этот процесс контролировать? Кристиан понял только, что Ляля и Мария уже заражены, и не только благодаря ему. И Царапка, и Шмыга тоже были напитаны силой Промежутка, и с этим уже ничего нельзя было поделать. Вирус, но не смертельно опасный, зараза, только не та, что губит. Вирус Промежутка.

— Твоя мама не похвалит меня, если я расскажу, — ответил он и добавил обнадёживающе: — Подожди немного, и всё поймёшь сама.

— И сколько мне ждать?

— Как будешь готова. Не могу сказать точно.

— Но я не знаю, к чему готовиться!

— Всё ты знаешь, — усмехнулся он. — Ты умнее меня.

Она поглядела ему в глаза.

— Значит, мы больше не увидимся?

— Всякое может быть, — ответил он, поднимаясь. — У тебя впереди целая жизнь. Тропинки каждого человека ветвятся, возможно, и наши когда-нибудь снова пересекутся.

Кристиан торопился. Ему нужно было покинуть их дом как можно скорее, он чувствовал, что пространство начинает дрожать. Как бы не дождаться, что Ляля перемахнёт в Промежуток прямо сейчас.

— Тогда до встречи когда-нибудь, Кристиан, — сказала девушка. — Может быть, в другом измерении, в иной жизни.

— Значит, будем жить, — отозвался штурман.

— И любить, — добавила она. — Я хорошенько поищу свою любовь.

— Что же, думаю, у тебя всё получиться. Главное, не избирай легких путей.

— Не стану.

Она проводила его до двери.

— Прощайте, Кристиан.

— Передай маме от меня «до свидания», Ляля. Надеюсь, она не обидится, что я её не дождался.

— Нет, она не обидчивая, — через силу улыбнулась девушка. — Вы ведь сказали, что мы можем снова встретиться. Я так ей и скажу.

— Хорошо. Пока.

— Пока! — ответила она, и Кристиан слетел вниз по лестнице, нырнул в переулок и скрылся в тумане Промежутка…


…Они долетели до Торры к исходу второго дня. Слизни не нанесли им серьезного ущерба, правда, Ин Че и Ануту пришлось вылезти наружу и почистить корпус от остатков прилипчивых паразитов. Некоторые из них были живы и продолжали кусаться.

Олану досталось больше него. Слизняки сильно порезали его, но опасных ран не было. Ката грозилась устроить им такие «весёлые картинки», что они дорогу в Промежуток позабудут.

— А, по-моему, было забавно, — отвечал Олан. — Не бойся, маленькая, с тобой ничего не случится.

— Со мной-то не случится! — смешно хмурилась Ката. — Это вы с Ин Че всё время откуда-нибудь падаете! Кёртис, ну хоть ты их вразуми!

— Не буду даже пытаться, — качал головой тот. — Они невразумляемые.

После посадки их должны были тщательно обыскать, и эта предстоящая процедура раздражала Олана. Он терпеть не мог, когда ему не доверяют. Ин Че тоже.

— Придётся потерпеть, — сказала Ката.

— Или дать взятку, — спокойно сказал Ин Че. — Но уж лучше пусть обыщут.

— Погодите, — покачал головой Кёртис. — Мы ведь купили золотые пропуски.

— Ах, да! — вспомнил Ин Че. — Тогда всё путём.

Благодаря элитным бумажкам они прошли контроль без проблем, и уже через пару часов сидели в бюро справочной информации. Они воспользовались простой поисковой системой, доступной каждому богатому человеку на Торре, но там о Дэвиде Стине ничего не было. Последнее место работы — и то не указывалось.

— Странно, — пробормотал Ин Че. — Хоть что-то о нём должно быть сказано…

— Может, поищем другое имя? — предложила Ката. — Дэвид Хор или Ви Тонг?

— И сколько всего имен у вашего отца? — поинтересовался Олан.

Ин Че усмехнулся.

— Предостаточно, но настоящее только одно.

— А зачем ему столько имён? — спросил Анут.

— Было что скрывать, — ответил Ин Че тихо. — Например, нас.

— Интересные вещи здесь творятся! — фыркнул Олан. — Идёмте-ка наружу, а то я чувствую, вы с Катой нам чего-то не дорассказали.

— Не обижайтесь, ребят, но мне казалось, что это не так важно, — сказал Ин Че, когда они отошли подальше от зданий и расположились в маленьком сквере возле крошечного озера. — Мы с Катой были рождены вне закона. Дело в том, что у нас ограничение на деторождение — не больше двух детей для одной семьи. Это если у тебя нет денег, а так — плодись и размножайся.

— Так кто из вас? — не понял Олан.

— Мы оба, — сказал Ин Че. — Наша сестра умерла, когда ей не было и двух месяцев, потом родились мы. Мама не знала, что нас будет двое.

— Понятно, — кивнул Олан. — И ваш отец…

— Перестал быть нашим отцом. Официально, в смысле, — сказал Ин Че. — Чтобы уберечь маму и нас.

— А что же те, кто следят за этим? Ни о чём не догадались?

— Папа сам принимал роды, — подала голос Ката. — А после он сказал, что мы дети его погибшего друга, и нас записали на маму. Через какое-то время эти, из бюро регистрации, захотели, чтобы мы сделали ДНК анализ. Но папа к тому времени был уже на Торре.

— И они его там не искали?

— Хлопотно, — отозвался Ин Че. — Может, и искали, да не нашли.

— Тогда как мы найдём его? — спросил Анут.

— Найдём, — уверенно сказала Ката. — У нас есть его письма. Некоторые строки в них странные, возможно, это ключ.

— Да… — протянул Олан. — Детективная история.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению