Свидание с боссом - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Карпентер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание с боссом | Автор книги - Тереза Карпентер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Почему это тебя так злит?

– Потому что он повел себя как скотина, а теперь ты ассоциируешь меня с ним. Не самое лестное сравнение.

Конечно, Гарретт правильно понял суть этой грустной истории. Он и сам знал, что между ним и несчастным Шоном много общего.

– Поэтому я не хотела поднимать эту тему.

– Ты совсем меня не знаешь, если думаешь, что я способен на самоубийство.

– Гарретт, я так не думаю. Честное слово. Но поначалу я правда боялась за тебя. – Она встала с кровати, прижимая к груди одежду. – Лишать себя жизни – это так мерзко. Людям, которые тебя любят, приходится с этим жить. Прости, если обидела тебя.

Он пристально посмотрел ей в глаза, затем отвернулся и запустил руки себе в волосы.

– Я не такой слабак.

– Я знаю.

Тори устала держать свое платье. Она знала, что уедет отсюда, как только эта грустная беседа подойдет к концу. Бросив на кровать полотенце, она принялась спешно одеваться. В какой-то момент Гарретт повернулся. Румянец залил щеки Тори. Как глупо. Не обращая внимания на странную реакцию, она надела через голову платье.

– Но если ты не думала, что я покончу с жизнью, – процедил Гарретт сквозь стиснутые зубы, – то в чем проблема?

– Несколько раз ты смотрел на меня, как когда-то Шон. Взглядом уязвленного мужчины, готового отомстить всем ценой собственной жизни. – Она отвела глаза от его обвиняющего взгляда и поправила юбку на бедрах. – Я понимаю, что это лишь защитный механизм. Уйти из ситуации, пока она не причинила тебе страданий.

– Значит, жизнь задала нам с Шоном один и тот же урок. Когда судьба бьет тебе между ног, не сдавайся, а ищи способ спасти свою шкуру.

– Примерно так. – Как же все это печально и грустно. Тори хотела подойти к нему, но Гарретт отстранился. Она остановилась и откашлялась. Откуда взялась эта мокрота в горле? – Но проблема в том, что, когда человек не дает выход эмоциям, он закрывает в себе всю свою боль. И счастье, которое он инстинктивно ищет, проходит мимо него.

– Психологическая чушь, – отрезал Гарретт. – Сто раз я это слышал. И слушать еще раз не хочу.

Тори пожала плечами:

– И поэтому нам так сложно лишний раз улыбнуться. – Она хотела сделать вид, что ей все равно.

Но на самом деле сердце внутри рвалось на части. – Ты всегда такой темный и мрачный. Отрицаешь свое одиночество, прячешь чувства от других.

– Не приписывай мне замкнутость. Я люблю жизнь и люблю веселье. Я люблю людей, делиться с ними своими победами, триумфом. – Тори осмотрела комнату в поисках туфель и сумочки. Безрезультатно. Наверное, остались возле камина. – Но я не привык нагружать своими переживаниями других. Делиться проблемами со своей женщиной дорогого стоит. Может впоследствии обернуться против тебя.

Тори сглотнула подступающие слезы.

– Я знаю, ты не ушел бы из жизни добровольно. Но так же я думала и про Шона. Пока человек вынашивает боль внутри, вместо того чтобы бороться с ней, риск очень велик. – Ее сердце колотилось в груди. Казалось, будто чья-то жесткая рука сжимала его изнутри, пытаясь остановить стук. Тори ринулась к двери. Хватит. Пришло время поставить точку. – Потеряв его, я оказалась на грани помешательства. Если бы я потеряла тебя, моя жизнь бы остановилась.

Глава 12

Лорен вошла в комнату с двумя чашками на подносе: – Я заварила чай с жасмином.

– Спасибо. – Тори присела на бежевую замшевую кушетку и придвинула тахту, которую Лорен использовала как кофейный столик. Пока сестра ставила поднос, Тори промокнула платком влажные глаза. Мама всегда заваривала девочкам чай с жасмином, когда тем было грустно. Аромат чая успокаивал. Как хотелось, чтобы мама снова была рядом.

Тори была готова сорваться в Палм-Спрингс хоть сейчас, если бы не мероприятие в понедельник вечером.

– Ты уверена, что Гарретт ничего к тебе не испытывает? – Лорен отпила из своей чашки. – Он говорил, что не хочет делиться проблемами со своей женщиной. Значит, «своя женщина» теоретически возможна.

Тори одарила сестру взглядом недовольной учительницы:

– Он имел в виду ту, с которой просто спит.

Лорен сымитировала тот же взгляд:

– Но ваш секс ты оценила по высшему баллу.

– Самому высшему. Тяжело об этом говорить, но это было потрясающе.

– Поэтому я и спрашиваю, уверена ли ты, что Гарретт к тебе ничего не испытывает? – переспросила Лорен. – Из своего опыта скажу, что чем сильнее вовлечено сердце, тем лучше секс.

– В случае с Гарреттом это не важно. Потому что, даже если он что-то чувствует, он не даст этому выход. Это игра в одни ворота.

– Но я видела, как он на тебя смотрит. Это не безразличный взгляд. Рэй тоже это заметил.

– Не отрицаю, химическая реакция между нами есть. Стыдно сказать, но, когда он предложил быть любовниками, меня это возбудило. Я завелась. Первое, что я подумала, было «может, бросить все к чертям и начать жить одним днем»? Я готова была броситься к нему в объятия, только чтобы снова оказаться с ним в постели.

– Чего же не бросилась? – аккуратно спросила Лорен. – Ты же любишь его. Нет ничего постыдного в желании быть с ним. Когда люди влюбляются, они не оглядываются назад. Многие находят счастье до конца дней, только когда забывают про свои принципы.

Тори подняла на сестру мокрые от слез глаза:

– Я не могу жить с человеком и при этом не быть частью его жизни. От этого мы оба будем несчастны.

Обычно Лорен первой говорила сестре эту фразу. Она не была так близка с Шоном, как Тори, но они тоже были друзьями. После смерти Шона именно Лорен помогла сестре подняться и собрать свою жизнь по крупицам.

– Странно, что ты говоришь про отказ от принципов, – заметила Тори.

– Видишь ли, моя дорогая, – начала Лорен, отставляя чашку чая на поднос, – впервые в жизни я вижу, что ты сходишь по кому-то с ума. И я не хочу, чтобы ты была несчастна, оставшись ни с чем.

Слезы из глаз Тори потекли сильнее. Она положила голову на плечо сестры:

– Спасибо тебе.

– Так что ты намерена делать?

– Жить дальше, – утерла слезы Тори. – Отдохнуть в отпуске, потом уйти с головой в работу.

Лорен положила голову на голову Тори:

– План что надо.

– Я не смогу снова общаться с ним, Лорен. Ты можешь закончить дела по «Обсидиан студиос»?

– Конечно.

– Когда я убиралась на террасе, то нашла бриллиантовую сережку. Наверняка кто-то будет звонить и спрашивать. Она лежит в шкатулке в офисе. А фотографию я отправлю тебе по почте.

Да, мысли о работе действительно спасают.

– Не беспокойся. – Лорен взяла у сестры кружку и поставила на поднос. – Если я и впрямь тебя хорошо знаю, тебе нужен рождественский шопинг. Как насчет терапии магазинами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению