Несущий смерть - читать онлайн книгу. Автор: Линда Ла Плант cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущий смерть | Автор книги - Линда Ла Плант

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

— Его кто-нибудь навещал, пока он жил у вас?

Миссис Итвелл признала, что приезжала Гонор.

— А Дамиен Нолан?

— Что — Дамиен Нолан?

— Он не приезжал к вашему сыну?

— Нет.

— Еще кто-нибудь появлялся?

Миссис Итвелл задумалась, поджав губы.

— Например, торговец антиквариатом?

— О да — вот он и приезжал. Спрашивал, нет ли у меня чего-нибудь еще из мебели на продажу. И о столе, который я продала в здешний антикварный магазин. — Она пространно объяснила, что не подозревала об истинной стоимости стола, — он стоял за кухонной дверью, и она складывала на него поленья для камина. Увидев стол, Садмор заплатил ей за него двести пятьдесят фунтов. — Стол был в жутком состоянии. Я совсем не думала, что он имеет хоть какую-нибудь ценность, и согласилась продать.

— Вы знали, что он георгианской эпохи?

— Боже упаси, нет, разумеется. А потом приехал Джулиус Д'Антон и сказал, что видел его на ярмарке антиквариата, и спросил, нет ли у меня еще чего-нибудь этакого. Видите ли, когда я сюда въехала, здесь было полно таких вещей, но мне они не нравились. Я многое отдала в благотворительные магазины, а многое сожгла, чтобы освободить место для этой замечательной современной мебели.

Анна не перебивала ее. В блокноте она подчеркнула имя Джулиуса Д'Антона — ее насторожило, что миссис Итвелл знала его имя.

— Этот торговец, Джулиус Д'Антон…

— Что? Меня о нем уже спрашивали, и я сразу, как и сейчас, ответила, что он приезжал.

— Вы были с ним знакомы?

— Нет. Даже когда он представился, мне его имя ничего не сказало, но он уверял, что помнит меня.

— Помнит вас? — повторила Анна.

— Да. Сказал, что знал Алекса и что мы много раз встречались, когда они вместе учились в Оксфорде, но я его не вспомнила. Признаться, он был мне несимпатичен: жалкий какой-то, потрепанный.

Анна спросила, видел ли его Фицпатрик, лечившийся в это время от ранения.

Миссис Итвелл пожала плечами:

— Не помню, вполне возможно. Когда он вернулся, я не впустила его. Он сказал, что его фургон застрял в канаве, и я дала ему телефон здешнего гаража.

— Где в это время находился ваш сын?

— Я же сказала: спал наверху.

Анне не удалось наверняка узнать, встретился ли Фицпатрик с Д'Антоном: миссис Итвелл утверждала, что сын не покидал своей комнаты. Однако Анна подозревала, что это не так: Фицпатрика должно было насторожить, что Д'Антон пытается что-то разнюхать. Она знала, что Адриан Саммерс подвез его на «мицубиси», что Д'Антон хотел купить стол и у него было достаточно денег, что Адриан довез его до Лондона и что, по словам Адриана, Д'Антон украл наркотики, спрятанные на заднем сиденье джипа.

Вернулся Гордон, наклонился к Анне и прошептал, что проверили все счета миссис Итвелл. На один переводили ее пенсию и пенсию ее покойного мужа, второй — выплаты за дом, никаких других счетов или чековых книжек не обнаружено.

— Миссис Итвелл, мы нашли ваш пенсионный счет, но он, похоже, единственный. Вы утверждаете, что сын открыл счет на ваше имя. Не могли бы вы сообщить — где и когда.

Миссис Итвелл ответила, что у нее нет никаких других счетов, — Анна, вероятно, ослышалась.

Анна прошла на кухню к Венди. Счета были разложены на столе. Просматривая внесенные и снятые суммы, Анна не заметила ни одной сколько-нибудь крупной. На пенсионном счете оказалось всего восемьдесят фунтов. Со счета за дом ежемесячно снимали деньги, и на нем почти ничего не осталось.

— Должен быть еще один счет. Нужно узнать, сколько у нее денег и есть ли у сына право подписи. Свяжитесь с местным отделением банка и попробуйте это выяснить.

Вернувшись к миссис Итвелл, Анна готова была посильнее нажать на нее. Она не сомневалась, что Фицпатрик встревожился при виде Д'Антона, особенно когда Д'Антон узнал его мать. Визит Д'Антона оказался случайным совпадением, однако тем более вероятно, что Фицпатрик причастен к его смерти.

Анна села на стул. Гордон взял у миссис Итвелл пустую чашку и спросил:

— Налить вам еще?

— Нет, благодарю.

— Что ж, миссис Итвелл, вернемся еще раз к тому времени, когда здесь жил ваш сын.

— Я уже все рассказала.

— Возможно, но нужно прояснить некоторые детали.

— У меня нет никакого желания дальше отвечать на вопросы, и хотелось бы знать, когда я смогу увидеть своих внучек. После гибели матери мне должны разрешить с ними встречаться. Они могут приехать и жить со мной.

— Кстати, о ваших внучках: вам известно, что отец младшей — Дамиен Нолан?

Она была потрясена, однако довольно быстро оправилась.

— Нам нужно взять у вас кровь на анализ ДНК, чтобы выяснить, не является ли ваш сын отцом и первого ребенка. Нам сообщили, что зачатие произошло при помощи ЭКО.

— Анализы не имеют никакого значения: они все равно мои внучки.

— Думаю, имеют, миссис Итвелл: ведь Дамиен Нолан, как их биологический отец, также может претендовать на детей, если, разумеется, он не ваш родственник.

Миссис Итвелл не ответила.

— Состоите ли вы в родственных отношениях с Дамиеном Ноланом?

Вновь никакого ответа, однако старая дама явно начинала терять самообладание: сплетала и расплетала искривленные артритом пальцы на коленях и вдруг выпалила:

— Этой мерзавке Джулии нужны были только деньги! Никогда не поверю, чтобы Дамиен с ней связался. Она — лгунья. Знаю, мертвых нельзя поминать дурным словом, но все равно: она была мерзкая, развратная тварь.

— Мы точно установили отцовство Дамиена, миссис Итвелл, значит, не только ваш сын Александр состоял с нею в связи, но и мистер Нолан.

— Я вам не верю; он не поступил бы так с Гонор.

— Судя по всему, поступил. А у Гонор была связь с Александром. Они жили вместе в доме Джулии в Сент-Джонс-Вуде.

— Неправда! Она не могла — она не сделала бы этого. Она любит Дамиена.

— А мне она призналась, что любит Александра и брак с Дамиеном был только прикрытием.

— Это ложь! — В голосе старой дамы появились визгливые нотки.

В эту минуту в дверь постучала Венди и жестом попросила Анну выйти. Местное отделение Национального Вестминстерского банка отказалось дать подробную информацию, но сообщило, что у них есть и другие счета на имя миссис Итвелл; правом подписи пользуются она и мистер Энтони Коллингвуд. Анна велела Гордону ехать в банк, предъявить служебное удостоверение и узнать подробности, потом вернулась к миссис Итвелл.

— Думаю, пора сказать правду, миссис Итвелл: знаете ли вы, где находится ваш сын?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию