Бриллианты в шампанском - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Асаба cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бриллианты в шампанском | Автор книги - Ирина Асаба

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Русские Борис и Владимир оказались саратовцами, обживающими испанские земли уже три года. Они чувствовали себя здесь комфортно и раскованно. Многое, что Стасу было в новинку, не вызывало у них недоумения, так как стало привычным. Они организовали небольшое совместное предприятие по изготовлению и поставке испанской мебели на российский рынок. Их местный приятель Хулио теперь был без работы, так же, как и Стас.

После знакомства они подключили Стаса к обсуждению предложения Хулио, которое касалось новой для них сферы — гостиничного бизнеса. Свободные деньги у ребят были, но в данном случае те колоссальные прибыли, о которых мечтал испанец, были в зоне риска. Нет, нет! Никто никого не обманывал! Бизнес, как показалось, был чистым. Но усилий нужно было приложить столько, что времени на основную работу у них почти не оставалось. Стас вызвал у друзей симпатию, и они предложили ему скооперироваться с Хулио. Полноватый коротышка Хулио то и дело сквозь распахнутую рубашку дул на свою волосатую грудь.

— Предположим, лично я, — начал Хулио Ибаньес, — провожу свой отпуск в одном и том же месте, в одном и том же отеле года два подряд. Мне так понравилось это место, я так уютно там себя почувствовал, что предложил хозяину заключить со мной договор: одна неделя в году в течение ста лет будет закреплена за мной. Понятно? Я как бы выкупаю номер у него на сто лет. Предположим, номер стоит на неделю по минимуму две тысячи долларов. Десять лет — двадцать тысяч. Сто лет — двести тысяч. А я предлагаю ему заплатить всего-навсего двадцать тысяч, но сразу. И это будет мой персональный номер, предположим, с 12 по 19 мая в течение ста лет. Эта замечательная идея принадлежит американцам. Она уже прошла апробацию по всему миру. В России же этот бизнес только-только начинает развиваться. Существует такая международная компания RCI, которая объединяет три тысячи гостиниц в мире. Чем хороша RCI? Мне, предположим, надоело отдыхать в выкупленном мной номере. Я связываюсь с этой компанией, которой, между прочим, плачу членские взносы, и прошу поменять мне эту неделю на неделю в другом отеле и другом месте планеты. Мне меняют. Очень удобно и очень целесообразно! Но для хозяина отеля RCI — истинный монстр. Особенно когда нужно получить сертификат соответствия. Без этого сертификата — никуда. Без него нельзя начать продавать таймшеры-недели. Одну гостиницу эта фирма проверяет два-три дня. Проверяют все: какой грунт на теннисном корте, какая посуда, какая вода в бассейне… Представитель буквально носовым платком проверяет наличие пыли. Просто ужас! Надо быть готовыми ко всему.

И представляете, друзья, какое совпадение! Только мне рассказали про этот бизнес, как один мой хороший знакомый предложил мне помочь продать свою виллу с садом на берегу моря. Буквально позавчера я ездил ее смотреть. Надеялся что-нибудь заработать на перепродаже… Ну Стасиу, может, поедем посмотрим? Роскошное здание. Хозяин всего триста тысяч просит. А место! Место изумительное! Только как у тебя дела с деньгами? Готов ты влезть в это дело?

— Почему бы и нет… — задумчиво ответил Стас, с сомнением разглядывая карикатурного рубаху-парня и спрашивая себя, правильно ли он все понял при его пока еще не очень хорошем владении испанским языком. Поэтому спросил по-русски у новых знакомых:

— Ребята! Я все понимаю, вы меня видите в первый раз, и доверия у вас пока ко мне никакого. Но ответьте хотя бы, как соотечественники соотечественнику, может он меня кинуть?

— Слушай, не будь лохом, — ответил за двоих Борис. — Кто в таких делах может за кого-нибудь поручиться? Знаем, что парень он вроде бы неплохой, тесть у него богатый, опять же местный. Все законы знает. Если опасаешься, оформляй документы у своего юриста и присутствуй при всех сделках. Он же тоже от тебя зависит. Ты же будешь продавать, как я понимаю, таймшеры в Москве. Может, ты его там кинешь? Это тут как получится, но постарайся его не надувать. Тебе все равно кто-то свой в Испании нужен. А Хулио вполне ничего.

На этом русские распрощались с ними и покинули бар. А Стас обменялся телефоном с испанцем и, договорившись посмотреть виллу на следущий день, поехал к Лере.

Наутро Хулио по телефону подтвердил их визит на продающуюся виллу, и они, встретившись в центре, отправились туда.

Дорога к морю утопала в зелени. Двухуровневая вилла жилой площадью около трехсот метров была окружена садом, разбитым на семидесяти сотках. Их радушно встретил профессорского вида хозяин и провел для них целую экскурсию. Они прошли по огромному количеству комнат, в которых можно было заблудиться, большой гостиной с камином, просторной кухне, солярию, гаражу. Он показал им крытую террасу, открытую террасу, бассейн, место для парковки.

— Ты посмотри, какое чудо! Здесь же все есть! — радовался Хулио. — И центральное отопление, и автономная подстанция, и спутниковое телевидение. Нам останется вложить совсем немного денег после покупки виллы, и можно уже будет вызывать представителя RCI для получения сертификата соответствия. Ты представляешь?! Мы получим свои миллионы долларов, продав наши таймшеры, да еще будем получать ежегодные взносы на содержание гостиницы от клиентов.

Стас очень внимательно слушал Хулио, боясь пропустить какой-нибудь нюанс, какую-нибудь тонкость. Не все четко укладывалось в его голове, как хотелось бы, не хватало знаний испанского языка.

— Объясни мне одно: откуда берутся твои замечательные миллионы — недоверчиво спросил он.

— Хорошо, хорошо! Сейчас попробую объяснить более доходчиво. Предположим, у нас с тобой есть гостиница-люкс в двадцать номеров. В году пятьдесят недель. Умножим места на недели, и получится приблизительно тысяча неделе-мест. Пусть мы будем продавать их по двадцать тысяч — вот тебе и наши миллионы. Не забывай, что первоначальное вложение капитала составит примерно пятьсот тысяч, хотя при моей изворотливости может быть и меньше. То есть прибыль колоссальная! Я еще попробую заставить хозяина виллы опустить цену. Может, даже в четыреста уложимся…

— Ты мне до сих пор не сказал, — оборвал его Стас, — а у тебя-то деньги есть?

— Пока нет, — ухмыльнулся Хулио. — Займу. Какие проблемы? Мне дадут. Надо только вовремя отдать и посулить хорошие проценты. Ты за меня не волнуйся. Самое главное — давай решим, беремся мы за это дело или нет.

— Для меня это совсем новый вид бизнеса, — с сомнением в голосе ответил Стас. — Я дам тебе ответ через неделю.

— Не-е-ет! Так не пойдет. За это время вилла может уйти.

— Найдем другую.

— Послушай. У меня такое чувство, что именно эта вилла принесет нам успех. Посмотри, сколько совпадений. И мы друг друга встретили, и вилла продается. Это все не просто так. Это какие-то магические силы действуют. Решай скорее! Даю тебе два дня, да — да, нет — нет. Что нам осталось? Нанять дизайнера. Купить мебель, посуду, шторы, постельные принадлежности, люстры. Заключить договор с фирмой о найме обслуживающего персонала… Ну, и прочие мелочи. Ведь все остальное здесь практически есть. Море? Вот оно, двести метров до пляжа. Теннисные корты? Пожалуйста! Тут даже ремонт не придется делать. Трасса недалеко. Ресторан рядом. Нет. Так везет только один раз. Думай быстрее, а то я себе другого компаньона найду. Ты мне интересен только русским рынком сбыта таймшеров. Да и это не проблема. Русских в Барселоне, как собак… На каждом шагу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению