Куда ты пропала, Бернадетт? - читать онлайн книгу. Автор: Мария Семпл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куда ты пропала, Бернадетт? | Автор книги - Мария Семпл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Любое строительство нужно будет согласовывать в Соединенных Штатах. Все материалы до последнего гвоздя – везти морем. Доставка туда обходится так дорого, что нельзя выбрасывать абсолютно ничего. Двадцать лет назад я построила дом вообще без отходов, используя только материалы, взятые не дальше двадцати миль от стройки. Теперь материалы придется брать не ближе девяти тысяч миль.

Мое сердце заколотилось, но не в плохом смысле – типа я умираю. А в хорошем смысле заколотилось – типа привет, помощь нужна? Если нет, будь добра, подвинься, потому что я собираюсь показать жизни, где раки зимуют.

Все это время я думала – боже, какая это замечательная идея – семейная поездка в Антарктиду!

Ты меня знаешь – ну или не знаешь – в любом случае с этого момента каждый час моей жизни был посвящен разработке плана захвата станции на Южном полюсе. Когда я говорю «каждый час», это значит двадцать четыре часа в сутки, потому что солнце тут не садится.

Если бы меня кто-нибудь спросил – журналист «Артфорума», к его чести, мужественно пытался это сделать, но при виде его фамилии в почтовом ящике я всякий раз удаляла письмо, – я бы сказала, что никогда не считала себя великим архитектором. Я скорее решатель творческих задач с хорошим вкусом и страстью к логистическим кошмарам. В общем, мне надо было туда попасть. Хотя бы для того, чтобы взяться рукой за знак Южного полюса и с полным правом заявить, что мир в прямом смысле слова вращается вокруг меня.

Я не спала двое суток подряд, потому что было слишком интересно. Станции Южный полюс, Мак-Мёрдо и Палмер управляются единой военной строительной компанией, которая находится в Денвере. И координатор всех антарктических операций проведет ближайший месяц на станции Палмер. С этим всем меня связывала только Бекки. И я решила: плевать, что она многословно извиняется перед официантом, прося добавки роллов. Куда она, туда и я.

Как-то раз мы с Бекки были в нашей плавучей лаборатории. Я называла цифры и как бы между делом отметила, что мне было бы интересно сопровождать ее на станцию Палмер. Что тут началось! Штатских туда не пускают! Только необходимый персонал! Люди по пять лет ждут! Туда самый высокий конкурс среди ученых! Она ждала гранта несколько лет!

Тем же вечером Бекки попрощалась со мной. Это было неожиданно, потому что к станции Палмер мы и не думали подходить. Но в три часа ночи ее должно было забрать проходящее мимо судно. Оказывается, в Антарктике существует целая теневая транспортная сеть, почти как корпоративные автобусы «Майкрософта». Тут курсируют морские исследовательские суда и доставляют людей и грузы на разные станции. Они часто пересекаются с круизными лайнерами, которые также доставляют грузы для дальних станций.

У меня было жалких шесть часов. Уговорить Бекки взять меня с собой не получалось никакими силами. В отчаянии я лежала в постели, и тут, ровно в три, к нам подошла огромная рыжая посудина – «Лоуренс М. Гулд».

Я спустилась в раздевалку, чтобы из первого ряда наблюдать, как мое будущее ускользает от меня. На плавучем доке стояли рундуки Бекки и пятьдесят ящиков свежих продуктов. Я разглядела апельсины, кабачки и капусту. Сонный филиппинец грузил их в качающийся на волнах пустой «зодиак». Вдруг он сунул мне ящик с ананасами.

И я поняла: я ведь изо дня в день выезжала с Бекки на замеры планктона. Этот парень думает, что я ученый. Я взяла ящик, прыгнула в «зодиак» и осталась в нем, принимая груз. Когда мы набили лодку под завязку, матрос спрыгнул ко мне и завел мотор.

Вот так я и попала на большущий, утилитарный «Лоуренс М. Гулд». Нас встретил такой же сонный и недовольный русский матрос. Филиппинец остался в «зодиаке», а я вскарабкалась в док и принялась разгружать лодку. Русского заботило только одно – зарегистрировать ящики. Когда «зодиак» опустел, я, чтобы удостовериться, что все это происходит на самом деле, помахала филиппинцу рукой. Он вернулся на «Аллегру» один.

И вот я стою обеими ногами на этом «Лоуренсе». И, что самое прекрасное, я не отсканировала карточку на «Аллегре». Официально я не покидала лайнер, и, возможно, меня не хватятся до самой Ушуаи. А к тому времени я пришлю тебе весточку.

Я оглянулась на «Аллегру» и благодарно кивнула ей. В ее чреве я увидела Бекки, которая грузила в «зодиак» оставшиеся ящики. Меня опять охватила иррациональная неприязнь к ней. Я подумала – а зачем мне Бекки? Бекки мне не начальник.

Я пробралась в брюхо корабля по лабиринту вонючих коридоров, пропахших дизельным топливом, прогорклым маслом и табаком. Наткнулась на крошечную гостиную с пастельными диванами и старым телевизором. Я сидела там, пока двигатель ворчал на свою жизнь, сидела, пока отправлялся корабль. Потом я посидела еще немного. А потом заснула.

Разбудили меня пронзительные вопли Бекки. В районе завтрака меня спящую нашли матросы и стали расспрашивать, кто я такая. К счастью, мы были всего в шести часах от станции Палмер. Бекки решила доставить меня к Эллен Айдельсон, менеджеру антарктических операций. Остаток пути я провела в той же гостиной на положении заключенной и объекта всеобщего любопытства. Русские то и дело просовывали ко мне головы и смотрели, как я смотрю «Масло Лоренцо».

Когда мы добрались до Палмера, Бекки за шкирку притащила меня к дорогой начальнице, Эллен Айдельсон. К ее разочарованию, Эллен пришла в восторг, когда я сказала, что готова работать бесплатно и возьмусь за любую работу.

– Но как она вернется домой? – завывала Бекки.

– Посадим ее на «Гулда», – отвечала Эллен.

– Но тут нет свободных спальных мест!

– Да, – сказала Элен, – мы всегда так говорим.

– Но у нее нет паспорта! Он остался на «Аллегре»!

– А это ее проблема.

Бекки в гневе удалилась.

– Она очень хорошо умеет выбивать гранты, – с отвращением сказала Эллен.

Это был тот самый случай, когда враг моего врага – мой друг. Повезло так повезло.

Меня передали Майку, бывшему сенатору США из Бостона. Он так хотел пожить в Антарктиде, что освоил специальность дизельного механика. Он велел мне зачистить и покрасить помост вокруг кожуха генератора и дал пачку промышленной наждачки. Прежде чем шкурить, доски надо было отскоблить. У меня был шпатель, но тупой, и я решила сходить на кухню за точильным камнем.

– Вот она, – сказала Эллен. Она беседовала в кухне с глазу на глаз со своим шефом. Эллен указала мне на складной стол. Я послушно села.

Она подошла, неся в руках раскрытый ноутбук. На экране была моя страничка в «Википедии», а в другом окне – сайт журнала «Артфорум». (Заметка на полях: я нигде не видела интернета быстрее, чем здесь. Может, потому что тут все военное. Я придумала девиз: «Станция Палмер. Приедешь ради Льда. Останешься ради Интернета».)

– То, что ты зайцем проникла на «Гулд», – не круто, – сказала Эллен. – Я просто не хотела доставлять Бекки лишнее удовольствие. Это плохо сказывается на коллективе.

– Я понимаю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию