Страстная женщина - читать онлайн книгу. Автор: Люси Монро cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная женщина | Автор книги - Люси Монро

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Итак, когда я с ним познакомлюсь? – спросил Тоби, когда они закончили завтрак.

Может быть, никогда. Но Одри не могла этого сказать.

– Мы еще не дошли до такой стадии…

Она опять не солгала, но в этот раз это была полуправда.

Тоби, казалось, совсем не был впечатлен ее ответом.

– На какой стадии вы должны быть, чтобы твой брат познакомился с этим парнем и решил, заслуживает ли он тебя?

– Я люблю тебя, Тоби, больше всего на свете, но мне двадцать семь лет. И я вправе сама решать, с кем мне встречаться.

Ее брат фыркнул:

– Может быть, я еще и подросток, но я встречался с парнями чаще, чем ты.

– Ах ты, мой герой, – ласково произнесла Одри.

Тоби сжал руки, демонстрируя внушительные бицепсы.

– Да, я такой, – без ложной скромности заявил он. – Да, кстати, ты будешь сегодня на игре?

– Конечно. – Она ни за что ее не пропустит! Даже ради Винченцо и детей. – Это ведь твоя последняя игра.

– Может, и нет. Я ведь смогу играть в колледже, если поступлю туда, конечно.

– Я даже не знала, что у них есть футбольная команда.

– Конечно, есть. «Инженер». Название подходит, правда?

– Да, – признала Одри и посерьезнела. – Но я не уверена… Что, если учеба будет отнимать у тебя все время?

– Что касается колледжа, Одри…

– Нет, Тоби. – Одри подняла руку. – Даже не смей об этом думать! Ты получил частичную стипендию. Ты должен верить – все остальное как-нибудь образуется.

– Тяжело в это поверить, – заметил Тоби. – Я могу устроиться на работу. Вот только не знаю, хватит ли денег…

– Я не хочу, чтобы ты работал.

– У нас нет другого выбора.

– Кто знает?

– Я подал заявление на получение стипендии из независимых фондов, но шансов получить ее ничтожно мало, ты понимаешь?

Одри кивнула, не в силах произнести ни слова, так как в ее горле встал комок.

– Я говорила тебе, как сильно тобой горжусь?

– Миллион раз, – кивнул Тоби. – Ладно, ты приведешь его на игру?

Одри постаралась совладать со своим ужасом, представив Винченцо Томази на футбольном матче.

– Это не входит в мои планы, – честно призналась она.

– Да, конечно, было бы лучше, если бы последняя игра была домашней, но что поделаешь?

– Будет полно людей, которые тебя поддержат. Все-таки игра состоится недалеко от города. – Всего в сорока пяти минутах езды от города.

– Может, тогда тебе все-таки стоит позвонить своему парню и пригласить его?


Одри решила, что Винченцо уже в особняке с детьми, и не стала ему звонить. Впрочем, она не стала бы звонить ему в любом случае. Нет, не может она пригласить его на игру своего брата, не в таких они еще отношениях.

Она пробиралась к местам фанатов, когда вдруг услышала пронзительный голос:

– Одри!

Не в состоянии поверить своим ушам, она повернулась.

– Франка? – произнесла Одри и недоверчиво покачала головой – ей наверняка показалось.

Она даже закрыла глаза на несколько секунд, но, когда открыла их, видение не исчезло.

Франка, стоявшая в розовой парке и ботинках, держала за руку Винченцо. Она выглядела как миниатюрный снежный зайчик. Одри не могла не улыбнуться девочке.

На личике Франки отразилось такое же самодовольство, как и на лице ее дяди.

– Что вы здесь делаете? Где Анджело?

– Мы пришли, чтобы посмотреть с тобой игру, – хищно улыбнулся Винченцо. Он выглядел потрясающе в черных джинсах и кашемировом свитере, поверх которого была надета кожаная куртка на овечьем меху. Шапки и перчаток на нем не было.

– Анджи и Перси дома, – сказала Франка. – Он слишком маленький, чтобы выходить в такой холод. – Маленькая девочка была явно счастлива – ее причислили к клану взрослых, она может смотреть футбол!

– Надо же, я вас не ожидала, – честно призналась Одри.

Она была не просто удивлена, а ошарашена. После того как Одри не приняла приглашения Винченцо провести уик-энд в его особняке, она была уверена – они не увидятся до понедельника.

– Мы решили сделать тебе сюрприз, – со счастливой улыбкой заявила Франка. – Ты рада?

– Да, очень, – улыбнулась Одри.

Маленькая девочка довольно кивнула:

– Вот и хорошо.

– Можем, сядем? – предложил Винченцо. – А то места быстро занимаются.

Одри кивнула и взяла Франку за руку. Одну руку Винченцо положил на плечи Одри и повел их к не занятым в центре трибуны местам.

Его телохранители встали рядом с сиденьями и в проходе. На мужчинах впервые не было их традиционных черных костюмов, и почти никто не обращал на них внимания. Другая история была с Винченцо. На него смотрели, его провожали взглядами, но Винченцо, казалось, не замечал внимания, которое ему уделяют. Вполне возможно, он просто привык к такой реакции со стороны обычных людей. Родители других игроков изъявили желание с ним познакомиться. Винченцо не возражал.

– Винченцо Томази, – представился он окружившим их людям. – Это моя дочь Франка.

Услышав его слова, маленькая девочка буквально просияла.

– Вы друг Одри? – спросила одна женщина.

– Да, – просто ответил Винченцо.

– Это первая игра Тоби, на которую вы пришли? – спросил один из отцов.

– Да, – лаконично ответил Винченцо, не вдаваясь в детали.

– Вы, должно быть, парень, с которым встречается Одри, – сказал Брайан, лучший друг Тоби, не играющий в футбол.

– А ты, надо думать, один из лучших друзей Тоби? – никак не прокомментировав это заявление, спросил Винченцо.

– Мы с Тоби лучшие друзья начиная со средних классов.

– Ты тоже хочешь поступить в технологический институт? – заинтересованно спросил Винченцо.

– Я бы хотел, – вздохнул парень. – Но не хочу, чтобы из-за меня родители влезали в долги, поэтому, скорее всего, поступлю в Массачусетский университет в Бостоне, – продолжил он. – Но мы будем достаточно близко, чтобы встречаться в уик-энды.

В качестве запасного плана Тоби также рассматривал этот университет. Это было хорошее учебное заведение, но Тоби и Брайан хотели иного.

Одри нравился Брайан. Он был хорошим другом Тоби, даже зная о сексуальном пристрастии того. Разговоры прекратились, когда началась игра. Замечания Винченцо выдавали в нем человека, разбирающегося в американском футболе.

– Оказывается, ты такой страстный фанат, – заметила Одри. – Я думала, сицилийцы поддерживают европейский футбол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению