Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно


Общими усилиями за четверть часа до назначенного времени Рей выходила из домика. В ярко-синем легком приталенном платьице, с лентой в косе, с простеньким деревянным браслетом и своей любимой холщовой сумкой, в которой гордо, на накидке, восседала Франсуаза.

Передвигаясь чуть ли не бегом, Рей миновала бабушкин книжный магазинчик и, свернув направо, выбралась к площади с фонтаном. Эта была не главная, а именно площадь с фонтаном. Его установили не так давно, если верить местным жителям, просто в один прекрасный день проезжавшему мимо лорду так понравилось это место, что он решил сделать городу подарок, коим и стал фонтан. Поговаривали, что на день рождения короля воду заменял легкий бодрящий напиток, и все горожане приходили сюда со стаканчиками.

Когда Рей подошла, Арман уже стоял у фонтана. В темных брюках и камзоле, как и в первую встречу, как и тогда на фабрике. Она рассмеялась, чем вызвала его недоуменный взгляд, который, впрочем, не помешал мужчине поцеловать ей тыльную сторону ладони и перехватить другую ладошку с явным намерением положить себе на локоть. Рей не возражала. Ей был приятен этот мужчина.

— И все же, что вас развеселило, Рей? — Арман вел ее под руку к ресторану.

— Вы всегда такой, — она не удержалась и снова рассмеялась, — весь в черном, невероятно мужественный и просто… — Рей смутилась и произнесла очень тихо: — Красивый.

— Рад, что вам нравится. — Он насмешливо поклонился и сделал вид, что снял несуществующую шляпу. — А мне очень нравитесь вы.

— Спасибо. — Рей было несколько странно чувствовать его рядом, и она отводила глаза, чтобы не видеть полный любования взгляд, которым он ее наградил.

Так, смущенно глядя себе под ноги, она не заметила, как им навстречу вышла госпожа Груаль, как ее ненавязчиво оттеснил мужчина, одетый как кузнец, но кузнецом не являющийся.

— Сегодня здесь очень красиво, — не зная, что сказать, начала Рей. — И как-то очень тихо. Не знаете почему?

— Нет, — соврал Арман, хотя его голос выдавал полную осведомленность.

— Почему вы мне врете? — картинно надувшись, попеняла Рей.

— А вы хотите знать правду? — Он повернулся к ней лицом и заставил посмотреть ему в глаза. — Если таково ваше желание, я его исполню, но сможем ли мы после проводить время вместе, я не возьмусь предположить.

— Вы преступник?

— Нет.

— Тогда этого достаточно. И вы правы, я хочу побыть немного в сказке. Хотя бы недолго.

— Слушаю и повинуюсь, моя принцесса. Прикажете подать экипаж?

— Но мы же уже дошли?

— Какая жалость, — притворно вознегодовал Арман, — что в этом городе даже негде заблудиться. И я не могу побыть рыцарем для своей дамы.

— Думаю, у вас еще будет такая возможность.

— Вы предоставите ее мне?

— Если обещаете оставаться рыцарем.

— Ровно до полуночи я ваш рыцарь.

— А после?

— А после, — Арман заговорщицки подмигнул — я превращаюсь в дракона и похищаю прекрасных принцесс. А потому — берегитесь.

Как их смеющихся, запыхавшихся после веселой погони «дракона» за убегающей Рей пустили в самый презентабельный ресторан, для девушки так и осталось загадкой. А уж когда их проводили на верхний этаж, где были убраны все столы, за исключением одного, оставленного в центре, под своеобразным куполом из вьющихся по сетке, натянутой над головой, клематисов, сквозь которые просматривалось небо, восторгу Рей не было предела.

— Прошу. — Арман отодвинул стул, а стоило ей сесть, галантно задвинул. — Что будете заказывать?

— А к нам не подойдут? — робко поинтересовалась Рей.

— Нет, — улыбнулся Арман и мягко, как ребенку, пояснил: — Вы не хотите, чтобы досужие сплетни портили вам жизнь?

— Не хочу.

— Значит, я правильно поступил, решив этот вопрос. Вы выберете, что вам понравится, а мои, — Арман нахмурился, — друзья передадут наш заказ повару, а после принесут его нам.

— Хорошо, — согласилась Рей, но немного расстроилась. Честно говоря, ей не было дела до местных сплетников, а вот его нежелание показываться на людях с ней больно резануло по самолюбию.

— Ну не обижайтесь. Я, правда, очень рад видеть вас здесь. Мне льстит ваше согласие провести со мной вечер. Но моя работа… Я не хочу, чтобы вы хоть как-то пострадали от того, что я не сдержался и не смог вас забыть. Да и кто бы на моем месте смог?

От его ироничного взгляда Рей снова покраснела. Действительно, обстоятельства их первой встречи не вписывались в каноны классического знакомства.

— Вы мне постоянно про это напоминаете. Зачем?

— Возможно, я мечтаю о повторении?

— Тогда вашим мечтам не суждено сбыться, — не выдержав, ответила девушка.

— Прошу прощения, я не хотел вас задеть.

— Хотели, — упрямо выдохнула Рей.

— Да, каюсь. Хотел посмотреть на вашу робкую улыбку. Вы так красивы, когда смущаетесь и отводите взгляд. Это так наивно прекрасно, что мне хотелось бы вновь любоваться вами. Но больше я не вспомню о том приятном недоразумении. Даю слово чести. Вы мне верите?

— Не знаю, милорд.

— Что ж, в таком случае вы не оставляете мне иного выхода. Я буду добиваться вашего прощения, пока вы не сдадитесь. И начать я предлагаю с заказа. Что моя принцесса желает?

Рей улыбнулась и озвучила заказ, который быстро записал другой так же одетый во все черное мужчина, появившийся, едва она начала листать меню. Выслушав ее, он удалился.

— А вы? — Арман вздернул бровь. — Вы ничего не заказали.

— Я сделал это немного раньше, — пояснил он, отпивая вина. — И пока ждал вас, у меня никак не шел из головы один вопрос. Что вы делали в замке князя и почему так быстро исчезли?

— Я там работала, а потом срок нашей договоренности истек, и я ушла.

— Его светлость был очень расстроен. Вы не дали ему попрощаться.

— Мне жаль, что пришлось уехать, но бабушке требовалась помощь, — развела руками Рей.

— И знаете, я рад, что вашей бабушке потребовалась помощь. Иначе мы бы не встретились, верно?

— Не знаю. — Она улыбнулась. — Но, как известно, история не терпит сослагательного наклонения. А вот что там делали вы?

— Работал, — в тон ей ответил Арман.

— А потом вам дали новое задание и вы приехали сюда?

— Точно! А вы колдунья, госпожа Просто Рей.

— С чего вы взяли? — напряглась девушка.

— Вы читаете мои мысли. Вам удалось то, что еще никому не удавалось, вы…

— А что никому не удавалось? — не выдержало природное любопытство.

— Заставить меня купить столько шоколада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению