Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 - читать онлайн книгу. Автор: М. Р. Маллоу cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 | Автор книги - М. Р. Маллоу

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Глава тридцать седьмая, последняя, рассказывающая об одном писателе, который мог бы стать неплохим политиком

Отель «Виндзор», одиннадцать часов вечера

Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6

— Пусти!

— Не пущу!

— Пусти!

— Не пущу!

— «Кармен», действие четвертое, — прокомментировал М.Р. Маллоу, появляясь в дверях своего номера. — Господа, уже поздно. Многие люди спят. Я, в частности, собирался последовать их примеру. Если вы собрались убить друг друга, так нельзя ли перенести это на потом? Скажем, утром. Устроит вас утром?

— Полагаю, что мистер Саммерс распорядится своими планами самостоятельно, — сказала доктор Бэнкс, которой удалось вырвать свой локоть из рук Д.Э., и поправила лацканы жакета. — Я только попросила бы вас объяснить ему, что нет ничего опасного или неприличного в том, что я возвращаюсь домой одна.

— Вы хотите уехать? — Маллоу в халате и сетке на волосах вышел в холл.

— Да, хочу, — ответила доктор.

— Да черт возьми! — рявкнул Саммерс. — Объясни ты ей, ради бога, что ничего с ней не случится! Уедем через неделю все вместе! Я что, похож на насильника?

— Ты похож на маньяка, — спокойно сказал М.Р., оглядев растерзанного компаньона — похоже, дискуссия на тему пересечения Атлантики была бурной. — Доктор Бэнкс, еще раз: вы серьезно решили вернуться домой?

— Я уже купила билет на ночной рейс.

— А, — Маллоу осторожно поскреб затылок одним пальцем. — Но вам действительно никто не сделает ничего такого, что бы вам не понравилось. Почему бы вам не провести недельку в Александрии, раз уж я все равно вас притащил и…

— Мистер Маллоу, в моем присутствии нет никакой необходимости, — отрезала доктор Бэнкс. — Надеюсь, никто не помешает мне вернуться домой?

Двое джентльменов обменялись взглядами.

— У тебя есть наличные? — поинтересовался М.Р. — Отлично. Мисс Бэнкс, мы должны вам компенсацию за беспокойство. Я провожу вас на пароход. Только телеграфируйте из Марселя, ладно?

Доктор ушла. Маллоу одевался у себя в номере. Саммерс остался один. Он похлопал по карманам в поисках сигарет и удалился в глубокой задумчивости.

* * *

Мы, леди и джентльмены, не знаем, стоит ли рассказывать дальнейшее. Ну, конечно, М.Р. Маллоу выбрал единственно верный путь — он появлялся в компании и не давал Эдне скучать, всегда знал, где находится его компаньон, и был рядом, когда его не было. Он всякий раз сочинял смешной стишок или рассказывал анекдот. Редкий специалист так хорошо умел мастерить из салфетки верблюда или играть в веревочку. К тому же, у него тоже имелись очки — чертовски удобно, чтобы дразнить друг друга очкариком. Спустя четыре или пять дней Эдна Вандерер встретила за завтраком не М.Р, как она успела привыкнуть (Ральф теперь долго спал), а предмет своей страсти, немножко удивилась и спросила: — А где мистер Маллоу?

В обед — Д.Э. в ресторане не было, — Дюк услышал, как ее отец сказал: — Дорогая, я устал слышать: «Маллоу», «Маллоу». Маллоу то, Маллоу се. Маллоу сказал, Маллоу спросил. Я не могу ни сесть, ни встать, чтобы не услышать об этом Маллоу. А вспомни, что было неделю назад!

— Ну пап, все теперь стало другим! — попробовала спастись Эдна.

— Еще не прошло месяца, как ты говорила то же самое про его дружка.

— Это совсем другое.

— Юная леди, я хочу только одного: твоего счастья, но тебе придется принять решение. Выбирай.

— Э… э… — юная леди грызла прядь волос, — да не могу я, пап!

— Перестань тянуть в рот волосы, — отец убрал от лица ее руку. — Ты уже взрослая девочка.

От постоянного нервного напряжения у магната вскочил на переносице прыщ и он все время скашивал глаза, пытаясь его рассмотреть.

— Не знаю, дорогая. Не знаю, — продолжал он. — Ты можешь обещать, что если я устрою тебе помолвку с этим вместо того, завтра ты не захочешь вернуть все обратно?

Эдна болтала ногой.

— А если тебе опять понравится Кеннел?

— Саммерс, папа. Его фамилия Саммерс.

— А если опять Маллоу?

Эдна молчала.

— А если снова Кеннел… то есть, Саммерс?

Как раз в эту минуту Д.Э. Саммерс вошел в ресторан со своей теткой.

— Э… э… — Эдна завертела головой. — Пап, я должна принять решение немедленно?

— Полагаю, семи лет будет достаточно, — буркнул Вандерер. — Завтра вечером мы улетаем.

Ну, а за ужином мисс миллионерша прекрасно провела время в обществе обоих компаньонов, а также своего отца, миссис Кеннел и профессора, которые, впрочем, не считались. На улицах светили разноцветные фонарики. Эдна смотрела то на одного, то на другого, безостановочно вертела головой, хохотала, подскакивала на стуле и поправляла очки, а потом потребовала вести себя на местный Бродвей — бульвар Саллах Салем. Там она с видом покорительницы сердец держала под руки обоих, но долго эта чинная прогулка не продлилась: мисс Вандерер стала подпрыгивать и поджимать ноги, чтобы ее несли. Впрочем, и это длилось недолго: потом девчонка скакала спиной вперед, рассказывая всякую чепуху, стреляла в тире, каталась на карусели, смолотила три порции сахарной ваты и облила белые брюки М.Р. Маллоу лимонным соком.

— А вот у нас в школе, — сообщила она, — будет экскурсия на шоколадную фабрику!

— Лучше бы у вас в школе устроили экскурсию на мясной завод, — пробурчал М.Р., пытаясь спасти брюки при помощи платка и сельтерской.

Он почти не ел за ужином — еще страдал с дороги желудком. Но потом страдания г кончились и Маллоу уничтожил три порции мороженого, одну — сладкой ваты и какие-то липкие лимонные штуки, напоминающие твердое желе, посыпанное таким количеством сахарной пудры, что от нее не было никакого спасения. Теперь он страстно мечтал о куске ростбифа.

— Да-да, торжественный мясной парад, — быстро согласился Д.Э.

Он с интересом наблюдал за судьбой брюк. При упоминании о мясе глаза его приобрели то самое выражение — молодого головореза.

Тогда Дюк сказал:

— Впереди идут колбасы!

Джейк подумал и отбил подачу:

— Самой благородной расы.

При этом он фыркнул — ему вспомнился Засс.

— А потом идут сосиски! — добавила Эдна и запрыгала.

Стихотворение, которое сочинили М. Р. Маллоу, Д. Э. Саммерс и мисс Эдна Вандерер на бульваре Саллах Салем 30 января 1925 года


Внимание, внимание!

Нью-Йоркская мясная компания

Устраивает торжественный парад!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию