Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Первое выступление все ждали с нетерпением. Рей же даже не смотрела на сцену. Все ее внимание занимал Эскель, который разговаривал с кем-то из коллег.

— Не беспокойтесь, — тихо произнес Рискар. — За вами я присмотрю. Ничего не случится.

— А за остальными?

— Это работа инквизиции, и обычно она справляется.

— Обычно, — зло фыркнула Рей и скривилась.

Артефакт заработал интенсивнее, вызывая даже у нее желание пойти и присосаться к источнику силы. Вряд ли Лили сможет проигнорировать такое приглашение.

— А здесь все?

— Почти. С теми, кто не пришел, сейчас работают инквизиторы, — медленно, словно раздумывая, говорить или нет, произнес колдун.

— Ясно, — сказала Рей, поднимаясь. — Я выйду подышать свежим воздухом?

— Идемте.

Рискар поднялся и проводил ее на улицу. Инквизиторы пропустили их без лишних вопросов. Рей благодарно кивнула и быстро пробежалась глазами по улочке, на которую они вышли. Все было спокойно, и она сделала несколько шагов в темноту. Поскользнулась и чуть не упала, но одна ее рука коснулась стены, а за талию обхватили сильные руки и поставили ее на ноги.

— Аккуратнее.

— Да, спасибо, — искренне поблагодарила Рей. — А вы не могли бы посветить, а то так плохо видно, обо что я испачкалась.

Рискар послушно зажег огонек и выругался, одновременно закрывая ей глаза. Скорее всего, побоялся, что дама упадет в обморок. То место, за которое она схватилась, было в свежей крови.

— Сейчас мы вернемся на представление, и вы сможете открыть глаза, а пока доверьтесь мне.

И хоть это было против ее правил — доверять кому-то, — Рей кивнула, соглашаясь. Рискар подвел ее к дежурным инквизиторам и распорядился позвать Эскеля.

— Кар, что случилось? И почему ты хочешь говорить при посторонних?

— Она ничего не запомнит, а если потребуется, сам сотру, — пояснил колдун. — Элиан, на улице кого-то если не убили, то ранили. Ведьма пришла на свидание.

— Ясно. Осталось только…

Истошный женский крик разрешил все сомнения мужчин, где следует искать. Пользуясь вспыхнувшей паникой, Рей открыла глаза и бросилась следом за ними. Кричали со своеобразного возвышения, где до этого восседала семья мэра. Ныне же, кроме изрядно постаревшей Лили и Терезы, у горла которой она держала обычный кухонный нож, там никого не было.

— Всем покинуть шатер, — громко распорядился Эскель, чем вызвал ухмылку у ведьмы.

— О, так я тоже, пожалуй, пойду прогуляюсь. — Булькающий смех разнесся по помещению.

Рей остановилась за спинами инквизиторов. Люди быстро разбегались. Госпожу Груаль оттеснили, и та не смогла вывести из зала подопечную. Но Рей и не спешила. Ведьма умирала, это понимали все присутствующие. Пара минут — и на доски упадет уже тело. Даже если она убьет Терезу, ее силы не хватит, чтобы противостоять такому количеству магов и колдунов, работающих на инквизицию.

— Пожалуйста, не трогай мою дочь, — повторял как заклинание мэр, стоя на коленях. Ведьма только смеялась и переводила взгляд с одного на другого. Внезапно взгляд ее остановился, и она нехорошо улыбнулась.

— Хорошо, я пощажу твою дочь, если ты поможешь мне получить замену.

— Замену? Какую?

— Ее. — Лили указала свободной рукой на Рей и рассмеялась.

Мэр разглядел ее первой, бросился к ней и выволок на постамент.

— Господин Риэль, думаю, вы понимаете, что только что подписали себе приговор на каторгу, — сухо осведомился Эскель.

— Да, но моя дочь будет жить.

Рей едва удержалась, чтобы не покачать головой. Жить Тереза уже не будет. Лили не причинила вреда ее телу, а вот ауру вскрыла так, что более двух дней девушка уже не протянет. Понимали это и инквизиторы, оттеснившие мэра с дочерью в сторону.

Рискар, наоборот, вышел вперед.

— Остановись. Что ты хочешь в обмен на нее?

Лили рассмеялась.

— А разве сможете предложить мне лучше?

— Сможем. Скажи, кто тебе нужен?

— Кукольник. Тот, что поработил Селиана. Найдете — отпущу ее. — Ведьма рассмеялась. — Но вы же не найдете. Как можно найти то, чего нет. — Лили ухмыльнулась. — Очередной провал лорда Эскеля… Печально, так грустно…

Лили смахнула выступившие слезы и едва не перерезала Рей горло. Девушка прикусила губу, пытаясь понять, что в данном случае для нее лучше. Умереть честной горожанкой или выжить кукольником. Ведь кукла рядом, оживить ее и поменяться местами, а потом жить в постоянной гонке. Решить ей не позволили. Агония Лили перешла на новый уровень, и Рей почувствовала острую боль в боку, куда ткнула ее ведьма, рассчитывая на долгое умирание жертвы и смерть окружающих от сходящего с ума кукольника. Не учла Лили только одного. Терпеть боль Рей никогда не могла, а потому тут же провалилась в забытье. По городу прокатилась только одна волна с отголоском боли, которую мгновенно ощутили все жители из тех, кто не закрылся щитами.

Глава 7

Тьма отступать не хотела. Да и Рей уже успела к ней привыкнуть. К месту жизни, без ощущений, без идей. К ее спокойному безвременью, когда некуда спешить. И только одно ей не нравилось в таком существовании — она была одна.

Редко она выпадала в реальный мир. На минуту-две, не больше. И ничего хорошего эти мгновения просветления ей не приносили. Притупившаяся боль, ощущение чужой силы, струящейся по телу, безысходность. Она не хотела туда, к людям, для которых она вечный изгой с незавидной судьбой, к страху, ее постоянному спутнику, к своим куклам… Нет, к куклам она хотела. Пожалуй, это было единственное, ради чего она могла вернуться. Куклы и… Васса. Они ведь даже не попрощались.

Рей застонала и пришла в себя. Хотелось пить, в горле было очень сухо, и говорить не получалось. Но этого и не потребовалось. У ее кровати сидел Рискар, сжимая ее ладошку и щедро делясь силой. За то время, что она была без сознания, он успел побледнеть и осунуться. Девушке даже стало совестно. Заметив, что она пришла в себя, он с облегчением улыбнулся и, понимающе кивнув, подал ей стакан воды. Подержал, пока она не напилась, и поставил его на тумбочку.

— Где я?

— У нас в гостях.

— У нас?

— В гостинице, — пояснил Рискар. — Госпожа Груаль знает, не волнуйся.

— Хорошо, — смирилась с неизбежным Рей. — А что произошло и почему я живая?

— А как ты могла умереть? — улыбнулся Рискар. — Знаешь, как Арман расстроится, когда вернется? Разумеется, никто не мог этого допустить, тем более умереть в присутствии такого количества колдунов и магов? Да тебя и против воли оживили бы. Целителей-то среди них достаточно было. Только ведьма тебе так ауру покорежила, что восстанавливаться еще долго будешь. Но за деньги не беспокойся. Инквизиция выплатит компенсацию, и с семьи мэра можешь потребовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению