Семь чудес и ключи времени - читать онлайн книгу. Автор: Питер Леранжис cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь чудес и ключи времени | Автор книги - Питер Леранжис

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Даже с закрытыми глазами я не мог не заметить, что свет стал ярче. Я открыл глаза и лишь сейчас понял, что его источник, оказывается, был за водопадом.

Отпустив руки друзей, я медленно сделал шаг вперед. Вся мощь водного потока ударила меня по затылку. Тут же вернулась острая боль в районе послеоперационных швов. Я поспешил пройти водопад насквозь.

За ним скрывался глубокий грот. Практически тут же шум падающей воды заглушил приглушенный рокот. Я прикрыл глаза, оберегая их от едва выносимого яркого света.

Каменное дно начало подниматься, причем я почти был уверен, что иду по самым настоящим ступенькам. Вскоре я уже вышел из воды и оказался наверху высокой каменной платформы. Глаза успели привыкнуть к свету, и я увидел огромное, не меньше стадиона, пространство, залитое светом.

Солнечным светом!

– Джек, ты чего?

Я резко развернулся. Это оказалась Эли, только что вышедшая из-под потока. От рубцов на ее коже остались едва заметные отметины, и даже по прямой спине было понятно, что она отлично себя чувствует.

Уже через наносекунду Касс встал рядом с ней. Его трусы, став чистыми, почему-то выглядели еще нелепее, но я едва обратил на это внимания.

Шрамы на его груди практически исчезли, а по лицу можно было подумать, что когда-то давно Касс обгорел на солнце и сейчас кожа почти успела вернуть привычный цвет.

– Ребята… – ошеломленно проговорил я. – Вы выглядите… нормально.

– Впервые в жизни меня кто-то назвал нормальной, – заметила Эли.

Прищурившись, Касс разглядывал то, что было у меня за спиной.

– А где мы вообще? – очень тихо спросил он.

Я отвернулся от них и пошел дальше, прочь от водопада. Брызги от него приятно холодили спину.

Шагнув в круг света, я едва не споткнулся о какое-то толстое бревно, которое не заметил с площадки.

Стоп. Это было не бревно. Это была чья-то нога.

В ужасе я отпрыгнул в сторону и посмотрел вниз.

У самой стены в очень странной позе лежала насквозь промокшая человеческая фигура.

– Марко?! – выдохнул я.

Глава 31
Марко

Мы бросились к его разбитому телу. То, что мы увидели, приблизившись, нас ужаснуло. Вокруг были каменные стены, ужасно высокие, с утесами и выступами. Тело вромаски, точнее, та масса плоти, костей и кожи, в которую он превратился, лежала футах в пятидесяти в сторону. Стены здесь образовывали круг, в центре которого виднелся кусочек темно-синего предвечернего неба. Мы оказались внутри вулкана. Мы прошли атлантийский лабиринт. Но, упав на колени рядом с погибшим другом, никто из нас не мог думать об этом как о каком-то великом достижении.

Марко лежал лицом вниз, все его тело было изломано. Неподалеку я заметил какие-то белые фрагменты. У меня ушла не одна секунда, чтобы сообразить, что это его зубы.

– О нет, нет, нет, нет, нет… – простонала Эли.

Еще какие-то мгновения назад светящееся от ликования лицо Касса сейчас побледнело и осунулось.

Когда я опустился на колени рядом с Марко, мои ноги дрожали. Сжав его плечо, я осторожно потянул, заранее страшась того, что нам сейчас откроется. Его рука скользнула в сторону, задев мое колено. Я отпрыгнул, едва не сбив с ног Эли и Касса, которые стояли, крепко держась за руки.

Марко перекатился на спину, пепельно-серый и неподвижный. Все его лицо было изранено, рот впал, а нижняя челюсть сместилась вбок. Тело было в какой-то дымке, словно к нему тянулись сотни призрачных пальцев. Он не просил о такой участи. Его забрали от дома, от семьи, как и всех нас. Чтобы сделать из него какого-то мнимого супергероя.

Они и представить не могли, чем все закончится. Что их планы рухнут. Ведь он стал настоящим героем.

– Джек, тут, наверное, с сотню осколков зубов, – пробормотал Касс. – И всего… остального.

Он отвернулся, по нему было видно, что его едва не выворачивает наизнанку.

Я посмотрел на Эли, затем на Касса:

– Ну что, у нас есть дело.

Касс мрачно кивнул и встал.

– Поднимем его. Нужно вынести его отсюда.

Он приподнял ноги Марко, а я встал напротив. Наклонившись, я подсунул руки ему под плечи и… в ужасе отшатнулся.

– Он… теплый! – выдохнул я.

– Он пролежал на солнце, – делано спокойно напомнила Эли. – Возьми себя в руки, Джек.

Я присел на колени и вновь схватил его за плечи.

– Раз… – начала отсчет Эли, – два…

Марко моргнул.

Мы все заорали.

Я отпустил его и вскочил на ноги.

Его голова упала набок. Мы ждали, затаив дыхание. В течение долгого времени ничего не происходило. Мое сердце бешено стучало.

Я посмотрел наверх, на кратер вулкана, где мы боролись с вромаски. До него было минимум этажей пятнадцать. Если перейти на элементарную физику, то Марко был объектом весом сто восемьдесят фунтов, упавшим с крыши небоскреба. После такого никто бы не смог выжить.

Я взглянул на Касса и Эли и по их лицам понял, что они думали о том же.

«Ладно, это было рефлекторное движение. У трупов такое бывает. Соберись, мужик. Вот что бы сказал тебе Марко, будь он жив».

– Давайте попробуем еще раз, – сказал я, едва узнавая собственный голос.

Стоило мне наклониться, Марко застонал.

От шока я рухнул на колени. Его голова дернулась. Губы зашевелились. Я прикусил губу, только чтобы убедиться, что мне все это не снится.

– М-м-марко? – запинаясь, прошептал Касс.

– Может, его падение… затормозили ветки деревьев… на стенах кальдеры [9] … – слабым голосом произнесла Эли, будто изо всех сил пытаясь найти в происходящем хоть какую-то логику. – Или корни… кусты…

– Ага, а еще с неба шел дождь из саламандр, – отозвался я, покачав головой. – Не было никаких корней, Эли. Посмотри на вромаски. Он превратился в сплошное месиво. Дело в воде. Марко весь мокрый. Он упал достаточно близко, чтобы на него попали брызги от водопада. Они и спасли ему жизнь.

Я сам не мог поверить в то, что говорил.

– Марко жив!

Глаза Марко завращались в глазницах, их взгляд был дик и несфокусирован. Вместо слов из его рта вырвался странный писк.

– Поднимайте его! – Касс вскочил на ноги, на лице горело нетерпеливое выражение. – Не стойте столбами, поднимайте его! Я берусь за ноги. Джек, ты хватай руки. Эли, поддерживай туловище.

– Касс… – от всего случившегося я стал очень туго соображать.

– Скорее! Или я потащу его один! – Касс уже кричал. – Нужно отнесли его к водопаду!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию