Перевоплощение - читать онлайн книгу. Автор: Филип Жисе cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Перевоплощение | Автор книги - Филип Жисе

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

В руках Джессика держала переноску для кошек.

– Давай, малыш, – Джессика поставила переноску на кровать и открыла дверцу. – Забирайся в переноску. Поедем к ветеринару.

Дэниел послушно залез внутрь переноски и улегся на тряпку, устилавшую дно. Джессику он готов был слушаться даже в ущерб себе. Для него она была его ангелом-хранителем, его мукой и его радостью. Если бы Дэниел мог, достал бы для Джессики с неба не одну звезду.

Джессика закрыла за котом дверцу, подняла переноску и покинула комнату, спустилась по лестнице, обулась в прихожей и вышла из дома, закрыла на ключ входную дверь, после чего направилась с переноской в руках в гараж. В гараже девушка забралась в свою красную «ауди»-тройку, поставила переноску с котом на сиденье рядом и завела двигатель машины. Машина медленно тронулась с места и выехала из гаража. Датчики движения сработали оперативно, дверь гаража не спеша опустилась за машиной. Джессика же направила машину к воротам. Спустя мгновение она выехала на дорогу и уверенной рукой повела машину в сторону Глазго.

Час спустя Джессика уже была в частной ветлечебнице и разговаривала с мистером Одли, невысоким мужчиной с острым носом, тонкими губами и добрыми глазами, которые, словно зайцы за кустами, прятались за большими, слегка затемненными стеклами очков. С мистером Одли девушка была знакома давно, еще с того времени, когда Мьюриэль только появился в их семье. Именно к худощавому мистеру Одли пришла Джессика, чтобы проверить здоровье котенка и сделать ему все необходимые прививки.

– Что с ним, мистер Одли? – спросила Джессика у мистера Одли, то и дело бросая обеспокоенные взгляды на кота, лежащего на смотровом столе.

– Не волнуйся, Джессика, – улыбнулся мистер Одли, заметив тревогу в глазах девушки. – С Мьюриэлем все будет хорошо. Сканирование показало несколько треснутых ребер, но в остальном полный порядок. Трещины небольшие, но пока они есть, здоровье кота под угрозой. Проследи, чтобы хотя бы недельку он двигался как можно меньше. Сейчас ему нужен покой, отдых и здоровая еда, желательно насыщенная кальцием. Молоко, творог, для него будут в самый раз… Кстати, что с ним произошло? Ты так мне и не сказала. Не могли же ребра сами треснуть, ведь так?

– Так, мистер Одли, – кивнула девушка. – Просто одному молодому человеку силы девать некуда.

– Скажи этому молодому человеку, чтобы в следующий раз он был поосторожнее, у котов ребра отнюдь не человеческие. Сломать – легко, а вот восстановить здоровье животного после этого – трудно. Кстати, – мистер Одли скользнул рукой в карман халата и достал конфету, – это тебе.

– Спасибо, – Джессика улыбнулась и взяла угощение.

– Так-то лучше, – сказал мистер Одли, заметив улыбку девушки. – А то нахмурилась, будто небо перед грозой. Тебе стоит улыбаться чаще. Не всех природа награждает такой красивой улыбкой. Когда есть возможность улыбнуться миру, обязательно сделай это и однажды он улыбнется тебе.

Улыбка Джессики стала шире. Словно солнце засияло на лице девушки.

– Хорошо, – только и сказала Джессика.

– Вот и замечательно, – кивнул мистер Одли. – Можешь прятать своего питомца назад в переноску.

Когда Дэниел вновь оказался в переноске, Джессика поблагодарила мистера Одли и вышла из ветлечебницы.

Джессика шла к машине, припаркованной на стоянке ветлечебницы, когда зазвонил мобильник. Джессика остановилась, достала телефон из сумочки и посмотрела на экран. Лицо девушки вмиг утратило какую-либо веселость, когда она увидела, кто звонит. Джессика нажала кнопку «отбой» и вернула мобильник в сумочку. Но не прошла и минута, как он снова напомнил о себе мелодией звонка. Джессика вновь достала мобильник из сумочки, нажала «отбой», перевела мобильник в беззвучный режим, бросила его в сумочку и продолжила движение к машине. Отключив сигнализацию, Джессика открыла заднюю дверцу машины, поставила на сидушку переноску, рядом бросила сумочку, затем закрыла дверь, открыла переднюю дверцу и забралась в салон машины. Какое-то время девушка сидела и смотрела на лобовое стекло, будто что-то обдумывая, а возможно ей не давал покоя мобильник, жужжащий в сумочке. Приняв решение, Джессика повернулась и взяла сумочку, достала мобильник, нажала кнопку «прием-вызов» и поднесла мобильник к уху.

– Ты что-то хотел? – спросила Джессика, кладя сумочку на пассажирское сидение возле себя.

– Я? Да… да… хотел, – услышала девушка прерывистый лепет Энтони. – Я… я хотел увидеться с тобой и… и объяснить все.

– Нечего видеться и нечего объяснять. Ты уже все объяснил, тогда, когда хотел меня изнасиловать, помнишь?

– Джес, не говори так. Все было… было совсем не так.

– Не так? Меня, по-твоему, там не было?

– Нет, нет, была, но ты… ты все не так поняла. Джес прости меня, пожалуйста, прости. Мы же сегодня собирались поехать на озеро…

– Можешь ехать сам и при этом куда хочешь. Хоть на все четыре стороны, а мне больше не звони. Все кончено, – Джессика нажала «отбой» и бросила мобильник на сидение рядом с сумочкой. В глазах девушки появились слезы, а зубы принялись покусывать губы. Мобильник снова ожил. Джессика удостоила его коротким взглядом, и только. Но мобильник все звонил и звонил. Джессика почувствовала раздражение, взяла в руки мобильник и вынула батарею, после чего бросила телефон вместе с батареей в сумочку.

– Дурак, – пробормотала девушка, ухватилась за руль и принялась что-то высматривать на лобовом стекле, затем зачем-то включила дворники, выключила, включила вновь, опять выключила. Минуту-вторую Джессика сидела, не шевелясь, затем завела двигатель машины и начала выруливать со стоянки на дорогу. Выехав на дорогу, она вдруг остановилась, достала из сумки мобильник, вставила батарею и включила, подождала пока загрузится система, нашла в телефонной книжке номер Кэролайн и нажала кнопку «прием-вызов».

Какое-то время Джессика слушала гудки в трубке, затем послышался голос сестры:

– Джесс? Привет. Что случилось?

– Привет, Кэр. Ничего не случилось. А где вы с мамой?

– Джесс, ты что, с луны упала? Мы же вчера говорили о том, что сегодня с утра я с ней еду в Глазго за покупками.

– Я знаю, Кэр. Я имела в виду, где вы в Глазго?

– Тут, в центре, а что?

– Я тоже в Глазго. Думала, встретиться и посидеть где-то в кафешке, поесть мороженого.

– А что ты делаешь в Глазго? Ты же собиралась с Энтони к Лох Ломонду.

– Мьюриэлю стало плохо, вот я и решила его свозить к ветеринару.

– Ну, тогда понятно. С котом все нормально?

– Да, все хорошо.

– Тогда подъезжай на Бьюкенен-стрит. Мы с мамой в Нью-Луке. Будем там тебя ждать, заодно поможешь мне определиться с некоторыми платьями.

– ОК, сестренка. Ждите, я скоро буду.

– ОК, – в трубке послышались гудки. Джессика нажала кнопку «отбой» и забегала пальцами по кнопкам, желая посмотреть пропущенные звонки. Найдя меню пропущенных звонков, Джессика едва не присвистнула от удивления. Пропущенных звонков Энтони было ровно сорок. Вернувшись в основное меню, девушка выключила мобильник и положила его рядом с сумочкой, затем завела двигатель и поехала на встречу с матерью и сестрой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению