Мета-игры. Битва за будущее - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Нортон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мета-игры. Битва за будущее | Автор книги - Джефф Нортон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Андреем, по-видимому, звали водителя. Иона мог видеть его профиль. Он был старше, крупнее и носил густую черную бороду. Мужчина был полностью сосредоточен на дороге и ни разу не обернулся при звуке своего имени. Они выехали из парка и повернули на юг.

– Шпионы Миллениалов? – спросил Брэдбери.

– Думаю, нет. У нас есть и свои враги, да?

Дмитрий обернулся к Сэм и представился ей, поцеловав руку. Акселя и Брэдбери он, похоже, уже знал, а Иону проигнорировал. Брэдбери спросил, все ли готово; Дмитрий ответил утвердительно. Самолет ожидал Стражей в частном аэропорту, в двадцати километрах от города.

– Для чего все это оборудование? – спросил Иона. – Чем вы здесь занимаетесь?

– У Дмитрия вещательная сеть, – ответил Аксель. – Как идут дела, Дмитрий?

– Опасный бизнес, но доходный, – объяснил Дмитрий. – Игра Люка Векслера выходит через несколько месяцев. «Зомби 4». Это будет очень удачно для нас.

– Вещание? – переспросил Иона.

– Да, – ответил Дмитрий. – Многие транспортные средства, подобные этому, имеют связь со спутником и, перемещаясь, постоянно загружают информацию в Метасферу. Круглые сутки.

– Вы имеете в виду пиратский контент, – догадался Иона. – Вы пираты, так ведь?

– Мы делаем информацию, культуру, новые идеи доступными для всех, – ответил Дмитрий, – а не только для буржуев.

– Можете называть это, как угодно, – запротестовал Иона, – но это все равно воровство.

Дмитрий нахмурился:

– Я думаю, наша философия не так уж отличается от вашей. Ты ведь Страж, да? Значит, ты хочешь, чтобы Метасфера стала свободной?

– Так и есть, – ответил Брэдбери, бросив на Иону негодующий взгляд, значение которого, как всегда, не вызывало сомнений. Иона предпочел внять немому предупреждению Брэдбери и замолчал, однако никак не мог перестать думать о том, что такая «свобода» все же должна кем-то ограничиваться.

Уже во второй раз за последние дни он почувствовал, что ему очень некомфортно с союзниками его друзей, Стражей.


Они ехали по центру Москвы. Дмитрий обратил их внимание на зеленые шпили Кремля, где за высокими стенами на протяжении веков обитали российские лидеры. Улицы были слабо освещены, в городе стало не так многолюдно, как раньше, когда они только прилетели.

Фургон замедлился, подъезжая к Т-образному перекрестку. Внезапно сквозь окна в задних дверях ударил яркий свет. К фургону приближался еще один автомобиль, который, как осознал Иона через пару мгновений, не собирался тормозить.

– Берегись! – закричал он, но было слишком поздно.

Фургон протаранил их. Что касается Ионы, времени ему хватило только на то, чтобы вцепиться в основание кресла Сэм.

Их отбросило через весь перекресток. Андрей нажал на тормоз и крутанул руль. Колеса завизжали, Иона почувствовал запах горелой резины. Он решил, что они врежутся в здание напротив, закрыл глаза и приготовился к удару, но водитель сумел затормозить, и машина остановилась в каких-то сантиметрах от стены.

Фургон развернулся на сто восемьдесят градусов, и теперь Иона видел через лобовое стекло машину, которая в них врезалась: гладкий черный лимузин с кенгурятником впереди.

Тот сдавал задом, словно хотел покинуть место происшествия. Но после секундной остановки его двигатели взревели, и лимузин снова устремился на фургон.

В это время фургон заглох. Андрей несколько раз безуспешно повернул ключ в замке зажигания, но затем мотор закашлялся и завелся. Водитель вдавил в пол педаль газа; рванув, они едва успели уйти от второго тарана, устремились обратно дорогой, по которой только что приехали. Через окно в задней двери Иона видел, как лимузин в три движения выполнил мастерский разворот и снова преследовал.

– Какого черта происходит? – взревел Аксель, потирая ушибленную голову. Иона заметил, что на макушке у него выступила кровь. Должно быть, ударился об один из компьютеров.

– Корпорация Чанга, – прорычал Андрей.

– Это их машина, – подтвердил Дмитрий. – Похоже, они преследовали нас и раньше. Не успокоятся, пока не отправят нас в кювет.

– Но какой в этом смысл? – закричал Иона. – Я думал, мистер Чанг… он же наш союзник!

– Может, вам он и союзник, – усмехнулся Дмитрий, – но мне он точно не друг.

– Мистеру Чангу принадлежит большинство крупных киностудий, – пояснила Сэм. – Это его фильмы Дмитрий незаконно копирует.

Навстречу приближалась еще одна машина. Иона едва успел понять, что это такой же черный лимузин, как автомобиль резко развернулся на их полосу и стал прижимать к обочине. Реакция Андрея была мгновенной. Он резко направил фургон в сторону, они пересекли тротуар и оказались в переулке.

Но все же недостаточно быстро. Кенгурятник одного из лимузинов толкнул их в задний бампер, едва не отправив фургон в занос. Андрею удалось справиться с управлением, но Иона услышал, что из-под фургона стал доноситься какой-то скребущий звук.

Они неслись с головокружительной скоростью по улицам города, лимузины не отставали. Иона затаил дыхание, заметив, что на перекресток, к которому они приближались, выезжает грузовик. Вместо того чтобы остановиться, Андрей снова вдавил педаль газа в пол, пытаясь проскочить перекресток первым. Иона вздрогнул, уверенный, что это не удастся. Он услышал гудок грузовика и визг его шин, а затем каким-то чудом они оказались за перекрестком. Грузовик позади перекрыл дорогу преследователям.

Андрей повернул четыре раза, припарковал фургон в узком мощеном переулке, заглушил двигатель и погасил фары.

Сэм первой решилась нарушить тишину.

– Что нам теперь делать? – спросила она.

– Мы, конечно, бросим фургон, – ответил Аксель.

– Это невозможно, – сказал Дмитрий. – Оборудование фургона стоит кучу денег. К тому же у корпорации Чанга агенты повсюду, и они знают меня в лицо, так что мы будем легкими мишенями.

– Что ты предлагаешь? – спросил Брэдбери.

– У нас есть автомастерская на другом конце города. Нужен час, чтобы перекрасить фургон и поменять номера. Тогда они нас не узнают.

– На другом конце? – эхом отозвалась Сэм. Иона думал о том же. Как они смогут преодолеть это расстояние в разбитом фургоне с двумя лимузинами Чанга на хвосте?

– Почему бы нам просто не поговорить с ними? – заговорил Иона. Решение казалось ему очевидным.

Андрей, обернувшись, посмотрел на Иону через плечо и произнес по-русски что-то явно оскорбительное.

– Ну, послушайте же, – продолжил Иона, – мистер Чанг знает, что мы собираемся забрать у него Мост. Он знает, как это важно. Если бы мы могли объяснить этим людям, кто мы такие…

– Если они поймают меня, убьют без разговоров, – объяснил Дмитрий.

Но Иона не собирался сдаваться:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию